Profile cover photo
Profile photo
Muhammad Sharif
834 followers -
None is worthy of worship but God, Muhammad is Messenger of God
None is worthy of worship but God, Muhammad is Messenger of God

834 followers
About
Muhammad Sharif's posts

Post has attachment
Quran Chapter 5 – 59 (Pt-6, Stg-2) (L-705) - درس قرآن

Evil-livers do not like the righteous

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

59. قُلْ يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَٰسِقُونَ

59. Say: O People of the Scripture! Do ye blame us for aught else than that we believe in Allah and that which is revealed unto us and that which was revealed aforetime, and verily most of you are evil-livers?

59. Qul yaaa-‘Ahlal-Kitaabi hal tanqi-muuna minnaaa ‘illaaa ‘an ‘aamannaa BIllaahi wa maaa ‘unzila ‘ilaynaa wa maaa ‘unzila min qablu, wa ‘anna ‘ak-sarakum faasi-quun.

Commentary

Tanqi-muuna – (You blame us), it is from naqmat, which means “to find fault, to take someone in a bad sense”. It aims “You rage upon us”. It is apparent that blaming, abusing or troubling anyone by finding fault in his skill, is usually due to opposite thought. So the word tanqi-muuna has been translated as “blame”.

Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) of Allah Almighty and care of Him, other Muslims are being addressed in this verse that they should ask the People of the Scripture, “Why are you angry upon us? We have never said any such word, due to which, you became our enemy. Any new thing, which can be seen into us, is only that we have chosen Allah Almighty as our only Worshipped. We believe in Him wholeheartedly and consider that Holy Qur’aan is His true Scripture. As well as we believe in those all Scriptures, which were revealed before it, that those are true. Holy Qur’aan has also declared that those Holy Books were true and it has kept their original commands in order; either as those were or with a suitable change. Our duty is to obey and act upon those commands. On the contrary, which new thing has been observed into you; is that many people from you have become disobedient and they have gripped up their loins to disbelieve in the commands of their own Scripture. If they had believed in their commands, then it would have become compulsory for them to believe in the Holy Qur’aan, because they have been ordered in those commands that they should have to believe in the Last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and His Scripture, Holy Qur’aan and obey their commandments. These are two different matters which are visible clearly between you and us i.e. we obey the commands of God Almighty, but you disobey. Is it good that you take our obedience in a bad sense and yours disobedience in a good sense and oppose us? If you don’t have enmity with us due to the reason that we are obedient of Allah Almighty, then you should explain before us! Which is other reason of bad relations among you and us?

If you will afflict us, then all Just people will say only that the Jews and the Christians dislike the Muslims because they serve and obey God Almighty.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/-rmwc670ths

http://cometoprayerandsuccess.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-5-59-pt-6-stg-2-l-705.html

Post has attachment
Quran Chapter 5 – 59 (Pt-6, Stg-2) (L-705) - درس قرآن

Evil-livers do not like the righteous

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

59. قُلْ يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَٰسِقُونَ

59. Say: O People of the Scripture! Do ye blame us for aught else than that we believe in Allah and that which is revealed unto us and that which was revealed aforetime, and verily most of you are evil-livers?

59. Qul yaaa-‘Ahlal-Kitaabi hal tanqi-muuna minnaaa ‘illaaa ‘an ‘aamannaa BIllaahi wa maaa ‘unzila ‘ilaynaa wa maaa ‘unzila min qablu, wa ‘anna ‘ak-sarakum faasi-quun.

Commentary

Tanqi-muuna – (You blame us), it is from naqmat, which means “to find fault, to take someone in a bad sense”. It aims “You rage upon us”. It is apparent that blaming, abusing or troubling anyone by finding fault in his skill, is usually due to opposite thought. So the word tanqi-muuna has been translated as “blame”.

Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) of Allah Almighty and care of Him, other Muslims are being addressed in this verse that they should ask the People of the Scripture, “Why are you angry upon us? We have never said any such word, due to which, you became our enemy. Any new thing, which can be seen into us, is only that we have chosen Allah Almighty as our only Worshipped. We believe in Him wholeheartedly and consider that Holy Qur’aan is His true Scripture. As well as we believe in those all Scriptures, which were revealed before it, that those are true. Holy Qur’aan has also declared that those Holy Books were true and it has kept their original commands in order; either as those were or with a suitable change. Our duty is to obey and act upon those commands. On the contrary, which new thing has been observed into you; is that many people from you have become disobedient and they have gripped up their loins to disbelieve in the commands of their own Scripture. If they had believed in their commands, then it would have become compulsory for them to believe in the Holy Qur’aan, because they have been ordered in those commands that they should have to believe in the Last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and His Scripture, Holy Qur’aan and obey their commandments. These are two different matters which are visible clearly between you and us i.e. we obey the commands of God Almighty, but you disobey. Is it good that you take our obedience in a bad sense and yours disobedience in a good sense and oppose us? If you don’t have enmity with us due to the reason that we are obedient of Allah Almighty, then you should explain before us! Which is other reason of bad relations among you and us?

If you will afflict us, then all Just people will say only that the Jews and the Christians dislike the Muslims because they serve and obey God Almighty.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/-rmwc670ths

http://cometoprayerandsuccess.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-5-59-pt-6-stg-2-l-705.html

Post has attachment
Quran Chapter 5 – 59 (Pt-6, Stg-2) (L-705) - درس قرآن

Evil-livers do not like the righteous

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

59. قُلْ يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَٰسِقُونَ

59. Say: O People of the Scripture! Do ye blame us for aught else than that we believe in Allah and that which is revealed unto us and that which was revealed aforetime, and verily most of you are evil-livers?

59. Qul yaaa-‘Ahlal-Kitaabi hal tanqi-muuna minnaaa ‘illaaa ‘an ‘aamannaa BIllaahi wa maaa ‘unzila ‘ilaynaa wa maaa ‘unzila min qablu, wa ‘anna ‘ak-sarakum faasi-quun.

Commentary

Tanqi-muuna – (You blame us), it is from naqmat, which means “to find fault, to take someone in a bad sense”. It aims “You rage upon us”. It is apparent that blaming, abusing or troubling anyone by finding fault in his skill, is usually due to opposite thought. So the word tanqi-muuna has been translated as “blame”.

Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) of Allah Almighty and care of Him, other Muslims are being addressed in this verse that they should ask the People of the Scripture, “Why are you angry upon us? We have never said any such word, due to which, you became our enemy. Any new thing, which can be seen into us, is only that we have chosen Allah Almighty as our only Worshipped. We believe in Him wholeheartedly and consider that Holy Qur’aan is His true Scripture. As well as we believe in those all Scriptures, which were revealed before it, that those are true. Holy Qur’aan has also declared that those Holy Books were true and it has kept their original commands in order; either as those were or with a suitable change. Our duty is to obey and act upon those commands. On the contrary, which new thing has been observed into you; is that many people from you have become disobedient and they have gripped up their loins to disbelieve in the commands of their own Scripture. If they had believed in their commands, then it would have become compulsory for them to believe in the Holy Qur’aan, because they have been ordered in those commands that they should have to believe in the Last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and His Scripture, Holy Qur’aan and obey their commandments. These are two different matters which are visible clearly between you and us i.e. we obey the commands of God Almighty, but you disobey. Is it good that you take our obedience in a bad sense and yours disobedience in a good sense and oppose us? If you don’t have enmity with us due to the reason that we are obedient of Allah Almighty, then you should explain before us! Which is other reason of bad relations among you and us?

If you will afflict us, then all Just people will say only that the Jews and the Christians dislike the Muslims because they serve and obey God Almighty.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/-rmwc670ths

http://cometoprayerandsuccess.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-5-59-pt-6-stg-2-l-705.html

Post has attachment
Quran Chapter 5 – 58 (Pt-6, Stg-2) (L-704) - درس قرآن

Joking The Summons to Prayers

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

58. وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ

58. And when ye call to prayer they take it for a jest and sport. That is because they are a folk who understand not.

58. Wa ‘izaa naa-daytum ‘ilas-Salaa-titta-khazuuhaa huzu-wanw-wa la-‘ibaa. Zaalika bi-‘annahum qawmul-laa ya’-qiluun.

Commentary

It was told in the previous lesson that the Jews and the Christians used to make a jest and sport of your religion. That has been illustrated in this verse. Allah Almighty says, “When you call to prayer (Azaan is the summons to prayers), they take it for a jest and sport. It is clear that there is no such a thing in this Call (Azaan), which should be made a jest. There is a declaration about the Greatness and Magnificence of God (Allah Almighty) in this Call. It has been admitted in it that He is One and Actual Worshipped, and Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him) is His Messenger, who is the last Messenger and has brought last “Divine Law of the Religion”, who adjudges that entire previous Messengers and Prophets (peace be upon Them) were true and this last Divine Law is an abstract and exact of all Divine Laws of former Messengers (peace be upon Them).

With regard to the morality, He {Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him)} is the Spiritual Guide of the entire good people, supports and corrects the condition of every person, and guides others to do the same between you mutually and does not have any evil wish for anyone. He (grace, glory, blessings and peace be upon Him) instructs that you should neither involve in any quarrel, nor overpower others for fulfilling of own wishes and nor reap advantage by harming someone else.

There is nothing in the words of the summons to prayers (Azaan) but to admit that “God (Allah Almighty) and His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) are Rightful”, and to invite the entire human beings towards the goodness and the virtue. Who can be that person except a stupid and a fool, who makes a jest of such description? These are the matters with which safety and peace can be established in the world and the humankind can arrange his form.

If it is imagined then you will see that there is a proclamation (in the summons to prayers) of peace and safety for the entire human beings, and correct way of their life has been described completely. There is an invitation in the summons to the prayer, “Let’s stand up all collectively before One True Worshipped (God, Allah Almighty) and move on the way explained by His Last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him). Neither anyone is great nor little. All are equal before Allah Almighty and only He is the Greatest. Let’s tie our hands and bow humbly standing before Him. Beg from Him earnestly because the devotion is only for Him. Don’t be slaves of your desires.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/GoIQCHj5Ejc

http://cometoprayerandsuccess.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-5-58-pt-6-stg-2-l-704.html

Post has attachment
Quran Chapter 5 – 58 (Pt-6, Stg-2) (L-704) - درس قرآن

Joking The Summons to Prayers

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

58. وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ

58. And when ye call to prayer they take it for a jest and sport. That is because they are a folk who understand not.

58. Wa ‘izaa naa-daytum ‘ilas-Salaa-titta-khazuuhaa huzu-wanw-wa la-‘ibaa. Zaalika bi-‘annahum qawmul-laa ya’-qiluun.

Commentary

It was told in the previous lesson that the Jews and the Christians used to make a jest and sport of your religion. That has been illustrated in this verse. Allah Almighty says, “When you call to prayer (Azaan is the summons to prayers), they take it for a jest and sport. It is clear that there is no such a thing in this Call (Azaan), which should be made a jest. There is a declaration about the Greatness and Magnificence of God (Allah Almighty) in this Call. It has been admitted in it that He is One and Actual Worshipped, and Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him) is His Messenger, who is the last Messenger and has brought last “Divine Law of the Religion”, who adjudges that entire previous Messengers and Prophets (peace be upon Them) were true and this last Divine Law is an abstract and exact of all Divine Laws of former Messengers (peace be upon Them).

With regard to the morality, He {Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him)} is the Spiritual Guide of the entire good people, supports and corrects the condition of every person, and guides others to do the same between you mutually and does not have any evil wish for anyone. He (grace, glory, blessings and peace be upon Him) instructs that you should neither involve in any quarrel, nor overpower others for fulfilling of own wishes and nor reap advantage by harming someone else.

There is nothing in the words of the summons to prayers (Azaan) but to admit that “God (Allah Almighty) and His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) are Rightful”, and to invite the entire human beings towards the goodness and the virtue. Who can be that person except a stupid and a fool, who makes a jest of such description? These are the matters with which safety and peace can be established in the world and the humankind can arrange his form.

If it is imagined then you will see that there is a proclamation (in the summons to prayers) of peace and safety for the entire human beings, and correct way of their life has been described completely. There is an invitation in the summons to the prayer, “Let’s stand up all collectively before One True Worshipped (God, Allah Almighty) and move on the way explained by His Last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him). Neither anyone is great nor little. All are equal before Allah Almighty and only He is the Greatest. Let’s tie our hands and bow humbly standing before Him. Beg from Him earnestly because the devotion is only for Him. Don’t be slaves of your desires.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/GoIQCHj5Ejc

http://cometoprayerandsuccess.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-5-58-pt-6-stg-2-l-704.html

Post has attachment
Quran Chapter 5 – 58 (Pt-6, Stg-2) (L-704) - درس قرآن

Joking The Summons to Prayers

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

58. وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ

58. And when ye call to prayer they take it for a jest and sport. That is because they are a folk who understand not.

58. Wa ‘izaa naa-daytum ‘ilas-Salaa-titta-khazuuhaa huzu-wanw-wa la-‘ibaa. Zaalika bi-‘annahum qawmul-laa ya’-qiluun.

Commentary

It was told in the previous lesson that the Jews and the Christians used to make a jest and sport of your religion. That has been illustrated in this verse. Allah Almighty says, “When you call to prayer (Azaan is the summons to prayers), they take it for a jest and sport. It is clear that there is no such a thing in this Call (Azaan), which should be made a jest. There is a declaration about the Greatness and Magnificence of God (Allah Almighty) in this Call. It has been admitted in it that He is One and Actual Worshipped, and Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him) is His Messenger, who is the last Messenger and has brought last “Divine Law of the Religion”, who adjudges that entire previous Messengers and Prophets (peace be upon Them) were true and this last Divine Law is an abstract and exact of all Divine Laws of former Messengers (peace be upon Them).

With regard to the morality, He {Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him)} is the Spiritual Guide of the entire good people, supports and corrects the condition of every person, and guides others to do the same between you mutually and does not have any evil wish for anyone. He (grace, glory, blessings and peace be upon Him) instructs that you should neither involve in any quarrel, nor overpower others for fulfilling of own wishes and nor reap advantage by harming someone else.

There is nothing in the words of the summons to prayers (Azaan) but to admit that “God (Allah Almighty) and His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) are Rightful”, and to invite the entire human beings towards the goodness and the virtue. Who can be that person except a stupid and a fool, who makes a jest of such description? These are the matters with which safety and peace can be established in the world and the humankind can arrange his form.

If it is imagined then you will see that there is a proclamation (in the summons to prayers) of peace and safety for the entire human beings, and correct way of their life has been described completely. There is an invitation in the summons to the prayer, “Let’s stand up all collectively before One True Worshipped (God, Allah Almighty) and move on the way explained by His Last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him). Neither anyone is great nor little. All are equal before Allah Almighty and only He is the Greatest. Let’s tie our hands and bow humbly standing before Him. Beg from Him earnestly because the devotion is only for Him. Don’t be slaves of your desires.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/GoIQCHj5Ejc

http://cometoprayerandsuccess.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-5-58-pt-6-stg-2-l-704.html

Post has attachment
Quran Chapter 5 – 57 (Pt-6, Stg-2) (L-703) - درس قرآن

Making the Religion a jest and sport

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

57. يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ وَٱلْكُفَّارَ أَوْلِيَآءَ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

57. O Ye who believe! Choose not for guardians such of those who received the Scripture before you, and of the disbelievers, who made a jest and sport of your religion. And keep your duty to Allah if ye are true believers.

57. Yaaa-‘ayyu-hallaziina ‘aamanuu laa tatta-khizul-laziinatta-khazuu Diinakum huzuwanw-wa la-‘ibam-minal-laziina ‘uutul-Kitaaba min- qablikum wal-kuffaara ‘awli-yaaa’. Watta-qUllaaha ‘in-kuntum- Mu’-miniin.

Commentary

It was ordered in the primary verses of previous Section, “Take not the Jews and the Christians for friends”. This commandment has also been delivered in the beginning of this Section, but with a little difference. The reason of this command has been explained here more clearly, and other infidels have also been included in this category, because the root of the behavior of the both (the people of the Scripture and the Infidels) is the same.

It is commanded that you have believed in Allah Almighty. Believing in Allah Almighty is, believing in the advice that the entire human beings are servants of Allah Almighty, so all are equal in this respect. Everyone should be provided necessary things according to one’s necessity. Neither anyone should make slave to any other of his own and nor anyone should be the slave of any other but Allah Almighty.

Therefore, you are advised that you should not rely on the friendship of those people, who call themselves “the Jews, the Christians” and those who received the Scripture before you, because they make a jest of your religion and take your thoughts in the sense of absurdity, and take not your way of life other than a sport.

This foul imagination has taken place in their heart that they are most superior and best of all, and all of others should live under their influence. Think with wisdom now! Can harmony, deep relationship and true friendship be between you and them? Never, so you should keep your footing in your belief and do not fear anyone but Allah Almighty.

Like them, there are other infidels also. It is their old rule to loot one another, to keep others under influence and make them slaves. They also look their death in Islam like the Jews and the Christians. They can never be your friends. We knew from it that the people, who insult the religions of one another, cannot be friends of one another.

In short, everyone has right of freedom in religion and imaginations. A mutual agreement is necessary for provision of the necessities of life to everybody of the world according to one’s desires and a treaty of safety and peace. Then all people can live in the world satisfactorily.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/Oe7L9svlzYY

http://cometoprayerandsuccess.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-5-57-pt-6-stg-2-l-703.html

Post has attachment
Quran Chapter 5 – 57 (Pt-6, Stg-2) (L-703) - درس قرآن

Making the Religion a jest and sport

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

57. يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ وَٱلْكُفَّارَ أَوْلِيَآءَ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

57. O Ye who believe! Choose not for guardians such of those who received the Scripture before you, and of the disbelievers, who made a jest and sport of your religion. And keep your duty to Allah if ye are true believers.

57. Yaaa-‘ayyu-hallaziina ‘aamanuu laa tatta-khizul-laziinatta-khazuu Diinakum huzuwanw-wa la-‘ibam-minal-laziina ‘uutul-Kitaaba min- qablikum wal-kuffaara ‘awli-yaaa’. Watta-qUllaaha ‘in-kuntum- Mu’-miniin.

Commentary

It was ordered in the primary verses of previous Section, “Take not the Jews and the Christians for friends”. This commandment has also been delivered in the beginning of this Section, but with a little difference. The reason of this command has been explained here more clearly, and other infidels have also been included in this category, because the root of the behavior of the both (the people of the Scripture and the Infidels) is the same.

It is commanded that you have believed in Allah Almighty. Believing in Allah Almighty is, believing in the advice that the entire human beings are servants of Allah Almighty, so all are equal in this respect. Everyone should be provided necessary things according to one’s necessity. Neither anyone should make slave to any other of his own and nor anyone should be the slave of any other but Allah Almighty.

Therefore, you are advised that you should not rely on the friendship of those people, who call themselves “the Jews, the Christians” and those who received the Scripture before you, because they make a jest of your religion and take your thoughts in the sense of absurdity, and take not your way of life other than a sport.

This foul imagination has taken place in their heart that they are most superior and best of all, and all of others should live under their influence. Think with wisdom now! Can harmony, deep relationship and true friendship be between you and them? Never, so you should keep your footing in your belief and do not fear anyone but Allah Almighty.

Like them, there are other infidels also. It is their old rule to loot one another, to keep others under influence and make them slaves. They also look their death in Islam like the Jews and the Christians. They can never be your friends. We knew from it that the people, who insult the religions of one another, cannot be friends of one another.

In short, everyone has right of freedom in religion and imaginations. A mutual agreement is necessary for provision of the necessities of life to everybody of the world according to one’s desires and a treaty of safety and peace. Then all people can live in the world satisfactorily.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/Oe7L9svlzYY

http://cometoprayerandsuccess.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-5-57-pt-6-stg-2-l-703.html

Post has attachment
Quran Chapter 5 – 57 (Pt-6, Stg-2) (L-703) - درس قرآن

Making the Religion a jest and sport

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

57. يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ وَٱلْكُفَّارَ أَوْلِيَآءَ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

57. O Ye who believe! Choose not for guardians such of those who received the Scripture before you, and of the disbelievers, who made a jest and sport of your religion. And keep your duty to Allah if ye are true believers.

57. Yaaa-‘ayyu-hallaziina ‘aamanuu laa tatta-khizul-laziinatta-khazuu Diinakum huzuwanw-wa la-‘ibam-minal-laziina ‘uutul-Kitaaba min- qablikum wal-kuffaara ‘awli-yaaa’. Watta-qUllaaha ‘in-kuntum- Mu’-miniin.

Commentary

It was ordered in the primary verses of previous Section, “Take not the Jews and the Christians for friends”. This commandment has also been delivered in the beginning of this Section, but with a little difference. The reason of this command has been explained here more clearly, and other infidels have also been included in this category, because the root of the behavior of the both (the people of the Scripture and the Infidels) is the same.

It is commanded that you have believed in Allah Almighty. Believing in Allah Almighty is, believing in the advice that the entire human beings are servants of Allah Almighty, so all are equal in this respect. Everyone should be provided necessary things according to one’s necessity. Neither anyone should make slave to any other of his own and nor anyone should be the slave of any other but Allah Almighty.

Therefore, you are advised that you should not rely on the friendship of those people, who call themselves “the Jews, the Christians” and those who received the Scripture before you, because they make a jest of your religion and take your thoughts in the sense of absurdity, and take not your way of life other than a sport.

This foul imagination has taken place in their heart that they are most superior and best of all, and all of others should live under their influence. Think with wisdom now! Can harmony, deep relationship and true friendship be between you and them? Never, so you should keep your footing in your belief and do not fear anyone but Allah Almighty.

Like them, there are other infidels also. It is their old rule to loot one another, to keep others under influence and make them slaves. They also look their death in Islam like the Jews and the Christians. They can never be your friends. We knew from it that the people, who insult the religions of one another, cannot be friends of one another.

In short, everyone has right of freedom in religion and imaginations. A mutual agreement is necessary for provision of the necessities of life to everybody of the world according to one’s desires and a treaty of safety and peace. Then all people can live in the world satisfactorily.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/Oe7L9svlzYY

http://cometoprayerandsuccess.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-5-57-pt-6-stg-2-l-703.html

Post has attachment
Quran Chapter 5 – 54b to 56 (Pt-6, Stg-2) (L-702) - درس قرآن

Only Friends of God are overpowering

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

54b. ذَٰلِكَ فَضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

55. إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ
ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمْ رَٰكِعُونَ

56. وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فَإِنَّ حِزْبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ

54b. Such is the Grace of Allah which He giveth unto whom He will. And Allah is All-Embracing, All-Knowing.

55. Your guardian can be only Allah; and His Messenger and those who believe, who establish worship and pay the poor-due, and bow down (in prayer).

56. And whoso taketh Allah and His Messenger and those who believe for guardian (will know that), then lo! the party of Allah, are they that shall be victorious.

54b. Zaalika FazlUllaahi Yu’tiihi many-yashaaa’. WAllaahu Waasi‘un ‘Aliim.

55. ‘Innamaa Waliyyu-kumUllaahu wa Rasuu-luHuu wallaziina ‘aamanullaziina yuqii-muunas-Salaata wa yu’tuu-naz-Zakaata wa hum raaki‘uun.

56. Wa many-yata wAllaaha wa Rasuu-laHuu wallaziina ‘aamanuu fa-‘inna Hiz-bAllaahi humul-gaali-buun.

Commentary

Raaki-‘uun – {the persons who bow down (in prayer)}, It is plural of Raaki’ and its origin is Rakuu’, which means to bow down, to prostrate, to request humbly.

Hiz-bAllaahi – (the party of Allah), the company, the division, the community or the class of those people, who are obedient servants of Allah Almighty.

Allah Almighty appoints the people for safety and support of His religion (Islam), to whom He will. They should be thankful to Allah Almighty, who say themselves “Muslim”, that He has selected them as the supporters of Islam. If they will be renegades from Islam, then it would be meant that they do not have manners to hold up Islam, and they are not able to be sanctioned as supporters and protectors of Islam. So Allah Almighty will bring some other people for the greatness and magnificence of Islam.

It is the Grace of Allah Almighty which He gives unto whom He will and gets the work of eminence of Islam from whom He will. His mercy and kindness is unlimited, and He is All-Knowing about the capabilities of everyone. Remember! Your real friend, and supporter can be only Allah Almighty; His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and those who believe, who establish worship and pay the poor-due, and bow down in prayer. These are the people, who are helpers and assistants of Allah Almighty. These are “the party of Allah Almighty. Bear in mind! This party of Allah Almighty and His helpers shall be victorious.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/Q956fMBthhk

http://cometoprayerandsuccess.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-5-54b-to-56-pt-6-stg-2-l.html
Wait while more posts are being loaded