Profile

Cover photo
Verified name
12,303 followers|10,925,916 views
AboutPostsPhotosYouTube

Stream

USAdarFarsi

Shared publicly  - 
 
بهناز صرافپور طراح لباس ایرانی-آمریکایی مقیم شهر نیویورک است که در سال ۲۰۱۳ برنده جایزه ملی طراحی مؤسسه «اسمیتسونین» شد.
https://goo.gl/ZmQTc4
او که در دانشکده طراحی لباس "پارسونز" (Parsons School of Design) تحصیل کرده، از سوی این دانشکده با جایزه Golden Thimble Award مورد قدردانی قرار گرفته است. او پیش از این برای نامهای مشهوری در دنیای طراحی نظیر Isaac Mizrahi، Narciso Rodriguez، Richard Tyler، Anne Klein و Barneys New York طراحی کرده است. طراحی های ارائه شده او در نیویورک از حامیان مالی مختلفی برخوردار است. مجموعه بهار ۲۰۰۵ وی با حمایت مالی شرکت تیفانی ارائه شد و این شرکت به او اجازه داد این مجموعه را در مغازه مشهور آن در خیابان پنجم نیویورک به نمایش بگذارد.
 ·  Translate
3
Add a comment...

USAdarFarsi

Shared publicly  - 
 
امروز ما به مردان و زنان آمریکایی که جان خود را در خدمت به آمریکا و در لباس نیروهای مسلح از دست داده اند ادای احترام می کنیم.
روز بزرگداشت " Memorial Day " یک مناسبت سالانه در آمریکا در آخرین دوشنبه ماه مه است برای بزرگداشت زنان و مردان عضو نیروهای مسلح آمریکا که جان خود را در خدمت به آمریکا از دست داده اند، و یک تعطیلی فدرال است. در این روز نه تنها مراسم متعدد مذهبی و غیر مذهبی بزرگداشت در سراسر آمریکا برگزار می شود، بلکه مقامات عالیرتبه کشوری و لشکری، معمولا رئیس جمهوری آمریکا، با حضور در آرامگاه سرباز گمنام، در قبرستان ملی آرلینگتون، به سربازان جان باخته ادای احترام می کنند. قبرهای این قبرستان از روزهای قبل از روز بزرگداشت با پرچمهای آمریکا تزئین می شوند و خانواده ها و دوستان سربازان درگذشته با حضور در این قبرستان به عزیزان خود ادای احترام می کنند. همچنین برای قریب به سه دهه گروه " Rolling Thunders " در تعطیلات روز ملی بزرگداشت با حضور در واشنگتن دی سی در این شهر رژه می روند. این گروه، که اکثر اعضای آن زنان و مردان کهنه سرباز هستند، تقریبا سی سال پیش و با هدف حمایت از اسرای جنگی و مفقودین جنگی آمریکایی آغاز به کار کرد و هر ساله با این رژه توجهات جامعه را بار دیگر به این امر مهم معطوف می کند.
 ·  Translate
30
3
masoud Samie's profile photo‫علی احمدی‬‎'s profile photosaman salimi's profile photo‫نسل اتش Aryaee seif‬‎'s profile photo
6 comments
 
درود بر تمام ازاد مردان و ازاد زنان وطن پرست باهر نژاد ..هر دین وهر ملیتی . روانشان شاد
هیچ دینی والاتر از انسانیت نیست 
 ·  Translate
Add a comment...

USAdarFarsi

Shared publicly  - 
 
پاسپورت رییس جمهور کجا نگهداری می شود؟ آیا گذرنامه رییس جمهور آمریکا هم مانند بقیه مُهر می خورد؟
پاسخ این پرسشها را از زبان کارمندان کاخ سفید بشنوید: https://goo.gl/AnBByd
 ·  Translate
14
Add a comment...

USAdarFarsi

Shared publicly  - 
 
ژاپن و ایالات متحده از خاکسترهای جنگ به دوستان و شرکایی نزدیک تبدیل شده اند
https://goo.gl/GLYGHu
بن رودز، معاون مشاور امنیت ملی کاخ سفید پس از ورود پرزیدنت اوباما به ژاپن، درباره دلیل سفر به هیروشیما می گوید. «ما از خاکسترهای جنگ به دوستان و شرکایی نزدیک تبدیل شده ایم. دیدار از بنای یادبود صلح تجریه تاثیرگذاری خواهد بود. امیدواریم این دیدار پیامی برای مردم سراسر دنیا داشته باشد، درباره لزوم پرهیز از درگیری، جستجوی دنیایی عاری از سلاح های هسته ای، و یافتن انسانیت مشترکی در یکدیگر که به ما این امکان را بدهد تا اجازه ندهیم اختلافاتمان ما را به نظاره جنگ و مصیبت وحشتناکی که در قرن بیستم شاهد آن بودیم بکشاند»
 ·  Translate
16
‫علی احمدی‬‎'s profile photo
 
مرگ بر آمریکا
 ·  Translate
Add a comment...

USAdarFarsi

Shared publicly  - 
 
Air Force One، کاخ سفید سیار
http://go.usa.gov/cJz23
هواپیمای ویژه ریاست جمهوری ایالات متحده، یا "ایر فورس وان" یکی از مشخص ترین نمادهای ریاست جمهوری ایالات متحده است. هواپیمای ویژۀ رئیس جمهوری در همه زمان آماده است تا او را به هر جا که لازم باشد، حمل کند. این هواپیما بخشی مرکز فرماندهی، بخشی دفتر کاری، و بخشی مانند هتل است.
جان اف کندی نخستین رئیس جمهوری بود که در سال ١٩٦٢ با این هواپیمای جامبوجت که به ویژه برای ریاست جمهوری ساخته شده بود سفر کرد. دو هواپیمایی که امروزه در اختیار پرزیدنت اوباما قراردارند، دو بوئینگ ۷۴۷-۲۰۰ پهن پیکر هستند که برای اولین بار توسط پرزیدنت جورج دبلیو بوش مورد استفاده قرار گرفتند. این دو جامبوجت قابل تعویض هستند و بنابراین در صورت لزوم می توان با هواپیمای حمایتی سفر کرد. این دو جامبوجت به همه وسایل امن ارتباطی و دیگر تجهیزات مورد نیاز رئیس جمهوری مجهز هستند تا در مواقع اضطراری بتواند به عنوان یک مرکز فرماندهی عمل کند.
مساحت هر یک از این هواپیماها ٣٧٠ متر مربع در سه طبقه است. اتاقی مجهز به تأسیسات پزشکی نیز در این هواپیماها تعبیه شده است و می تواند به عنوان اتاق جراحی مورد استفاده قرار گیرد. همیشه یک پزشک در هواپیمای رئیس جمهوری حضور دارد. دو آشپزخانه هواپیما می توانند برای صد نفر غذا تهیه کنند. یک اتاق کنفرانس بزرگ را می توان به عنوان سالن غذاخوری مورد استفاده قرار داد.
مشاوران، افسران سرویس مخفی، خبرنگاران و مهمانان در قسمت های خاص هواپیما می نشینند. این هواپیما می تواند در هوا سوختگیری کند و به وسایل ارتباطی پیشرفته مجهز است.
بخش خصوصی رئیس جمهوری در هواپیما شامل یک اتاق خواب، یک دستشویی، یک اتاق ورزش، و یک دفتر کاری است.
مکانیک های تیپ هوائی ٨٩ ارتش نیروی هوائی در یک مرکز تأسیساتی به فاصله ١٠ مایل از کاخ سفید از جامبوجت ها نگهداری می کنند. هواپیماها عاری از لکه هستند و حداقل یک بار در هفته با دست برق انداخته می شوند؛ و در داخل یک آشیانه تحت مراقبت شدید امنیتی قرار دارند.
معمولاً چند هواپیمای باربری پیش از پرواز "ایر فورس وان" ، راهی مقصد می شوند و لیموزین رئیس جمهوری، خودروهای سرویس مخفی، و گاهی اوقات هلیکوپتر پیاده شده رئیس جمهوری، موسوم به "مارین وان" را حمل می کنند.
منبع: ShareAmerica
 ·  Translate
24
1
Afsaneh Jamalzadeh's profile photo
 
فک میکردم فقط تو ایران از این ریخت و پاشا داریم!
چ کاریه خو؟!
همیشه یه رئیس جمهور زاپاس داشته باشن که خرجش کمتر درمیاد
 ·  Translate
Add a comment...

USAdarFarsi

Shared publicly  - 
 
پرزیدنت اوباما در سخنرانی در ویتنام درباره ورود سپاه صلح به این کشور برای اولین بار گفت: "یک نسل پس از آمریکاییان جوانی که برای جنگ به اینجا آمدند، نسل جدیدی از آمریکاییان برای ساخت و تعمیق دوستی بین ما به اینجا می آیند."
 ·  Translate
36
Sadeh Sadeh's profile photoM Farvahar's profile photoalireza ghafoorian's profile photo
11 comments
 
با سلام۰ بر فرض که اکنون سپاه صلح شما وارد ویتنام شد و برای ساختن تمدن جدید کمک کرد۰ تکلیف چند ملیون ویتنامی و چند ده هزار آمریکایی که در جنگی بی نتیجه کشته شدند چه میشود۰ زخمهایی که بر سرزمین ویتنام با هزاران بمب و موشک و ناپالم و مواد شیمیایی وارد کردید چه میشود? محیط زیستس که شصت درصد ان نابود شو و تا دهه ها یا صده ها جبران نخواهد شد چگونه ترمیم میشود? همیشه نمیتوان با یک عذر خواهی یا دلجویی ساده مسعولیت گذشته را به فراموشی سپرد۰ تاوان برخی امور را باید جدی تر پرداخت نمود۰ حافظه تاریخی را دست کم نگیرید' در ترمیم حیثیت آمریکا نزد ملتهایی که به ان اسیب زده اید جدیتر باشید۰امید انکه از تاریخ درسهای لازم را گرفته باشیم و در تصمیم سازیهای جهانی مسعولیت خود را به یاد بیاوریم۰
 ·  Translate
Add a comment...
Have them in circles
12,303 people
‫محمد تیشه‌کار‬‎'s profile photo
‫محمد محمدي مهر‬‎'s profile photo
SaRa hiRkan's profile photo
mohamad sadegh's profile photo
nexaen porbeagle's profile photo
‫مهدى هاشم زاده‬‎'s profile photo
Mr M's profile photo
Abdul Hakim Razai's profile photo
m. rezaei's profile photo

USAdarFarsi

Shared publicly  - 
 
آمریکا برای متوقف کردن قاچاق آثار باستانی سوریه در بازار سیاه از ابزار تازه ای استفاده می کند
تروریست ها در سوریه تنها با پتک به جان پرستشگاه ها و تندیس های باستانی در اماکن میراث فرهنگی تحت سلطه خود می افتند: بلکه آنها را می فروشند. آنها سکه ها، تندیس ها، لوحه ها، و دیگر آثار بسیار ارزشمند و قیمتی را غارت کرده و آنها را در بازارهای سیاه در خاورمیانه و دیگر نقاط جهان می فروشند.
اما یک قانون جدید در ایالات متحده می تواند از ورود این گنجینه ها به بازارهای آثار هنری و باستانی آمریکا جلوگیری کند.
بر اساس برخی برآوردها گروه تروریستی موسوم به دولت اسلامی عراق و شام "داعش" یا ISIL)) از محل فروش آثار باستانی ربوده شده تاکنون دست کم ١٠٠ میلیون دلار را به بودجه جنگی خود واریز کرده است.
پالمیرا، یکی از مکان های میراث جهانی یونسکو، از جمله مکان های باستانی است که متحمل بیشترین آسیب ها شده است که از آن جمله می توان به ویران شدن پرستشگاه معروف بعل اشاره کرد. با این که نیروهای دولت سوریه این شهر را در ماه مارس بازپس گرفتند، اما آسیب های وارده به مکان های مهم فرهنگی این شهر بسیار شدید بوده است.
پتی گرستن بلث، استاد حقوق دانشکده دی پال، به تازگی به کنگره گفت: "از زمان آغاز شورش علیه رژیم اسد در ماه مارس سال ٢٠١١ تاکنون اماکن باستانی در مقیاسی سازمان یافته و صنعتی غارت شده اند." گرستن بلث ریاست هیئتی را در دولت فدرال بر عهده دارد. این هیئت در زمینه پاسداری از میراث فرهنگی به پرزیدنت اوباما و وزارت امور خارجه مشاوره می دهد.
وی افزود که بنا بر گزارش ها داعش سهمی ٢٠ درصدی از آثار باستانی ارزشمند دزدیده شده از حفاری های باستان شناسی را بدست می آورد.
قانون محافظت و نگهداری از دارایی های فرهنگی بین المللی اختیارات گسترده ای را در رابطه با محدود کردن واردات آثار مربوط به باستان شناسی و یا قوم شناسی از سوریه، در اختیار رئیس جمهوری ایالات متحده قرار می دهد. یک قانون مشابه ایالات متحده نیز به امر پاسداری و نگهداری از آثار باستانی عراقی کمک می کند.
این محدودیت وارداتی تا حل بحران در سوریه ادامه خواهد یافت و ایالات متحده می تواند با دولت آینده سوریه پیرامون راه های جلوگیری از قاچاق این گنجینه های فرهنگی همکاری کند.
دبرا لِر، یک تدبیرگر در زمینه کسب و کار که ریاست ائتلاف آثار باستانی را بر عهده دارد، گفت: “غارت آثار باستانی تهدید مستقیمی برای امنیت ملی آمریکا و میراث مشترک بشریت به شمار می آید.”
توسط ShareAmerica -
 ·  Translate
21
sajad rahimi's profile photoMos tafa's profile photo‫علی احمدی‬‎'s profile photo
7 comments
 

🔴 وقتی شاه دزد، دلسوز آثار تاریخی می شود!


کاش قانونی هم بمنظور حفاظت از جان اتباع مظلوم سوری تصویب میکردی! صرف نداره برات آخه


 ·  Translate
Add a comment...

USAdarFarsi

Shared publicly  - 
 
نیم نگاهی به برخی از رویدادهای هفته گذشته آمریکا!
https://goo.gl/WjCx47
 ·  Translate
15
Vahid Farhodi's profile photo
 
نمومآگ


Add a comment...

USAdarFarsi

Shared publicly  - 
 
برنامه آموزش اصطلاحات از سفارت مجازی تهران - اصطلاح هشتادم
https://goo.gl/2G1xKb
اصطلاح این هفته a slap on the wrist به معنای «تنبیه جزئی و سبک » است. این ویدیوی کوتاه را تماشا کنید و معادلهای دیگر این اصطلاح را به فارسی بنویسید. به درخواست برخی علاقمندان ترجمه فارسی مثالها در ویدیو گنجانده شده است.
 ·  Translate
7
Add a comment...

USAdarFarsi

Shared publicly  - 
 

«ما می توانیم یاد بگیریم. ما می توانیم انتخاب کنیم. ما می توانیم داستانی متفاوت برای فرزندانمان تعریف کنیم، داستانی که یک انسانیت مشترک را حکایت کند.»
گزیده هایی از سخنان پرزیدنت اوباما ساعتی پیش در هیروشیما:
ما مسولیتی مشترک داریم تا مستقیم در چشم تاریخ نگاه کنیم و بپرسیم، برای کنترل چنین رنجهایی بایستی چه کارمتفاوتی انجام دهیم؟ ... و از آن روز تاکنون، ما انتخابهایی کرده ایم که به ما امید می دهند. ایالات متحده و ژاپن نه تنها یک اتحاد بلکه یک دوستی تشکیل داده اند. ... ما باید تفکرمان را نسبت به خود جنگ عوض کنیم و از طریق دیپلماسی از درگیری جلوگیری کنیم. ما بخاطر کدهای ژنتیکی مجبور نیستیم اشتباهات گذشته را تکرار کنیم. ما می توانیم یاد بگیریم. ما می توانیم انتخاب کنیم. ما می توانیم داستانی متفاوت برای فرزندانمان تعریف کنیم، داستانی که یک انسانیت مشترک را حکایت کند.
تصویر: پرزیدنت اوباما برای ادای احترام به کشته شدگان بمباران اتمی هیروشیما حلقه گلی را بر بنای یادبود این قربانیان قرار نهاد.
 ·  Translate
38
nosrat nasere's profile photo‫نوح پسر‬‎'s profile photoMaysam Nasiri's profile photo‫پسر خوانده‬‎'s profile photo
4 comments
 
بابا پنجعلی: الکی میگه...بخوابونم دهنت؟
 ·  Translate
Add a comment...

USAdarFarsi

Shared publicly  - 
 
اوباما با ادای احترام به جان باختگان هیروشیما، بار دیگر بر تعهد به جهانی بدون سلاح هسته ای تاکید می کند
۲۵ می ۲۰۱۶
بن رودز، معاون مشاور امنیت ملی، گفت که پرزیدنت اوباما در ۲۷ مه از پارک یادبود صلح هیروشیما در غرب ژاپن بازدید خواهد کرد و “افکار خود را در زمینه اهمیت این مکان و رویدادهایی که در آنجا به وقوع پیوستند، ابراز می کند.”
نخست وزیر شینزو آبه تصمیم اوباما را برای بازدید از هیروشیما و "گرامیداشت یاد همه قربانیان به اتفاق یکدیگر" را مورد ستایش قرار داد.
آبه گفت: "به عقیده من اشاره او به واقعیت تاثیرات بمب اتمی و ابراز افکار و احساساتش به جهان، به تلاش برای نزدیکتر شدن به جهانی بدون سلاح هسته ای قدرت زیادی خواهد بخشید."
دیدار اوباما از هیروشیما توجه جهان را نه تنها به گذشته بلکه به تعهد ایالات متحده نسبت به ایجاد جهانی که در آن هیچ کشوری زرادخانه هسته ای نخواهد داشت، معطوف خواهد کرد.
رودز گفت: "او به تصمیمی که برای استفاده از بمب اتم گرفته شد، نخواهد پرداخت … به جای این کار او دیدگاهی رو به جلو و متمرکز بر آینده مشترکمان ارائه خواهد داد."
اوباما در سخنانی که اوایل ریاست جمهوری خود در سال ۲٠٠۹ در پراگ ایراد کرد، گفت “آمریکا به روشنی و قاطعانه به کسب امنیت و صلح در جهانی بدون جنگ افزارهای هسته ای متعهد است.” وی بعدا در همان سال برنده جایزه صلح نوبل شد.
اوباما برای چهارمین بار در طول مدت ریاست جمهوری خود به ژاپن سفر می کند. وی همچنین در یک همایش گروه هفت در ایزه شیما شرکت خواهد کرد.
از ShareAmerica -
 ·  Translate
23
BEO wolf's profile photoRayati Rouhollah's profile photo
2 comments
 
تیتر جالبی بود؛تعهد به جهانی بدون سلاح اتمی؛ پس کشوری که سلاح اتمی داره تعهدی به این جهان نداره دیگه، حالا یه سوال پیش میاد کشوری که تعهدی به جهان نداره چرا تو کار جهان اینقدر دخالت میکنه؟
 ·  Translate
Add a comment...

USAdarFarsi

Shared publicly  - 
 
۱۳۳ سال پیش در چنین روزی پل معروف بروکلین در شهر نیویورک افتتاح شد. پل بروکلین، یکی از قدیمی ترین پلهای ساخته شده در ایالات متحده، که ساخت آن در سال ۱۸۸۳ به پایان رسید، بر روی رودخانه شرق (East River) ساخته شده و منهتن را به بروکلین متصل می کند. این پل در زمان خودش بزرگترین پل معلق تاریخ محسوب می شده است.
ساخت این پل ۱۴ سال طول کشید و در آن زمان ۱۵ میلیون دلار ( ۳۲۰ میلیون دلار امروز ) هزینه در بر داشت.
این پل که از آن بعنوان هشتمین شگفتی دنیا نیز نام برده می شود، تحسین و تعجب اولین بازدیدکنندگانش را بر می انگیخت. ۱۳۳ سال پیش برجهای مرمرین و کابلهای فولادین و البته، چشم انداز زیبای این پل بر روی رودخانه ی شرق، منظره ای باورنکردنی را برای اهالی این منطقه و مسافرانی که از روی پل عبور می کردند بوجود آورده بود. با تکمیل ساخت پل بروکلین، این پل بسرعت تبدیل به یک جاذبه فرهنگی شد و تا امروز به جرات می توان گفت که از هر سازه مصنوعی دیگری در ایالات متحده، برای هنرمندان الهام بخش تر بوده است. فیلمسازان، نقاشان، عکاسان، رمان نویسان، مستندسازان و هنرمندان بسیار دیگری از این پل بعنوان سوژه کاری شان استفاده کرده اند. شاید برایتان جالب باشد بدانید که تصاویر این پل در تبلیغات بازرگانی محصولات مختلفی از وازلین گرفته تا ودکا استفاده شده است و حتی بعنوان لوگوی یک آدامس ایتالیایی نیز بکار گرفته شده است.
پل بروکلین همچنین همواره لانه شاهین های تیز پرواز بوده است. سرعت پرواز این شاهین ها می تواند تا ۲۰۰ مایل در ساعت نیز برسد. امروز، حدود شانزده شاهین بر بلندی های این پل لانه دارند.
تصویر از world-visits
 ·  Translate
35
1
‫توحید عزیزی‬‎'s profile photo
 
320 میلیون؟
 ·  Translate
Add a comment...
People
Have them in circles
12,303 people
‫محمد تیشه‌کار‬‎'s profile photo
‫محمد محمدي مهر‬‎'s profile photo
SaRa hiRkan's profile photo
mohamad sadegh's profile photo
nexaen porbeagle's profile photo
‫مهدى هاشم زاده‬‎'s profile photo
Mr M's profile photo
Abdul Hakim Razai's profile photo
m. rezaei's profile photo
Contact Information
Contact info
Email
Story
Tagline
صفحه فارسی وزارت امور خارجه آمریکا در «گوگل پلاس» به درج دیدگاه های دولت آمریکا می پردازد
Introduction
گروه ما یک نهاد وابسته به وزارت امور خارجه آمریکاست و به درج دیدگاه های دولت آمریکا می پردازد