Profile

Cover photo
Minh Thanh Minh Thanh
Lived in chỉ 1 Hà Nội
33,203 views
AboutPostsPhotosYouTubeReviews

Stream

Minh Thanh Minh Thanh

Shared publicly  - 
 
nhặt được trên mạng =)) đời có nhiều cái dở thật =)) 
 ·  Translate
1
Add a comment...

Minh Thanh Minh Thanh

commented on a video on YouTube.
Shared publicly  - 
 
Người làm luật ngang nhiên vi phạm luật và không thấy xử phạt?!!! Các bác nghĩ gì mà đưa clip này lên vậy? Chương trình gây dựng lòng tin của dân mà làm thế này thì chết :(
 ·  Translate
1
Mr Bim's profile photoMinh Thanh Minh Thanh's profile photo
2 comments
 
bạn có phải là Đảng viên không thế? =)) nói chuyện ngây ngô ghê =)) nếu ông này mà bị xử lý, clip đã nói ngay hình thức xử lý cho bọn dân đen chúng ta vui lòng rồi bạn ạ =)) cái chính là sự việc nó chỉ dừng ở đây thôi.
 ·  Translate
Add a comment...

Minh Thanh Minh Thanh

commented on a video on YouTube.
Shared publicly  - 
 
Im so in love with this show!!!!
1
Add a comment...

Minh Thanh Minh Thanh

commented on a video on YouTube.
Shared publicly  - 
 
Dear my international friends, sorry for any inconvinent may cause
I know it’s ridiculous but this’s gonna be a long note especially for you, but not about any of our mutual issues. Just read when you have time, please.
It’s about my Vietnam and the conflict with China about the East Sea (other name: South China Sea, a Pacific Ocean part between China, Vietnam, the Philippines and some other countries), which Im 1000% sure that there’s none of your concern, but please, I beg you please keep reading.

WHAT’S HAPPENING?

In the early May, 2014, China government settled an oil rig HaiYang Shiyou 981 in a Vietnamese area (a part of the East Sea region - which is 100% belongs to Vietnam exclusive economic zone -EEZ)) –  completely an impudent invade into Vietnam territory – a bit similar to what they did to the Phillipines and Japan. Normally, this peaceful area is the place for our fishman go catching the fish, squid, shrimp blabla for living – peaceful and normal life. But this changed everything.
China government says that because this sea belongs to China ?!?.
Okey, although 90mil Vietnamese people, the US, Russia, Japan, the Philippines…. governments and billions of people in this world have absolutely agreed that THAT SEA BELONGS TO VIETNAM, I will leave this undeniable truth aside and  say to you as Chinese does: THIS SEA IS A DISPUTED AREA. (which means China says that it belongs to China, and Vietnam says it belongs to Vietnam). 

But you know what happened?
After settled the oil rig into “the disputed area”, China government mobilized hundreds of WARSHIPS AND MILITARY aircrafts to this area and spray water cannon to Vietnam fishing boats and fishery control ships. They even attacked, crashed directly our normal ships (BIG NOTE here: our NORMAL (civillian) ships, because Vietnam government does not allow any MILLITARY or ARMY force to go to this area, coz they know that this would lead to a war), hurt nearly 20 or 30 normal Vietnamese people. But being a country that been drown in wars for 2000 years, Vietnam knows more than anyone in this world that they have to keep calm and do not fight back.

But now, I have to write this letter for you, because today, Chinese ships KILLED TWO VIETNAMESE PEOPLE.
Dear God! They are just TWO NORMAL FISHMEN going on a normal journey to catch something for their wives, their kids. They are just TWO NORMAL FATHERS having a cant-be-more-simple wish: A PEACEFUL SEA to feed their families.
Now China government KILLED them, unreasonably unexplainably and unbearably.

SO BRIEFLY, THAT’S WHAT I WANNA SAY:

This makes my anger become a hurtful motivation, so I just write you this long note, to make you notice that even if you dont care (so right, I dont even care about Ukraine, I swear), just please understand what’s happening if you see some Vietnamese crowds hold some protests/ demonstration against China government in your countries. Just understand that Vietnam loves peace more than anything, but we have to do this because it’s gone too far.
I know it’s hard for you because you dont know whether what I say is true or not, so all I claim is JUST understand that: VIETNAMESE PEOPLE AND GOVERNMENT LOVE PEACE SO MUCH, and we will try our best (with your support also) to keep it.

P/s: I just want you to know that I ALWAYS love Chinese people so much, and we always clearly distinguish Chinese PEOPLE and GOVERNMENT.

(If you want to know more about this, just search some reliable international source, it’s clear even Chinese gov says diffirent)
1
Add a comment...

Minh Thanh Minh Thanh

Shared publicly  - 
 
Mình sai rồi. Sai rồi. Sai rồi.
Nhưng giờ thay đổi, thì những cố gắng thời gian qua có ý nghĩa gì chứ.
Kệ 
 ·  Translate
5
Add a comment...

Minh Thanh Minh Thanh

Shared publicly  - 
 
 
EM TRỞ VỀ NƠI ẤY KHÔNG ANH

Em trở về nơi ấy - không anh
Chẳng bình yên, nhưng là của em - tất cả
Dẫu biết rằng tình anh dài rộng quá
Em đi hoài vẫn chẳng hết yêu thương

Em trở về nơi ấy - con đường
Em đã chọn, đã đi rồi... đi mãi...
Dẫu biết rằng, cô đơn, trống trải
Một mình em, không có bóng hình anh

Em trở về nơi ấy để xa anh
Để bằng lòng với những gì đã có
Để hiểu rằng: Tình yêu chỉ là gió
Thoáng qua đời... cho cây lá thêm xanh

Em trở về nơi ấy chẳng có anh
Để tiếp tục những tháng ngày đơn lẻ
Chút ồn ào chẳng đủ để đời không lặng lẽ
Em vội vã trở về...
Dù rằng mãi mãi chẳng có anh
#TV
 ·  Translate
91 comments on original post
4
Add a comment...

Minh Thanh Minh Thanh

Shared publicly  - 
 
 
KỂ VỚI CON VỀ NGÀY 17/2/1979, ĐỂ CHÚNG BIẾT CẢNH GIÁC!..

Ngày 17/2/1979, chiến tranh Biên giới Việt – Trung nổ ra. Lúc đó, tôi mới 12 tuổi, học lớp 5 ở Thái nguyên. Cuộc tấn công của Trung Quốc vào 6 tỉnh Biên giới phía Bắc có thể bất ngờ với nhiều người, vì trước đó đài báo ít đưa tin, có lẽ chỉ tập trung vào những sự kiện ở Biên giới Tây Nam. Nhưng với tôi thì không bất ngờ.
Cả năm trời trước đó, bố tôi và mấy bác đồng nghiệp của bố ở Nhà máy Gang thép Thái Nguyên hay nói chuyện thời sự, vẻ ai cũng lo lắng đăm chiêu, nói năng khe khẽ khiến tôi chú ý.
Ngồi học góc nhà, tôi giỏng tai nghe chuyện họ nói. Thì toàn những chuyện bọn Tàu cho người tràn qua biên giới bắt, đánh dân mình, những chuyện người Việt gốc Hoa ùn ùn kéo nhau rời khỏi Việt Nam … Và sau sự kiện Lê Đình Chinh bị sát hại tháng 8/1978, các bác bạn bố tôi đều cho rằng không tránh khỏi chiến tranh, đôi lúc họ còn bàn nhau gửi trẻ con về quê ở miền xuôi.
Lúc đó tụi nhỏ chúng tôi hoang mang lắm. Vì ở trường, ngoài những bài học về lịch sử cha ông ta chống quân xâm lược phong kiến phương Bắc, chúng tôi còn được dạy là “Việt Nam – Trung Hoa, núi liền núi, sông liền sông. Chung một biển Đông với tình hữu nghị sáng như rạng Đông”. Không lẽ hai anh em “môi hở răng lạnh” lại cắn xé lẫn nhau?.
Chúng tôi lo Tàu nó đánh thì chạy đi đâu cho thoát, vì Thái Nguyên cách biên giới đâu có xa.
Lúc đó, ký ức của chúng tôi về chiến tranh chỉ là những tiếng còi báo động máy bay Mỹ ném bom năm 1972, những lần chui xuống hầm trú ẩn, tiếng bom nổ rền phía Nhà máy Gang Thép, ánh chớp đạn pháo cao xạ … chứ chúng tôi chưa nhìn thấy trực tiếp cảnh súng ống bắn giết bao giờ. Một nỗi sợ mơ hồ của con trẻ.
Nhưng những sự việc xảy ra cứ làm nỗi lo lắng tăng thêm. Đầu tiên là khu Nhà khách dành riêng cho chuyên gia Trung quốc làm tại nhà máy Gang thép mọi khi vốn đông người tự nhiên một hôm vắng như chùa Bà Đanh. Chuyên gia họ rút hết về nước rồi.
Tiếp đó, hai anh em thằng Kín, thằng Loọc, trạc tuổi và hay đá bóng với bọn tôi sau giờ học, một hôm cũng không thấy đến trường nữa. Mọi người bảo nhà nó gốc Hoa, bỏ về bên ấy rồi.
Từ đầu năm 1979, tình hình đã căng lắm. Bố tôi thường xuyên phải đi tập quân sự. Có lần tập muộn, không kịp trả súng, bố mang về nhà một khẩu súng trường CKC. Lần khác là một khẩu AK mới oách.
Đó là lần đầu tiên trong đời tôi được nhìn và sờ một khẩu súng thật, mới toanh, chứ không phải những khẩu tiểu liên tôm-xông của Pháp gỉ hoan gỉ hoét mà bọn nhỏ chúng tôi bới được từ bãi thép phế của nhà máy để chơi đánh trận giả. Tại trường, chúng tôi được dạy nhiều hơn về cứu thương, trú ẩn…
Ngày nghỉ, học sinh từ lớp 5 trở lên được điều đi đào công sự trên các đỉnh đồi để bộ đội đặt pháo. Có lần được các chú bộ đội cho ngồi lên mâm pháo cao xạ 37 ly, quay mấy vòng như đu quay, sướng mê tơi.
Rồi chiến tranh nổ ra thật. Cái không khí nặng nề, u uất tự nhiên biến mất. Thay vào đó là sự hăng hái, yêu nước nhiệt thành. Mấy chú trong cơ quan bố mẹ nhập ngũ. Nhiều anh chị học sinh lớp lớn cũng làm đơn xin đi bộ đội. Ngoài đường, loa phóng thanh suốt ngày đưa tin chiến sự, tố cáo bọn Bành trướng Bắc kinh, bá quyền nước lớn (từ anh chuyển sang thằng sao mà nhanh thế!).
Chúng tôi ai cũng thuộc những bài hát hào hùng như “Tiếng súng đã vang trên bầu trời biên giới”, hay tha thiết như “Lena Belikova”.
Trường tôi có một số bạn từ biên giới tản cư về vào học. Lớp tôi có thêm nhỏ Ngọc, nhỏ Đào trước gia đình ở mỏ thiếc Tĩnh Túc. Hai nhỏ hiền khô, cả lớp quý lắm. Cả hai vẫn học cùng chúng tôi cho đến hết lớp 7.
Đánh nhau được ít lâu thì thấy bộ đội giải tù binh về. Cái sân vận động Gang Thép biến thành Trại Tạm giam tù binh Tàu. Bọn nhỏ chúng tôi tò mò tới coi lũ Bành trướng mặt mũi ra sao mà ác thế. Lúc đầu chỉ dám đứng xa thật xa ngó, lâu dần dạn hơn lại gần. Thì thấy chúng cũng như người mình, chỉ khác là mặc quần áo tù. Nhiều thằng mặt còn non choẹt, hiền khô, ngơ ngác.
Mấy chú bộ đội canh trại nói chuyện bọn này phần lớn dân lành, biết gì đâu, lúc bị xua qua biên giới mới biết là đi đánh Việt Nam. Có lúc còn thấy mấy tên tù binh khóc tu tu. Chúng ra hiệu xin thuốc lá. Bộ đội canh thỉnh thoảng cũng cho, chỉ là mấy điếu thuốc vê giấy báo. Lính mình nghèo.
Thế mới biết giữa những người lính hai bên chiến tuyến vẫn có thể có sự đồng cảm. Tội lỗi là ở bọn chóp bu kia, đem dân lành làm tốt thí cho những tham vọng chính trị.
Tiếp theo là trường tôi tổ chức đi thăm thương binh ở Viện C. Hồi đó nghèo, cả trường chỉ góp được ít trái cây, vài thùng đường, sữa. Nhưng quan trọng là tấm lòng. Vào viện thấy thương binh ta nằm kín, có chỗ 2 người một giường, thương quá. Lại thêm căm thù bọn Bành trướng. Thầy cô thăm hỏi động viên các chú thương binh, còn học sinh tụi tôi hát tặng mấy bài, có bạn đọc thơ.
Rồi cuối cùng cũng hết đánh nhau. Tôi được thay mặt học sinh cả trường đi dự lễ mừng công.
Có chú bộ đội đẹp trai kể chuyện rất có duyên. Mới biết lính chính quy của ta còn ở trong Nam chưa kịp ra. Ngoài này chủ yếu là bộ đội địa phương và dân quân tự vệ tham chiến. Mà bọn Tàu thì đông quá. Bị bắn ngã lớp này, lớp sau lại “tả, tả” xông lên. Bộ đội ta thương vong nhiều quá. Bắn hết cả đạn mà chúng vẫn tiến, các chú ấy phải rời chốt, rồi đến đêm, được tiếp viện, lại xông vào chiếm chốt.
Cuộc chiến qua đi, cuộc sống trở lại với bộn bề lo toan, cơm áo gạo tiền.
Nghèo! Đói!..
Trong lịch sử Việt nam có lẽ không cuộc chiến tranh nào mà người ta (cố tình?) quên nhanh đến thế. Nhưng đó là trên các phương tiện truyền thông.
Còn trong lòng người dân Việt có ai quên “lửa đã cháy và máu đã đổ trên khắp dải biên cương”!..
17/2/2012
Tôi hỏi thử 2 con trai (học THPT và THCS) có biết hôm nay, 17/2, là ngày gì không?. Chúng lắc đầu.
Hỏi có được học gì ở trường về chiến tranh biên giới 1979 không. Cũng không! Chưa bao giờ nghe nói tới!..
Chẳng có cuốn sách giáo khoa Lịch sử nào của Việt Nam nhắc đến sự kiện này, cứ như thể nó chưa từng xảy ra. Tôi không thể hiểu tại sao người ta phải sợ “phạm húy” đến vậy?.
Nói gì thì nói, 33 năm đã trôi qua, lịch sử mãi là lịch sử, không thể viết lại lịch sử. Mà có nhắc đến thì đã sao?.
Năm ngoái tôi đưa con trai đi thăm bảo tàng chứng tích chiến tranh ở Sài Gòn, thấy rùng mình, thấy ghê tởm những tội ác chiến tranh của quân đội Mỹ. Nhưng bây giờ chắc chẳng có mấy người dân Việt Nam coi Mỹ là kẻ thù.
Còn nếu “nước lạ” kia cứ lăm le cướp biển đảo của ta, cứ đòi đào hết tài nguyên khoáng sản của ta … thì liệu có người Việt Nam bình thường nào coi họ là bạn, dù có những kẻ hèn để họ đục hết bia, đốt hết sách nói về cuộc chiến tranh biên giới 1979, dù có dát đến 16 ngàn chữ vàng…
Tôi phải kể cho các con tôi nghe những điều này, vì đó là lịch sử, đó là sự thật. Không phải để dạy chúng LÒNG HẬN THÙ, mà để dạy chúng BIẾT CẢNH GIÁC.

Mai Thanh Hải
 ·  Translate
13 comments on original post
2
Add a comment...

Minh Thanh Minh Thanh

Shared publicly  - 
 

Có lần khuỷu tay không cẩn thận đụng phải ngực con bạn, nó mắng tôi biến thái, tôi bảo, cả người mày phẳng như nhau, ai mà biết được là vừa đụng phải ngực mày. Nó nhìn tôi đầy khinh bỉ, “Mày có biết vì sao Trái Đất hình cầu mà đường đi vẫn thấy phẳng không?” “Sao?” “Vì nó to." =))
nhặt được trên mạng
 ·  Translate
1
Add a comment...

Minh Thanh Minh Thanh

Shared publicly  - 
 
" Không phải em không thể sống thiếu anh, mà là em không muốn sống một cuộc đời không có anh. Trong cuộc đời này chúng ta đều phải lựa chọn, và em chọn anh…

  Trái tim em thuộc về anh, và em không yêu cầu anh phải hoàn trả. Em chỉ mong rằng anh có thể cho chính trái tim mình một cơ hội, yêu em…"


― J. Sterling | The Perfect Game
 ·  Translate
3
Thu Phan's profile photo
 
Hờ hờ nếu em muốn sống thì hãy ráng mà giữ lại trái tim mình, đừng để đứa nào nó lấy, lời ngon tiếng ngọt cũng không được giao đi........ vì không có tim thì không bơm máu đi nuôi cơ thể được đâu và chết chắc hehe
 ·  Translate
Add a comment...

Minh Thanh Minh Thanh

Shared publicly  - 
 
 
Letter to International Friends: VIETNAM JUST WANTS PEACE.

(Vietnamese below)

Dear my international friends, 
I know it’s ridiculous but this’s gonna be a long note especially for you, but not about any of our mutual issues. Just read when you have time, please.
It’s about my Vietnam and the conflict with China about the East Sea (other name: South China Sea, a Pacific Ocean part between China, Vietnam, the Philippines and some other countries), which Im 1000% sure that there’s none of your concern, but please, I beg you please keep reading.

WHAT’S HAPPENING?

In the early May, 2014, China government settled an oil rig HaiYang Shiyou 981 in a Vietnamese area (a part of the East Sea region - which is 100% belongs to Vietnam exclusive economic zone -EEZ)) –  completely an impudent invade into Vietnam territory – a bit similar to what they did to the Phillipines and Japan. Normally, this peaceful area is the place for our fishman go catching the fish, squid, shrimp blabla for living – peaceful and normal life. But this changed everything.
China government says that because this sea belongs to China ?!?.
Okey, although 90mil Vietnamese people, the US, Russia, Japan, the Philippines…. governments and billions of people in this world have absolutely agreed that THAT SEA BELONGS TO VIETNAM, I will leave this undeniable truth aside and  say to you as Chinese does: THIS SEA IS A DISPUTED AREA. (which means China says that it belongs to China, and Vietnam says it belongs to Vietnam). 

But you know what happened?
After settled the oil rig into “the disputed area”, China government mobilized hundreds of WARSHIPS AND MILITARY aircrafts to this area and spray water cannon to Vietnam fishing boats and fishery control ships. They even attacked, crashed directly our normal ships (BIG NOTE here: our NORMAL (civillian) ships, because Vietnam government does not allow any MILLITARY or ARMY force to go to this area, coz they know that this would lead to a war), hurt nearly 20 or 30 normal Vietnamese people. But being a country that been drown in wars for 2000 years, Vietnam knows more than anyone in this world that they have to keep calm and do not fight back.

But now, I have to write this letter for you, because today, Chinese ships KILLED TWO VIETNAMESE PEOPLE.
Dear God! They are just TWO NORMAL FISHMEN going on a normal journey to catch something for their wives, their kids. They are just TWO NORMAL FATHERS having a cant-be-more-simple wish: A PEACEFUL SEA to feed their families.
Now China government KILLED them, unreasonably unexplainably and unbearably.

SO BRIEFLY, THAT’S WHAT I WANNA SAY:

This makes my anger become a hurtful motivation, so I just write you this long note, to make you notice that even if you dont care (so right, I dont even care about Ukraine, I swear), just please understand what’s happening if you see some Vietnamese crowds hold some protests/ demonstration against China government in your countries. Just understand that Vietnam loves peace more than anything, but we have to do this because it’s gone too far.
I know it’s hard for you because you dont know whether what I say is true or not, so all I claim is JUST understand that: VIETNAMESE PEOPLE AND GOVERNMENT LOVE PEACE SO MUCH, and we will try our best (with your support also) to keep it.

P/s: I just want you to know that I ALWAYS love Chinese people so much, and we always clearly distinguish Chinese PEOPLE and GOVERNMENT.

(If you want to know more about this, just search some reliable international source, it’s clear even Chinese gov says diffirent)

Tiếng Việt:

(Vietnamese below)

Gửi những người bạn nước ngoài yêu quý của tôi, 
Tôi biết thật là kỳ cục khi viết cho bạn thứ này, nhưng đây sẽ là một bức thư dài dành riêng cho bạn, mà lại chẳng liên quan gì tới chúng ta hết. Vậy nên hãy đọc khi có thời gian nhé.

Vì nó là về đất nước Việt Nam của tôi, và mâu thuẫn với Trung Quốc về vấn đề Biển Đông (Tên khác: Biển Nam Trung Quốc, một phần của Thái Bình Dương nằm giữa Trung Quốc, Việt Nam, Philippines và một vài nước khác) – một chuyện mà tôi chắc chắn 100% là bạn không hề quan tâm. Nhưng làm ơn, hãy đọc tiếp.

CHUYỆN GÌ ĐANG XẢY RA VẬY?

Vào đầu tháng 5 năm 2014, Chính phủ Trung Quốc hạ đặt 1 giàn khoan dầu mỏ mang tên Hải Dương 981 trong địa phận đặc quyền kinh tế thuộc lãnh hải Việt Nam (nằm trong vùng Biển Đông) – một hành động xâm lược trắng trợn vào lãnh thổ của chúng tôi. Bình thường, đây chỉ là một vùng biển bình yên cho dân chài Việt qua lại bắt cá tôm nuôi sống gia đình. Và điều đó đã thay đổi mọi thứ.

Chính phủ Trung Quốc giải thích rằng: Vì vùng biển đó thuộc địa phận Trung Quốc ?!?

Được thôi, dù 90 triệu người Việt Nam, chính phủ các nước Mỹ, Nga, Nhật, Phillipines và hàng tỉ người trên thế giới này đều biết rõ VÙNG BIỂN ĐÓ LÀ CỦA VIỆT NAM, tôi vẫn sẽ đặt sự thật ko thể chối cãi ấy sang 1 bên, và viết trên luận điểm của Chính phủ Trung Quốc : VÙNG BIỂN NÀY LÀ VÙNG TRANH CHẤP (Việt và Hoa, ai cũng nhận đó là biển của mình).

Nhưng bạn biết không?

Sau khi hạ đặt giàn khoan vào “vùng tranh chấp”, Chính phủ Trung Quốc huy động hàng trăm tàu và máy bay quân sự tới vùng này, phun vòi rồng vào các tàu cá và tàu kiểm ngư Việt Nam. Họ còn ngang nhiên tấn công, đâm trực tiếp vào những con tàu bình thường của chúng tôi (CHÚ Ý ở đây: tàu BÌNH THƯỜNG, vì Chính phủ Việt Nam không cho phép bất cứ một tàu hay máy bay QUÂN SỰ nào ra vùng biển này, họ biết rằng điều đó có thể dẫn tới chiến tranh). Những vụ tấn công của phía Trung Quốc làm bị thương 20, 30 người Việt Nam. Nhưng là một đất nước đã bị nhấn chìm trong chiến tranh liên miên suốt 2000 năm qua, chúng tôi hiểu rõ hơn ai hết, rằng Việt Nam phải giữ bình tĩnh và không đánh trả.

Nhưng giờ đây, tôi phải viết bức thư này cho bạn, vì chính hôm nay, TÀU KIỂM NGƯ TRUNG QUỐC ĐÃ GIẾT 2 NGƯ DÂN VIỆT NAM.

Đau đớn thay! Họ chỉ là HAI NGƯ DÂN BÌNH THƯỜNG, đi một chuyến tàu cá bình thường để kiếm cái gì đó về cho vợ con mình. Họ chỉ là HAI NGƯỜI BỐ, HAI NGƯỜI CHỒNG có một ước mơ không thể đơn giản hơn: MỘT VÙNG BIỂN BÌNH YÊN để nuôi sống gia đình.

Và Chính phủ Trung Quốc giết họ, không lý do, không thể giải thích nổi, và không thể chịu đựng được.

VẬY NGẮN GỌN LẠI, ĐÂY LÀ THỨ TÔI MUỐN NÓI:

Điều này đã khiến tôi không thể im lặng nữa, sự tức giận đã biến thành một động lực xót xa, vì vậy, tôi viết bức thư này, để nói với bạn rằng: Kể cả bạn không quan tâm (đúng thôi, tôi chẳng để ý đến Ukraine bao giờ, nói thật là như thế), hãy hiểu CÁI GÌ đang diễn ra nếu bạn thấy những đoàn người Việt biểu tình chống Tàu trên đất nước của bạn. Hãy hiểu rằng Việt Nam yêu hòa bình hơn mọi thứ, nhưng chúng tôi phải làm thế, vì mọi chuyện đã đi quá xa.

Tôi biết thật khó cho bạn, vì bạn còn chẳng biết những thứ tôi nói có đúng hay không, vì vậy tất cả những gì tôi muốn chỉ là, bạn hãy hiểu rằng: CHÍNH PHỦ VÀ CON NGƯỜI VIỆT NAM YÊU HÒA BÌNH VÔ CÙNG, và chúng tôi sẽ cố gắng đến cùng để giữ nó, đương nhiên, với sự giúp đỡ của bạn.

Tái bút: Tôi cũng muốn nhắc lại – Tôi LUÔN LUÔN yêu mến người Trung Hoa, và chúng tôi luôn biết phân biệt Chính phủ và người dân Trung Quốc.

(Nếu bạn muốn biết thêm thông tin, hãy thử tìm kiếm 1 vài nguồn báo đáng tin cậy trên mạng, rất rõ ràng dù Chính phủ Trung Quốc cố chứng minh điều ngược lại)

* Bài viết được tư vấn và chỉnh sửa theo ý kiến của BQT trang Đơn vị tác chiến điện tử ( Comrade Commissar) - Đây là một trang có thông tin (song ngữ) vô cùng chính xác và đáng tin cậy, các bạn có thể tham khảo.

(Twenties. Vietnam )
 ·  Translate
69 comments on original post
1
Add a comment...

Minh Thanh Minh Thanh

Shared publicly  - 
3
Chris Huỳnh's profile photoThu Phan's profile photo
2 comments
 
Min tin Hàn quắc
 ·  Translate
Add a comment...

Minh Thanh Minh Thanh

commented on a video on YouTube.
Shared publicly  - 
 
chủ để này được khai thác triệt để ghê! 
cơ mà đạo + diễn hay ^^ liked!!! (3 acc luôn) ^^
 ·  Translate
5
Add a comment...
People
Places
Map of the places this user has livedMap of the places this user has livedMap of the places this user has lived
Previously
chỉ 1 Hà Nội
Story
Tagline
yêu mầu tím, thích mầu hồng, tính thủy chung và hay bốc phét...
Introduction
Tài năng có hạn mà thủ đoạn thì có thừa.
Bragging rights
Tiền anh không nhiều nhưng nói điêu thì cực giỏi !!!
Basic Information
Gender
Male
Apps with Google+ Sign-in