Profile

Cover photo
Отец Олег Моленко
Attended Киевский инженерно-строительный институт
Lives in Нью Брансуик, Канада
208 followers|146,708 views
AboutPosts

Stream

 
Славлю, как умею, Христа Рождество
И молчать не смею, Чудо к нам пришло!
Бог Святой родился, небо удивил,
И людей смиреньем Богу покорил!

Дивно, дивно, дивно! Бог Младенцем стал!
Чудно, чудно, чудно! В яслях Он лежал!
И светился светом, светом Божества!
Лучшего нет в мире света торжества!

Бог, Источник жизни, к смертным нам пришёл.
Но Себе Он места в людях не нашёл…
Скотскую пещеру выбрал Себе в храм,
Чтоб мир и спасенье принести всем нам!

В Матерь выбрал Деву, святейшую святых,
Чтобы ветер зла людского навсегда утих.
Пастухам поведал Свое Рождество
И волхвов заставил оставить волшебство!

Царь царей родился, Всемогущий Бог,
Чтоб любой вернуться к Нему снова мог!
И смиреньем дивным землю освятил
И грехи людские на Себя взвалил!

Радуйся Младенец, Бог и Человек!
Дивно изменился с Рождества наш век!
И отсчет всей жизни с Рождества ведём,
Нам не одиноко, с Богом мы живём!

Славлю Тебя, Боже, Иисус Христос!
Что Ты мир и радость Рождеством принёс!
Что Ты нас на Небо пришел возвести!
Нам воздать же нечем… Ты нас всех прости!
 ·  Translate
64
7
Seraphima Sima's profile photoRoman Kononenko's profile photoLudmila Shelepen's profile photoИгорь Бабич's profile photo
13 comments
 
Батюшка,благословите!
Спаси Господи, отче, за дивное и славное стихотворение.
"Но Себе Он места в людях не нашёл…
Скотскую пещеру выбрал Себе в храм"
Да дадим же мы место Христу Богу Слову в своих мыслях и словах!
С Рождеством Господним, да родится и славится Слово и в нашем слове внутреннем и внешнем!
 ·  Translate
57
9
Светлана Андреева's profile photo
 
Вот и нашему Храму начало положено!
 ·  Translate
 
ПЛАЧ ОБ УТРАЧЕННОЙ СВЯТОЙ РУСИ

Пентаграммы вползли на погоны 
При царе православном в стране! 
Заправляли во всю уж масоны, 
Что служили всегда сатане! 

О достоинстве нет уж и речи! 
Мы достойны лишь ада и мук! 
Благочестья потухли все «свечи», 
Был допилен опорный наш «сук»! 

Не ценили мы, ох, не ценили 
Божью милость и благодать! 
Не хранили мы, ох, не хранили, 
То, чем были должны обладать! 

Потеряли мы, все потеряли! 
Нам потерянного не видать! 
Растоптали цветы, растоптали 
И приходится только страдать! 

О, растерзанная наша Отчизна, 
Ты давно мне не родина-мать 
На поминках твоих и на тризне 
Никогда мне уже не бывать! 

Остается лишь плакать да плакать, 
Слезы горькие нам проливать, 
Что загублен российский был «лапоть», 
Что Россия уже нам не мать! 

Что не слышать нам песен народных, 
Под грустинку и под гармонь, 
Не согреть нам духовно холодных 
И кричащих истошно: «Не тронь»! 

И не радуют больше березы, 
Где Есенин был жутко убит! 
Где святых ожидают угрозы, 
Где народом Господь наш забыт! 

И Господь от Руси отказался! 
И забыл, и отнял все Свое, 
На чужбине я вдруг оказался, 
Чтоб оплакать погибель ее! 

Ах, русины мои вы русины! 
Почему же не плачете вы? 
Почему вы сгибаете спины 
Пред врагом, забывая мечты? 

Я скорблю, как могу и умею 
О погибели нашей Руси! 
И судить я Ее не посмею 
И об этом никто не проси! 

Но людей свою Матерь предавших 
Не могу я о Боге любить! 
Я люблю лишь святых, настоящих! 
И жалею лишь всех остальных! 

А врагов и убийц ненавижу 
За убийство великой Руси! 
Я хотя бы их словом обижу - 
И другого никто не проси! 

Остается лишь плакать и плакать! 
Умудриться на Небо взойти, 
Чтобы там обрести русский «лапоть», 
Чтобы Русь там Святую найти!
 ·  Translate
74
12
Нина Константиновна's profile photoМитрополит Феофан's profile photoMoses's profile photoСветлана Андреева's profile photo
5 comments
 
А нам т как страшно и грустно! Не можем без Бога мы жить,потеряны корни,что делать ? Ты,Господи,к истинне путь укажи?
 ·  Translate
 
ПРИЗНАНИЕ В ЛЮБВИ

Опять говорю с Тобой Боже 
Я счастлив услышать ответ… 
Пускай он придет ко мне позже 
И Твой принесет мне привет… 

Кто-то ищет лишь знания 
Кто-то же пользу любую 
Я ищу - любви признания 
Тебе, мой Бог, Кого люблю я! 

Его я не могу внутри сдержать 
Оно неодолимо изливается наружу 
Любовь есть благодати Благодать! 
Не успокоюсь я пока не обнаружу 

Ее в себе в чистейшей полноте 
Меня с Тобой связующую, Боже 
И в удивительно изящной простоте 
Дух Твой и мой связующую тоже… 

Единодушие - Святилище любви! 
Единомыслие - ее оправа и основа! 
Душа, ты Безконечного в любви люби… 
И призывай Его в любви своей ты снова… 

Не умолкай любви ты песни петь 
Для Бога Ненаглядного и Дорогого 
Но и в молчании своем сумей суметь 
Его любить как Самого Святого 

Дух с духом сходится любовью воедино 
В союзе мира, света и любви… 
Кто целый здесь, кто половина? 
Любимого любовью ты зови… 

И не постигнуть прочим, что интимно 
Бывает лишь у Бога и души 
Таких сoюзов много - это дивно 
И все союзы эти хороши! 

Душа, любовь и Бог - семья святая! 
На небе будет множество семей! 
Забудется земное в свете рая 
О Боге только забывать не смей! 

Ведь о Любимом незабвение 
Есть верное свидетельство любви 
Еще одно свидетельство - стремление 
О нем ты умоляй, моли, проси… 

Сперва приходит в сердце умиление 
Как ласточка божественной любви 
Затем любовью Бога уязвление 
Тогда Его сильнее Ты зови… 

На зов и плач твои по Боге 
Бог непременно душу посетит 
Утешит Он ее премного 
И от болезни благодатью исцелит 

И исцеленная, взирая отовсюду 
Душа вся устремится ко Творцу 
Благодаря Его и радуяся чуду 
Как дочь она прильнет в любви к Отцу! 

Триипостасный Бог приходит в душу 
И создает в гармонии союз любви 
Его ничем я больше не нарушу… 
За все, за все меня, мой Бог прости… 

Невыразимо благостно и сладко 
На Лоне с Богом вместе пребывать 
Но в жизни все совсем, совcем не гладко 
И много надо сорняков мне рвать… 

Чтоб поле духа расцвело цветами 
Ради Любимейшего Бога моего 
Чтоб сад души наполнился плодами 
Любезными для благости Его! 

Опять я молчу с Тобой Боже 
И счастлив услышать ответ… 
Пускай он быстрей придет все же 
И Твой принесет дивный свет… 
 ·  Translate
52
9
Максим К's profile photoАлександр Елуков's profile photoTatiana Butok's profile photo
3 comments
 
Божественно прекрасное стихотворение нашему удивительному и любимому Богу! 
Очень нежная зарисовка и не менее нежная музыка подчеркивают смысл слов, произносимых автором этого чудесного произведения!
 ·  Translate
 
ОСЕНЬ СНОВА ВСТУПАЕТ В ПРАВА...

Осень снова вступает в права,
Обирая с деревьев листву,
Пожелтела, пожухла трава…
Что от осени снова я жду?

Цвет осенних цветов не бодрит,
Засыпает их часто листвой…
Осень тихо ко мне говорит
И не хочет расстаться со мной.

Непонятен мне блеклый язык -
Крик опавшей, красивой листвы…
Осень, я к тебе не привык,
Хоть со мною давно ты на ты!

Но зачем же ты кружишь меня,
Завораживая красотой?
Осень, ты же боишься огня
За последней чертой роковой…

Мы знакомы с тобой много лет,
И всегда ты мне радуешь глаз…
Твой изысканный разноцвет
Утешает меня всякий раз.

То последним теплом обдаешь,
То морозцем ночным подбодришь,
То дожди целый день мне ты льешь,
То в задумчивости ты сидишь.

Навиваешь тоску мне и грусть
Преходящей, увядшей красой.
Пусть грустит мое сердце, пусть!
Мне придется расстаться с тобой!

С каждым днем ты меняешь пейзаж…
Раздевание - это твой «грех»…
Жизни пройден опасный вираж,
Как одежду природа ждет снег!

Одаряешь дарами лесов…
Преподносишь грибы и плоды…
Много, осень, даешь ты трудов
И сдуваешь пустые мечты.

Увядание и благодать,
Дивно сотканы, осень, в тебе…
Родилась нам Пречистая Мать,
Та что Бога носила в Себе!

Это высший есть, осень, твой Дар -
Дарование Родившей нам Свет!
Золотисто-огнистый «пожар»
Нам приятен и лучшего нет!

Осень жизни вступает в права,
Обирая приличий листву…
Человек, вянет так, как трава…
Что от осени жизни я жду?
 ·  Translate
73
5
Митрополит Феофан's profile photoLyubov L's profile photoНина Константиновна's profile photoЕлена Меченосец's profile photo
6 comments
 
Скоро все, что способно, покроется льдом,
Синей толщей классической твердой обложки.
Это осень, мой друг! Это мысли от том,
Как кормить стариков и младенцев из ложки,
Как дрожать одному надо всеми людьми,
Словно ивовый лист, или кто его знает ...
Это осень, мой друг! Это слезы любви
Ко всему, что без этой любви умирает.
---
Юнна Мориц
 ·  Translate
 
ПЛАЧ О ПОТЕРЕ БЛАГОДАТИ 

Который день уж небо плачет... 
Вот так бы плакать о себе! 
Отсчет для жизни твоей начат, 
Смерть приближается к тебе! 

Дождь омывает нашу землю, 
Он солнца не дает видать, 
А я лишь Богу в сердце внемлю, 
Ищу Его лишь благодать! 

Без благодати жизнь - бытуха, 
Храм - только зодчества печать, 
Мать - лишь печальная старуха… 
Животворит всё благодать! 

Без благодати дом - квартира, 
Стихи - набор пустых словес. 
Без благодати - нет нам мира! 
Без благодати - правит бес! 

Без благодати брак лишь случка, 
Трапеза - потребление еды! 
Жизнь наша - тщетная текучка, 
Сухой колодец - без воды! 

Без благодати дети в тягость, 
Работа - просто рабский труд! 
Без благодати все не в радость! 
Ты - как заросший тиной пруд! 

Без благодати - смерть и холод, 
И брат на брата восстает, 
Чума, болезни, страх и голод, 
Ничто отрады не дает! 

Без благодати вера - ложна, 
Мертва надежда, нет любви! 
И у людей все очень сложно, 
И утопает все в крови! 

Болезнь без благодати - пытка! 
Смерть - катастрофа! Жизнь - обман! 
Искусство - тщетная попытка 
Распространять чужой дурман! 

Без благодати небо стонет! 
Земля трясется, лаву льет! 
Пловец искусный - в луже тонет… 
Безсмыслица из года в год! 

Молитва - Бога оскорбление, 
Когда с ней благодати нет! 
Без благодати нет спасения! 
Без благодати - гаснет свет! 

Без благодати - лишь разлука! 
Жизнь - снисхождение во ад, 
Где ждет неслыханная мука, 
Забвение про райский сад! 

Без благодати - Бог лишь Мститель! 
Предмет для мести - человек! 
Зря приходил к таким Спаситель! 
Зря проживают они век! 

Без благодати всё уныло 
И можно просто всё отдать, 
Чтоб только с нами всегда была 
Основа жизни - благодать! 

Пусть плачет небо - я нуждаюсь! 
Мне нужен горький, сильный плач! 
Себя оплакать постараюсь! 
Пусть не спешит ко мне палач! 

Я Бога с плачем умоляю 
И дальше буду умолять, 
Чтоб Он подал мне, когда знает, 
Свою божественную благодать! 

Смиритесь люди - умоляю, 
Взыщите Божью благодать! 
Нужнее - ничего не знаю, 
Что можно было бы взыскать! 
 ·  Translate
75
10
Александр Елуков's profile photoНина Константиновна's profile photoTatiana Butok's profile photoИрина Мандзик's profile photo
7 comments
 
СпасиБо
 ·  Translate
 
Слава тебе Церковь, Святая наша Мать,
Ты нас всех спасаешь, даешь благодать!

Церковь Христова – Невеста Христа,
Соединение удов различных,
Ты непорочна, свята и чиста,
Людей совокупность отличных.

Новая вера, и новая жизнь
С Богом в Новом Завете,
За Церковь Святую крепко держись,
Она светит Христа дивным светом.

Ты в этом Теле всего уд один,
Тебе Бог дал в Церкви дело,
Глава Ей Христос, и Дух – Господин,
Так созидается Святое Тело!

В мире надмирна, небесна внизу,
Она всех святых собирает,
Враг в Ней видит силу, грозу,
Детей своих Церковь спасает.

Соединяя в дивный союз
Бога и Богу всех верных,
Церковь снимает греховный груз
И отлучает неверных!

Церковь нас судит, и к Богу зовет,
Милует, греет, питает,
Церковь – это к Богу полёт,
Кто в Духе живет – тот взлетает!

Слава Тебе, Церковь Христа, Матерь наша Святая!
Что Ты возводишь на небеса, в Боге от зла нас спасая!
 ·  Translate
113
12
Нина Константиновна's profile photoМихаил Титаренко's profile photoАндрей Боков's profile photoСветлана Андреева's profile photo
6 comments
 
Спаси Господи Вас Батюшка,дорогой наш,Вы всегда нас наставляет и направляете на путь истинный,низкий Вам Поклон за это!
Без Церкви и без Бога совсем нет Смысла в жизни нашей!
 ·  Translate
 
СВЕЖЕСТЬ НАДЕЖДЫ

Опять весна нас свежестью накрыла
И обласкала нас желаемым теплом,
Надежде светлой путь она открыла
И радостью украсила наш здешний дом!

Весной мы наблюдаем оживленья чудо:
Сперва сухие ветки почки производят в них,
Затем они приносят листьев свежих «блюдо»,
И завершает чудо цвет цветов одних!

И зелень свежая и цвета многоцветие,
И полевые, нежные и ранние цветы,
Древес лесных ожившее зеленоветвие,
Все это нам, весна, приносишь только ты!

И потому тебя, весна-сестра, мы любим
И, воспевая, песнь тебе прекрасную поем,
Твою надежду мы в сердцах не позабудем,
А благодарность только Богу принесем!
 ·  Translate
67
2
Дмитрий Горошко's profile photoRadmila Res's profile photoIvan Kochetkov's profile photoСветлана Андреева's profile photo
7 comments
 
Спаси,Вас,Господь Отче,за такое светлое и радостное стихотворение,прослушав его,сразу переходишь на Славословие!Слава Богу за Все! Благодарим Тебя Боже за каждый цветочек ,за лучик надежды,
Что нам Ты даешь,поем вместе с птахой
СпасиБог за Мир наш,в котором живем!
 ·  Translate
 
ПРОВЕРКА НА ЛЮБОВЬ

Если даже ты не знаешь любишь или нет, 
Я тебе, мой друг любезный, дам такой совет. 
Представь себе человека ты в своем уме 
И увидь его болящим или что в тюрьме! 

Если сердце содрогнется, заболит о нем, 
Значит ты живешь не «ночью», а во свете днем! 
Если будешь равнодушным ты к его беде, 
Значит ты его не любишь никак и нигде! 

Иль представь его удачу и его успех! 
Если радость есть об этом – побежден был грех! 
Значит все же его любишь, сорадуясь ему, 
Значит ты своей любовью прогнал сатану! 

Да, любовь несовершенна, еще себя смирять! 
Но тебе поможет в этом Божья благодать! 
Равнодушие с безразличьем мертвых есть удел! 
Кто таков, тот на земле любить не умел! 

Ну, а зависть с осужденьем это злой недуг 
И к нему склоняется только гордый дух! 
Злоба, ненависть, враждебность – это ада дно! 
Изолировать навечно – средство лишь одно! 

В этом мире, друг любезный, мы же не одни! 
Будешь больше ты смиряться – будет рост в любви! 
Коль себя познаешь лучше – сможешь полюбить! 
И тогда вопрос не станет: быть или не быть?
 ·  Translate
74
10
Tatiana Butok's profile photoАнатолий Завистовский's profile photoAlexey Shevchenko's profile photoСветлана Андреева's profile photo
7 comments
 
Благодарю Вас,Дорогой Отче!Как всегда прекрасное стихотворение,да еще и отличная проповедь об умении любить!
Только научившись любить,смиряя себя,ты решишь для себя вопрос о смысле жизни! Большое спасибо Вам!
 ·  Translate
 
НАША ВЕРА

Наша вера светла и чиста! 
Наша вера и в Бога и Богу! 
Наша вера мудра и проста, 
С ней осилишь ты к Богу дорогу! 

Наша вера людей не зовет 
На костры, в казематы, под пытки! 
Кто кровавой ее назовет, 
Тот потерпит большие убытки! 

Наша вера не терпит убийств! 
Бог для жизни создал человека! 
Оправданья лукавых витийств 
Не помогут сынам сего века! 

Наша вера дает людям смысл 
И надежду благую на вечность, 
От земли возводящую мысль, 
Освящающую человечность! 

Наша вера на Небо есть мост! 
С ней легко, хорошо и надежно, 
Наша вера – на помыслы пост, 
Не прелестна она и не ложна! 

Наша вера есть Истины свет! 
Наша вера есть рост благодати! 
Наша вера – спасенья рассвет 
И вмещается в сердце дитяти! 

Перед верой все люди равны, 
В самой вере есть разные меры, 
За нее мы держаться должны, 
Ибо лучше не знаем мы веры!
 ·  Translate
74
7
Ivan Kochetkov's profile photoМихаил Титаренко's profile photoВарвара Селезнева's profile photoСветлана Андреева's profile photo
6 comments
 
СпасиБог,Отче за светлый,красивый стих,подтверждающий,что смысл жизни - это вера в Бога и другого нам не дано,конечно,для тех ,кто жаждет Спасения!
 ·  Translate
 
ЗАКАТ

На переходе дня и ночи 
Поставил Ты закат, о Боже мой, 
Чтоб красотою Своей мощи 
Украсить мой удел земной! 

И я красе сей дивно удивляясь, 
Ведь оторвать нельзя своих очей, 
Тобой, мой Боже, просто восхищаюсь, 
Не угнетаясь темнотой ночей! 

Увы, воздать Тебе мне нечем, Боже, 
За красоту и лепоту Твою! 
Но за нее и я цепляюсь тоже, 
И красоту я мироздания люблю! 

Но краше нет смиренного заката – 
Он символ перехода меж миров. 
Священным трепетом душа моя объята, 
Я долго на него смотреть готов! 

Но он, меняясь с каждым мигом, 
Уходит в ночь, свой угасая свет… 
Ночная птица отвлекает криком, 
И остаюсь я впечатлением одет… 

Ищу излить я чувство перед Богом, 
Но лучше, чем моленье, не найти… 
А впереди – моя закатная дорога, 
Которую мне надо всю пройти… 

Закат – это игра могучих красок, 
Светосияний переменчивых вдали. 
Закат – это поток небесных ласок, 
Но очень краток он для жителя земли… 

Не насмотреться мне игрою света 
И не насытить взор обилием картин, 
Которые мне шлет закат своим приветом… 
Закат есть неба краткий господин! 

О, сколько мне закатов еще видеть? 
О, сколько мне перемолить еще ночей! 
Чтобы Художника Творца всего увидеть! 
Мне не воспеть Его изяществом речей! 

Умеешь удивлять Ты, о Блаженный! 
О, Всемогущий, Дивный и Святой! 
И я Твоим величеством смиренный 
Опять стою в моей молитве пред Тобой! 

Но как воспеть мне, жалкому изгою, 
Всю красоту и лепоту Твоих миров? 
Мне хорошо, когда Ты весь со мною! 
Тогда я жить и умирать с Тобой готов! 

И распластавшися крестом перед Тобою, 
Своим молчанием благодарю Тебя, Творец! 
Как хорошо созданию быть с Богом! 
Который для него Спаситель и Отец! 

Покойно, мирно, тихо и блаженно! 
Взирать на невместимое величество чудес! 
Но ускользает переменной непременно 
Вся красота показанных Тобой небес! 

И остаюсь я пред Тобою обнаженным 
От мыслей, ощущений, сердца чувств… 
Какое чудо быть Тобой спасенным! 
Так почему же в сердце вижу грусть? 

Скорблю я кратковременностью встречи 
С Тобой, любимый Боже и родной! 
Не удержать Тебя, как и закатный вечер! 
Ты удивишь, утешишь – и уйдешь Домой! 

И остаюся я один в предверьи ночи, 
Чтоб впечатленье посещенья пережить… 
Душа поражена, к Тебе лишь хочет! 
И расставанья факт спешит слезой залить… 

Не нахожу я слов, о дивный Боже! 
Чтобы величие Твое собой воспеть… 
О, как закат на наши отношения похожий! 
О, только бы и мне к Тебе взлететь успеть! 

На переходе жизни дня и ночи 
Поставил Ты закат, о Боже мой! 
Чтоб красотою Своей мощи 
Украсить дух мой вовсе неземной!
 ·  Translate
72
10
Уриила Сафро's profile photoОлег П's profile photoМитрополит Феофан's profile photoЗоя Брянгина's profile photo
9 comments
 
Спасибо Вам, Батюшка, за этот удивительный стих!
Особенно хорошо его слушать, как Вы читаете!
 ·  Translate
Work
Occupation
Священник Церкви Иоанна Богослова
Places
Map of the places this user has livedMap of the places this user has livedMap of the places this user has lived
Currently
Нью Брансуик, Канада
Previously
Миссиссага - Торонто - Киев
Education
  • Киевский инженерно-строительный институт
Basic Information
Gender
Male
Birthday
February 24, 1954
Relationship
Married
Other names
Урюпин Олег Федорович