這篇是竹北麻園的鍵盤考古文,時間拉回到將近百年前...

1919到1921年期間在竹北麻園擔任老師(教諭心得)的後藤靜枝小姐,原來是個詩人。

從台灣總督府職員名錄裡面,我們所能得到有關後藤靜枝小姐的個人資料非常有限,僅知道她是日本四島最南端的九州島大分縣人,她是最資淺的教諭心得,很可能是師範學校剛畢業的年輕女孩,分發到了-窮鄉僻壤-的竹北麻園庄。

在日本國會圖書館裡找到了後藤靜枝小姐的著作清單,我判斷這應該就是曾經在麻園當了三年老師的後藤靜枝sén-séi。

《永遠の黎明 : 故鳥居昭追憶集》這本記念文集,是為了紀念一位當時故去的人,名叫鳥居昭。後藤靜枝小姐有兩篇文字收錄其中,分別題為〈故〉、〈墓參〉。

我查不到這位故去的鳥居昭先生的背景,倒是發現編輯這本記念文集的鳥居篤治郎,是日本盲人教育界的重要人物,這本文集裡有一篇題名為〈耶和華給予,耶和華收取〉的文章,作者是鳥居嘉三郎先生,他被譽為日本盲人教育界三大元老的第一人。

這又讓我想起在台灣推動盲人教育貢獻卓著的長老教會,我們的會友Jeremy Wu 弟兄跟我提起過他們家與台灣盲人教育的淵源。Jeremy,我猜八成你們家與鳥居家也有些往來的,因為在這篇紀念文集裡有一篇文章題名就叫〈台灣にて〉(在台灣)。

這本紀念文集裡,名叫後藤的就有六位,到底後藤家與鳥居家有何關係,這又是另一個謎。這本文集編於1936年,我們這位年輕的麻園國小日本老師,離開麻園已經15年了。

1956年,後藤靜枝女士出版了她的個人詩集《春蘭 : 歌集》,其中收錄了她三十年來(1925-1955)的詩作。

這本詩集的序是由浅利良道所寫的,浅利良道是詩刊《大分歌人》的創辦人之一。還記得吧,我們的後藤靜枝老師也是出身大分縣。

我不知道後藤靜枝小姐離開麻園公學校之後是不是就回日本去了,可以確定的是,麻園的教員生涯之後她就辭去了在台灣的教書工作,因為之後她的名字就從台灣總督府職員名錄上消失了。四年後她開始持續不斷地寫詩,直到1955年。

1957年,《竹田短歌》雜誌用了下面七篇文章、報導後藤靜枝女士的詩集出版紀念會,她是不是在這一年畫下人生句點的呢? 我不知道。
Sén-séi,莎喲哪拉!

春蘭出版記念特輯 / 柴田太郎
春蘭によせて / 柴田太郎
歌集「春蘭」出版記念会 / 工藤忠士
春蘭なりて / 後藤靜枝
春蘭を手に思い出の記 / 淸成百男
歌集「春蘭」によせて / 工藤忠士
春蘭出版記念会に出席して / 鈴木智子

蔴園公學校簡史: https://plus.google.com/101450036645888494294/posts/P6YmopdKr4y
PhotoPhotoPhotoPhotoPhoto
2015-10-22
6 Photos - View album
Shared publiclyView activity