Profile

Cover photo
Verified local business
Courchevel Tourisme
Tourist Information Center
187 followers|4,244,941 views
AboutPostsYouTube

Stream

Courchevel Tourisme

Shared publicly  - 
 
VOTRE ETE AU BORD DE NOS LACS ! / SUMMERTIME BY THE LAKES!
Venez profiter des lacs de Courchevel : tranquilité, air frais, activités et vues à couper le souffle sont au programme cet été.
Come to enjoy the beauty of Courchevel lakes : quietness, fresh air, activities and breathtaking views are on the program this summer.
 ·  Translate
1
Add a comment...

Courchevel Tourisme

Shared publicly  - 
 
Retour en image sur la 1ère édition de Kourch Lanta. 
Flash-back on the Kourch Lanta 1st edition.
 ·  Translate
1
Add a comment...

Courchevel Tourisme

Shared publicly  - 
 
FÊTES MUSICALES DE SAVOIE / 15 et 22 juillet, 5 et 19 août
La grande musique est mise à l’honneur à travers 4 concerts hétéroclites interprètés par des artistes de qualité. Entrée libre.
SAVOIE MUSIC FESTIVALS / 15 and 22 July; 5 and 19 August
Great music is in the spotlight with 4 varied concerts interpreted by high-quality artists. Free of charge.
©Patrick Pachod
 ·  Translate
1
Add a comment...

Courchevel Tourisme

Shared publicly  - 
1
Add a comment...

Courchevel Tourisme

Shared publicly  - 
 
SUIVEZ-NOUS / Pour ne rien manquer de votre station préférée, gardez le contact avec Courchevel.
FOLLOW US / To miss nothing about your favorite resort, keep in touch with Courchevel.
Twiter :@courchevel
Instagram : courchevel_officiel
Pinterest : mycourchevel
Facebook : Courchevel officiel
Youtube : http://www.youtube.com/Courchevel
 ·  Translate
1
Add a comment...

Courchevel Tourisme

Shared publicly  - 
 
L'ÉMERGENCE D'UN NOUVEAU MÉTIER : MONITEUR DE SKI
Grâce à cet engouement pour le ski, de nouveaux métiers, notamment celui de moniteur, se développèrent pour les habitants des communes montagnardes. A saint-bon, les premiers moniteurs furent des autrichiens embauchés par Louis Curtet et attachés à l'hôtel du Lac Bleu. Par la suite, les jeunes du Pays prirent conscience qu'un nouveau métier s'offrait à eux. 
Jean Pachod fut le premier moniteur diplômé de la vallée. Il constitua un groupe de jeunes Saint-Bonnais passionnés qu'il forma à ce métier, parmi eux Régis Chevallier, Eugène Chardon, Jean Sullice, Jean Blanc. Ils remplacèrent progressivement les moniteurs autrichiens. 
En 1935, ils se sont regroupés dans la première école de ski de la vallée, l'école de ski des chalets de Moriond, créée par Jean Pachod.
Photo : Jean Sullice en tenue de moniteur de ski. Collection Sullice - Mairie de Saint-Bon. 
Plus d'infos : http://bit.ly/histoirecourchevel
THE BIRTH OF A NEW CAREER: SKI INSTRUCTOR
Thanks to this new craze for skiing, new careers, in particular ski instructing, opened up to the locals in the mountainous communes. 
In Saint-Bon the first ski instructors were Austrians who had been employed by Louis Curtet, and were attached to the Lac Bleu Hotel. Soon afterwards the young locals realized that this career could potentially be theirs. Jean Pachod was the the first qualified instructor from the valley. He gathered a group of young and enthusiastic people from Saint-Bon and trained them in ski instructing. Amongst these trainees were Régis Chevallier, Eugène Chardon, Jean Sullice and Jean Blanc. Gradually they replaced the Austrian instructors. 
In 1935, they merged to create the first ski school in the valley, set up by Jean Pachod in Moriond. 
Photo : Jean Sullice, one of the first ski instructor from Saint-Bon. Collection Sullice - Mairie de Saint-Bon. 
More information : http://bit.ly/courchevelhistory
 ·  Translate
1
Add a comment...

Courchevel Tourisme

Shared publicly  - 
 
VIA FERRATA / Envie d’une nouvelle approche de la montagne et de vous retrouver dans une atmosphère minérale ? Laissez-vous tenter par la Via Ferrata ! 
Courchevel vous propose d’évoluer sur ses Via Ferrata adaptées à tous les niveaux, du débutant au confirmé. 
VIA FERRATA / You are tempting by a new approach of the mountain and to discover a mineral atmosphere ? Try the experience of a Via Ferrata! 
Courchevel offers you Via Ferrata adapted to all levels, from beginners to expert!
©Jerome Kelagopian
 ·  Translate
1
Add a comment...
Have them in circles
187 people
Famille Dorat's profile photo
Wiki Stations's profile photo
visual art by Emmanuel Bertrand's profile photo
Montagne Pas Cher's profile photo
Skitracer's profile photo
SUN VALLEY SKIWEAR's profile photo
Gaël de Kernavanois's profile photo
Ashley Kay's profile photo
Provence-Voyageurs EIRL Pascal GUILBERT's profile photo

Courchevel Tourisme

Shared publicly  - 
 
GALA DE PATINAGE ARTISTIQUE / 22 juillet
Comme chaque été, Courchevel vous propose un spectacle exceptionnel, avec la participation de Chafik Besseghie, médaillé de bronze des Championnats de France 2015.
FIGURE-SKATING GALA / July, 22nd
A spectacular show, with the presence of Chafik Besseghier, bronze medallist at the 2015 French Championship.
 ·  Translate
1
Add a comment...

Courchevel Tourisme

Shared publicly  - 
 
CYCLO'COURCH / 6ème saison de ce rendez-vous incontournable, les 15 et 29 juillet, finale le 16 août.
Pour tous les amateurs de vélo qui souhaitent se mesurer à la célèbre montée du Tour de France, 17,5 km de montée pour 1200 m de dénivelé, du Carrey jusqu’à l’Altiport de Courchevel sont au programme.
CYCLO'COURCH / July, 15th and 29th, Final the August, 16th.
For all cycling enthusiasts who want stand up to the famous uphill slope of the Tour de France, on a 17.5 km distance, with a vertical dropt of 1200 m, from Carrey to Courchevel Altiport, are on the programme.
© Patrick Pachod
 ·  Translate
1
Add a comment...

Courchevel Tourisme

Shared publicly  - 
1
Add a comment...

Courchevel Tourisme

Shared publicly  - 
 
RANDONNÉE VERS LES LACS MERLET / Venez vous ressourcer au cœur du Parc national de la Vanoise entre lacs et sommets panoramiques. Découvrez des paysages exceptionnels avec également la possibilité de vous restaurer ou de passer la nuit en refuge. 
HIKING TOWARDS LAKES MERLET / Come and get a breath in the heart of the National Park of Vanoise between lakes and panoramic peaks. Discover exceptional landscapes with the possibility to have a lunch or to spend a night in a mountain hut. 
©Images et rêves
 ·  Translate
1
Add a comment...

Courchevel Tourisme

Shared publicly  - 
 
LES PREMIERS SKIEURS 
Les premiers hivernants étaient des citadins en provenance principalement de Lyon et Paris, issus d'un milieu aisé et amoureux de la montagne. La plupart étaient déjà des skieurs confirmés en quête de sensations fortes lors de la découverte de nouveaux itinéraires à ski.
Louis Curtet, maire de la commune de 1928 à 1940, a été l'un des premiers à vouloir développer les infrastructures touristiques et améliorer l'accueil des hivernants. Progressivement des chalets-hôtels furent créés au Praz, à Courchevel 1550 ou à Moriond pour loger les randonneurs et les premières campagnes de communication se développèrent. La station fut rapidement bien cotée malgré des équipements peu nombreux et un accès difficile. 

Photo : Jour d'arrivée des hivernants à Saint-Bon en 1939. Départ en ski et traineau devant la mairie et l'hôtel Le Lac Bleu - Collection FECHE - Photo Capellaro - Mairie de Saint-Bon
Plus d'infos : http://bit.ly/histoirecourchevel

THE FIRST SKIERS
The first winter holidaymakers were well-off city dwellers from Lyon and Paris, who were sporty mountain lovers looking for activities which offered adrenal buzz. 
Maire of the commune from 1928 to 1940, Louis Curtet was one of the first to be keen to develop the touristic infrastructures and improve winter facilities. They opened the small algae chalets to skiers, allowing them to get to better slopes. As time went by chalets-hotels opened for ski touring tourists in Le Praz, in Courchevel 1550 and Moriond. It was also at this time that early marketing began to develop. The resort quickly made a reputation for itself despite limited facilities and tricky access. 

Photo : Arrival day of the winter holidaymakers in front of the Lac Bleu Hotel and the Mairie of Saint-Bon in 1939 - Collection FECHE - Photo Capellaro - Mairie de Saint-Bon
More information : http://bit.ly/courchevelhistory
 ·  Translate
2
Add a comment...
Contact Information
Map of the business location
73120 Saint-Bon-Tarentaise France
FRSaint-Bon-Tarentaise73120
+33 4 79 08 00 29courchevel.com
Tourist Information Center, Ski Resort
Google+ URL
People
Have them in circles
187 people
Famille Dorat's profile photo
Wiki Stations's profile photo
visual art by Emmanuel Bertrand's profile photo
Montagne Pas Cher's profile photo
Skitracer's profile photo
SUN VALLEY SKIWEAR's profile photo
Gaël de Kernavanois's profile photo
Ashley Kay's profile photo
Provence-Voyageurs EIRL Pascal GUILBERT's profile photo
Write a review
Review Summary
4.2
19 reviews
5 star
10 reviews
4 star
5 reviews
3 star
2 reviews
2 star
2 reviews
1 star
No reviews
Traditional-style wood & stone chalet housing visitor information center for the region.- Google
Photos
Scrapbook photo 2
Scrapbook photo 3
Scrapbook photo 4
Scrapbook photo 5
Scrapbook photo 6
Upload public photo
Your Activity
All reviews
Ibrahim GABIR's profile photo
Ibrahim GABIR
4 months ago
Good place to start skiing, but be aware it's a little bit expensive
Merle G. Wright's profile photo
Merle G. Wright
2 years ago
Great skiing! Good food. yes, I would return.
Cedric Levasseur
2 weeks ago
la station accepte les chiens, remontées mécanique... sauf au niveau du parc national a plus de 3 000m
Matteo De Ascanio
a year ago
Tt55555t55555tggggggtgggggggggggggggggggggggggggtg
Swell Surf Camp's profile photo
Swell Surf Camp
5 months ago
It's a great ski resort, not cheap, pretty jet set, but great lifts and slopes.
A Google User
5 years ago
Would certainly not recommend this as a convenient or welcoming place to stay - we stayed here in January 2009. On arrival we discovered our landrover did not fit in the underground car park. We had paid 100 euros for this and there was no apology or help in getting another space in a public carpark. Had 2 sick children and the housekeeper wouldn't let me use the toilet. Bed linen not up to scratch and two days before we left they wanted another120 euros to clean the apartment, even though we hadn't been able to park our car for 100 euro. There were no cleaning cloths so I had to buy a brush and cleaning cloth just to wipe down the surfaces. Certainly not in the centre and lugging kids skis etc up and down was not easy. Finally on departure day boot room was locked so we had to awaken the housekeeper who begrudgingly unlocked it. They purport to offer an exclusive service and treat you with a welcome and cater to your every need. In my experience this did not happen. Only good thing to say was the apartment was a good size.
• • •
Fabienne Ducloyer
2 weeks ago
Superbe endroit magnifique avec de très jolis palaces k2 cheval blanc chabichou.
Chloe Riccardi
a month ago
Mon père a construit un peu le k2