Profile cover photo
Profile photo
Hoàng Nguyễn Huy
23 followers
23 followers
About
Hoàng's posts

Post has attachment
Ha Jin [Cáp Kim] là bút danh của Jin Xuefei [Kim Tuyết Phi] (1956–), nhà văn và nhà thơ người Mỹ gốc Trung Quốc. Sinh ra ở Cáp Nhĩ Tân và sang Mỹ du học năm 1986, ông ở lại sau khi sự kiện Thiên An Môn nổ ra và hoàn thành bằng tiến sĩ […]

Post has attachment
Mark Strand (1934–2014) là nhà thơ người Mỹ và giáo sư ngành văn học Anh và văn học so sánh tại Đại học Chicago từ năm 2005 cho đến khi ông qua đời. Ông được trao giải Bollingen năm 1993, giải Pulitzer cho thơ năm 1999 cho tập Blizzard of One, và giải…

Post has attachment
Nguồn: Philippe Legrain, “Brexit into Trumpland,” Project Syndicate, 19/01/2017. Biên dịch: Hiếu Minh | Hiệu đính: Nguyễn Huy Hoàng Thủ tướng Theresa May đang đưa Vương quốc Anh vào một cuộc Brexit rất “cứng” vào năm 2019 – và có khả năng tệ hơn, nếu Anh…

Post has attachment
Adrienne Rich (1929–2012) là nhà thơ và nhà nữ quyền người Mỹ. Với hơn ba mươi tập thơ và sách đã xuất bản, bà được trao giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 1974 (cùng Allen Ginsberg), giải thơ Ruth Lilly năm 1986, huân chương Frost năm 1992, giải thành tựu…

Post has attachment
Paul Auster (1947–) là nhà văn người Mỹ. Câu chuyện Bởi vì chuyện xảy ra sẽ không bao giờ xảy ra, và bởi vì chuyện đã xảy ra lại xảy ra bất tận, chúng ta như chúng ta trước đây, mọi thứ đã thay đổi trong chúng ta, nếu chúng ta nói về thế giới […]

Post has attachment
Simon Armitage (1963–) là nhà thơ người Anh. Ông được trao giải Forward cho thơ năm 1992 và giải văn chương Lannan cho thơ năm 1994. Armitage là giáo sư về thơ tại Đại học Sheffield từ năm 2011, và được bầu vào vị trí giáo sư về thơ tại Đại học Oxford từ…

Post has attachment
Susan Sontag (1933–2004) là nhà văn, nhà làm phim, và nhà hoạt động chính trị người Mỹ. Bà được trao giải NBCC cho tác phẩm phi hư cấu năm 1978 cho cuốn On Photography, giải Sách Quốc gia Mỹ cho tác phẩm hư cấu năm 2000 cho cuốn In America, giải Jerusalem…

Post has attachment
Nguồn: Francis Fukuyama, “The Emergence of a Post-Fact World,” Project Syndicate, 12/01/2017. Biên dịch: Ngô Việt Nguyên | Hiệu đính: Nguyễn Huy Hoàng Một trong những diễn biến nổi bật nhất của năm 2016 và nền chính trị rất bất thường của năm là sự xuất…

Post has attachment
Đêm nay mưa và lạnh sau khi làm tình mình nằm bên nhau im lặng trong nửa bóng tối và nhìn vào mắt nhau cười tôi ôm em lại và xoa lưng em nghe từng hơi thở của em dịu dần và tan vào quá khứ như những giọt nước mãi thấm vào lòng đất trong […]

Post has attachment
Nguồn: Umberto Eco, “On Some Functions of Literature,” in On Literature, trans. Martin McLaughlin (Orlando: Harcourt, 2004), pp. 1–15. Về một số chức năng của văn chương Chuyện kể lại, và nếu không có thật thì đây vẫn là một câu chuyện hay, rằng Stalin…
Wait while more posts are being loaded