Profile cover photo
Profile photo
TransTools
68 followers -
TransTools is an extensive collection of free translation tools for Microsoft Office and Autocad. It contains many invaluable tools for automating the translation process, proofreading, pre-formatting documents, etc. Go to www.translatortools.net
TransTools is an extensive collection of free translation tools for Microsoft Office and Autocad. It contains many invaluable tools for automating the translation process, proofreading, pre-formatting documents, etc. Go to www.translatortools.net

68 followers
About
Posts

Post has attachment
Wot! No target!! (by Paul Filkin, SDL): what to do if you cannot save your target file after completing a translation in SDL Trados Studio. http://ow.ly/uneG30nmjpl
Wot! No target!!
Wot! No target!!
multifarious.filkin.com
Add a comment...

Post has attachment
Second look at Wordfast Pro 5 (by Kevin Lossner): An expert CAT tool user's review of Wordfast Pro 5. http://ow.ly/WuY030nkvIA
A second look at Wordfast Pro
A second look at Wordfast Pro
translationtribulations.com
Add a comment...

Post has attachment
memoQ Trend Report 2019: a look from the memoQ team into the most important developments that are believed to influence the landscape of translation technology and related fields in 2019 - skyrocketing on-demand entertainment content market, automation, need for analytics and reporting to measure translation ROI, machine translation and speech recognition technology. http://ow.ly/LCI930n2924
memoQ Trend Report 2019
memoQ Trend Report 2019
trends2019.memoq.com
Add a comment...

Post has attachment
memoQ 8.7 has been released, introducing Hey memoQ, an iOS application that provides dictation support for users of the memoQ translation environment. http://ow.ly/lDMw30mThR4
memoQ 8.7
memoQ 8.7
memoq.com
Add a comment...

Post has attachment
TransTools+, a new product for professional translators, editors, copyeditors and DTP specialists, has just been released. It includes two powerful tools:
1) Hide/Unhide Text tool (Microsoft Word) hides text from CAT tools and converts non-translatable text into tags. The tool will help you translate documents partially, handle placeholders in localizable files, and do a lot more.
2) Highlighting Tool (Microsoft Word) applies color highlighting to make it easy to find potential problems during editing, copyediting and DTP work, and helps you navigate highlighted text in a document or clear color highlighted of specific colors.

For more information, go to http://www.translatortools.net/news/transtoolsplus-initial-release.html

More tools will come soon!

Download the new version at http://www.translatortools.net/transtoolsplus-download.html
PhotoPhotoPhoto
22.11.2018
3 Photos - View album
Add a comment...

Post has attachment
293rd edition of the Tool Box Journal by Jost Zetzsche – new "managed service" offering from Lilt, Xillio system for translation of CMS data, Nucleus cloud-based CAT tool, and SCATE Project – academic research focusing on current shortcomings of CAT tools. http://ow.ly/MUXw30mrDbP
Add a comment...

Post has attachment
memoQ 8.6 has been released: new MT plugins (TMXmall and Textra MT), improvements to memoQ term base editor, QA improvements, new file format filter for Visio VSDX format, new API for development of CMS connectors. http://ow.ly/6eW230mrCa8
Add a comment...

Post has attachment
Add a comment...

Post has attachment
291st edition of the Tool Box Journal by Jost Zetzsche – Intento machine translation aggregator, ComPair document version comparison and alignment tool, and morphological recognition in SDL Language Cloud Terminology tool: http://ow.ly/mlwW30lLIik
Add a comment...

Post has attachment
Google Docs - Speech to text function: how to use voice typing (speech recognition) in Google Docs to translate documents into languages not supported by Dragon NaturallySpeaking. http://ow.ly/Zicc30lHJtR
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded