Profile

Cover photo
Verified name
Amazing Thailand
350,767 followers|84,442,136 views
AboutPostsPhotosYouTube

Stream

Amazing Thailand

Shared publicly  - 
 
ประติมากรรมสุดอลังการจากธรรมชาติ “ผาช่อ” อุทยานแห่งชาติแม่วาง อำเภอดอยหล่อ จังหวัดเชียงใหม่
ปรากฏการณ์ตามธรรมชาตินี้เกิดจากการกัดเซาะของลมฝนจนทำให้แผ่นดินที่เชื่อกันว่าเมื่อหลายร้อยปี หรือพันปีก่อนบริเวณแห่งนี้เคยเป็นทางเดินของแม่น้ำปิง ซึ่งสังเกตได้จากก้อนกรวดหินกลมมนกระจัดกระจายอยู่ในเนื้อดินจำนวนมาก จนกระทั่งแม่น้ำปิงได้เปลี่ยนสายย้ายทิศไหลผ่านไปที่อื่น บริเวณนี้ก็ได้ถูกยกตัวเป็นเนินเขาสูง ตะกอนแม่น้ำปิงก่อตัวทับถมกันเป็นชั้น ๆ ผ่านกลายเวลาและถูกกัดเซาะจนกลายเป็นหน้าผาและเสาดินที่มีรูปร่างแปลกตา คล้ายกับที่แพะเมืองผีในจังหวัดแพร่ หรือฝั่งต้าในจังหวัดพะเยา มีลาดลายที่สวยงามและมีขนาดใหญ่ สูงราว 30 เมตร ห่างออกไปอีก 1 กิโลเมตร เพื่อน ๆ ยังสามารถชม “กิ่วเสือเต้น” ซึ่งเป็นประติมากรรมธรรมชาติที่คล้ายกับผาช่อ สวยงามไม่แพ้กัน เดินกลับเหนื่อย ๆ ในอุทยานฯ ก็ยังมีน้ำตกหลายสายให้ลงเล่นน้ำผ่อนคลายด้วย เช่น น้ำตกขุนป๊วย น้ำตกปลาดุกแดง น้ำตกโป่งน้อย น้ำตกโป่งสมิด ฯลฯ น้ำตกส่วนใหญ่จะอยู่ในเขตอำเภอแม่วาง แต่ที่นิยมมากคือน้ำตกแม่วางเพราะอยู่ใกล้กับผาช่อ เป็นน้ำตกชั้นเดียวสูงประมาณ 20 เมตร กว้างราว 10 เมตร น้ำไหลลาดลงแอ่งเบื้องล่าง บรรยากาศร่มรื่น มีน้ำไหลตลอดปี เป็นที่มาคลายร้อนหลังจากเดินเที่ยวมาเหนื่อย ๆ ได้ดีทีเดียวครับ


Nature can create many unexpected wonderful things. The passing of time can change the topography of a place and can create strange sights. If you have visited Phae Mueang Phi in Phrae, Phang Ta in Doi Phu Nang National Park, Phayao, or Lalu in Sra Kaew, you can also see the same kind of rock sculptures at “Pha Chor and Khew Sua Ten” in Mae Wang National Park, Chiang Mai.
Pha Chor and Kew Sua Ten are a natural phenomenon of eroded soil pillars. It is believed that this used to be the Ping River watercourse. When the river changed route the site became a hill from the river sediment that piled up into layers. When time passed, it eroded and became cliffs and soil pillars of strange shapes. Pha Chor pillars are thirty meters high around a canopy of forest and covers a large area. Khew Sua Ten is another attraction that can be visited in the same trip as Pha Chor. With a similar natural sculpture, located about one kilometer away from Pha Chor. After visiting Pha Chor, you can relax at the many waterfalls inside the park such as Khun Puay, Pra Duk Daeng, Phong Noy, and Phong Samid
Most of the waterfalls are in Mae Wang district but the most popular is Mae Wang falls because it is close to Pha Chor. It is a single level about twenty meters high and ten meters wide. With the water falling to a basin below and flowing throughout the year, this place is shady and refreshing after a long journey.
 ·  Translate
42
1
Add a comment...

Amazing Thailand

Shared publicly  - 
 
"ฟิตร่างกายให้พร้อม! มาชมกับความอลังการของ ""น้ำตกโกรกอีดก"" อำเภอแก่งคอย จังหวัดสระบุรี กันครับ
น้ำตกโกรกอีดก อยู่ในพื้นที่การดูแลของศูนย์ศึกษาธรรมชาติเจ็ดคต-โป่งก้อนเส้า ลักษณะเป็นน้ำตกใหญ่ที่สวยงามแบ่งออกเป็น 8 ชั้นครับ ความสวยงามของน้ำตกแห่งนี้อยู่ที่ชั้น 6 และ 7 ครับ ส่วนทางขึ้นชั้นถัดไปเป็นหน้าผาสูงชันปีนป่ายขึ้นลำบากและอันตราย

เส้นทางการเดินทางก็คือเส้นเดียวกันกับที่ทางไป ""เจ็ดคต"" แต่ต้องเลยเข้าไปอีก 15 กิโลเมตร จึงจะถึงจุดเริ่มต้นในการเดินป่าเพื่อมุ่งหน้าเข้าสู่น้ำตกโกรกอีดก ในเส้นทางช่วงแรกนี้ เพื่อน ๆ สามารถเดินได้แบบสบาย ๆ พบ ""เห็ดแชมเปญ"" ได้ไม่ยาก หลังจากผ่านกิโลเมตรแรกไปและข้ามลำธารจุดที่สอง ป่าก็เริ่มทึบและแน่นขนัดมากขึ้น อาจได้ยินเสียงกระรอกและนกนานาชนิดก้องป่า สารพัดแมลง และต้นไม้แปลก ๆ หลายพันธุ์ เส้นทางเลียบลำน้ำตลอดทางครับ หากถึงจุดหมายรับรองคุ้มค่าเหนื่อยแน่นอน

หากต้องการเดินทางไปในส่วนป่าลึก สุขใจแนะนำให้ติดต่อเจ้าหน้าที่ที่ศูยน์เจ็ดคตให้นำทางเข้าไป โดยต้องเตรียมความพร้อมของร่างกายมาเป็นอย่างดี สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ ศูนย์ศึกษาธรรมชาติและท่องเที่ยวเชิงนิเวศเจ็ดคด-โป่งก้อนเส้า โทรศัพท์ 08 5968 3520, 08 9237 8659

น้ำตกโกรกอีดก มีน้ำตลอดทั้งปีแต่จะสวยมากในช่วงฤดูฝนเพราะปริมาณน้ำจะไหลเต็มหน้าผา มีน้ำตกครบทุกสาย ช่วงเวลาที่ เหมาะสมคือ มิถุนายน- กันยายนไปช่วงต้นฤดูฝนจะสวยกว่าเพราะพืชพรรณในป่าฝนเริ่มออก มีทั้งมอส เฟิร์น และเห็ดสวยงาม มีให้ชม เห็ดแชมเปญสีชมพูสวยๆ ก็มี ผีเสื้อก็เยอะครับ
ขอบคุณภาพจาก forewander.com ครับผม

Krok E Doke Waterfall, Saraburi Province
Krok E Doke Waterfall is in the responsibility of Jed Kod Pongkonsao Natural Study and Ecotourism Center
It is a beautiful waterfall that consists of 8 levels at the height of 350 meters and could be visited in every level. However, the tourists usually walk up to the 7th level only since the most beautiful levels are the 6th and 7th level. The 8th level is a cliff that is too dangerous. The walking route is the same as Jed Kod waterfall but 15 kilometers farther. The tourists must not forget to bring dried food and also make sure that all the food will not be too heavy for them since they will have to walk for 4 kilometers. Moreover, the clothes should also be comfortable and all parts of the body should be covered to avoid poisonous insect. During the beginning of the track the path is still convenient.

After the first kilometer is completed, the forest is more dense and filled with squirrels and rare birds including many insects. The most fascinating creature in this forest is the giant Karieng tree throughout the whole track.

The track is hugged by the river on both sides. Sometimes the hiker has to walk across a pond with water level the deepest at knee height. However, in the rainy season, the situation might be worse but don’t worry about leeches since they are nowhere to be found here. If the sound of the waterfall is heard nearby that means half of the track has been completed.

If the travellers wish to travel deep inside the forest of Krok E Doke Waterfall, they need an authority from Jed Kod Center to lead the way. The travellers have to be fit and ready for the trip. For more information, contact Jed Kod Pongkonsao Natural Study and Ecotourism Center, Tambol Ta Maprang, Amphur Kaengkoy, Saraburi at 08 5968 3520, 08 9237 8659.

The most suitable time to travel here is during the rainy season especially during June to September since there is more amount of water in each level and all the florae are expected to bloom such as mos, fern and mushrooms"
 ·  Translate
105
2
anan nongpokkati's profile photo
 
อยากเอาตัวไปเป็นส่วนหนึ่งกับบรรยากาศที่ดูแสนจะเย็นสะบาย
 ·  Translate
Add a comment...

Amazing Thailand

Shared publicly  - 
 
อีกหนึ่งสถานที่สำหรับคนที่ชอบบรรยากาศร่มรื่น เล่นน้ำเย็น ๆ ครับ "อุทยานแห่งชาติคลองลาน" อ.คลองลาน จ.กำแพงเพชร
ด้วยสภาพป่าที่มีความอุดมสมบูรณ์และมีเนื้อที่ 187,500 ไร่ ที่นี่จึงเป็นอุทยานแห่งชาติของกำแพงเพชรที่เปิดโอกาส ให้นักท่องเที่ยวเข้าไปเก็บเกี่ยวความสุขจากความบริสุทธิ์ของธรรมชาติ และอยู่ไม่ไกลจากกรุงเทพฯ มากเกินไป สภาพป่าโดยทั่วไปนั้น ประกอบด้วยป่าเต็งรังป่าดงดิบแล้งและป่าเบญจพรรณสัตว์ป่านานาชนิด และเป็นป่าต้นน้ำของลำน้ำหลายสาย เช่น คลองขลุงคลองสวนหมาก และคลองลาน ซึ่งหลากไหลรวมกันสู่แม่น้ำปิง

เพื่อน ๆ สามารถชมสายน้ำตกมากมาย เช่น น้ำตกคลองลาน ซึ่งห่างจากที่ทำการอุทยานฯ 200 เมตร เป็นน้ำตกขนาดใหญ่ไหลลงมาจากหน้าผาสูง 100 เมตร กว้าง 40 เมตร และน้ำตกปางควายอยู่ห่างจากที่ทำการประมาณ 25 กิโลเมตร เป็นน้ำตกขนาดกลางมี 9 ชั้น ไหลจากหน้าผาสูง 60 เมตร ทั้งนี้ เล่นน้ำได้ตลอดทั้งปี
ขอบคุณภาพจากคุณ Khunkay และ Facebook: อุทยานแห่งชาติคลองลาน

Beautiful scenery at KhlongLan National Park, Kamphaengphet Province
Khlong Lan National Park sprawls over mountain ranges to west of the province, covering some 300 square kilometers of land, with peaks reaching as high as 1,400 meters. Virgin jungles act as filters for the rain that falls and flows into streams in the area, eventually reaching the Ping River.

The park’s waterfalls are not to be missed, particularly the 95-meter high Namtok Khlong Lan and nine-level cascading Namtok Khlong Nam Lai (off Highway 1117 at Km. 35, and 10 kilometers in). A smattering of protruding rock formations in a stream, called the Kaeng Ko Roi, (“Hundred Island Rapids”) is also a favorite local sight.

The park is approximately 5 kilometers away from Kamphaeng Phet town at Km. 360, on the left of Kamphaeng Phet - Phran Kratai route. The park is open from 9.00 a.m.-5.00 p.m. Admission is 200 baht a person and an additional fee of 100 baht a car will be charged for visitors driving a personal car. For more information, call 0 55854736-7.
 ·  Translate
69
2
Add a comment...

Amazing Thailand

Shared publicly  - 
 
จารึกความกล้าบนผืนน้ำกับที่สุดของเส้นทาง ล่องแก่งของเมืองไทย "ลำน้ำว้า" จ.น่าน
การล่องแก่งลำน้ำว้า จ.น่าน เป็นกิจกรรมผจญภัยที่ครอบคลุมพื้นที่หลักของอุทยานแห่งชาติแม่จริม และอุทยานแห่งชาติดอยภูคา ถือได้ว่าเป็นสถานที่ล่องแก่งที่ตื่นเต้นและสนุกที่สุดแห่งหนึ่งของเมืองไทยระดับความยากมีตั้งแต่ระดับ 1 ไปจนถึงระดับ 5 ตามมาตรฐานสากล ความยากง่ายในการล่องแก่งที่ลำน้ำว้าจะขึ้นอยู่กับฤดูกาล คือ ช่วงฤดูฝน (เดือนพฤษภาคม-ตุลาคม) ความยากจะอยู่ที่ระดับ 3-5ช่วงฤดูหนาว (พฤศจิกายน-กุมภาพันธ์) ความยากจะอยู่ที่ระดับ 3-4 และช่วงฤดูร้อน (กุมภาพันธ์-พฤษภาคม) ความยากจะอยู่ที่ระดับ 2-3 สำหรับ ช่วงเวลาที่เหมาะสมในแต่ละช่วงลำน้ำก็จะต่างกันไป อย่างลำน้ำว้าตอนบนเหมาะที่จะล่องในช่วงต้นฤดูหนาว หลังจากนั้นน้ำจะลด มีโขดหินที่เป็นอุปสรรคในการล่องเรือยางสำหรับลำน้ำว้าตอนกลางเหมาะที่จะล่องในช่วงเดือนตุลาคม-กุมภาพันธ์ ส่วนลำน้ำว้าตอนล่างสามารถล่องได้ตลอดทั้งปี ซึ่งลำน้ำว้าตลอดทั้งสายมีระยะทางยาวรวมกว่า 100 กิโลเมตร จึงไม่สามารถล่องในคราวเดียวจนสุดเส้นทางได้ ทำให้มีการแบ่งเส้นทางล่องแก่งออกเป็น 3 ช่วง ติดตามรายละเอียดต่อได้ที่นี่เลยครับ http://adventure.tourismthailand.org/thai/?p=94

Test Your Courage on the Best of Thailand’s White-water Routes : Nam Wa River, Nan
Nam Wa River white-water rafting is the main adventure activity of the Mae Charim National Park and is considered one of the hardest and most enjoyable white-water areas in Thailand. The difficulty ranges from Level 1 all the way up to Level 5 depending on the season. The difficulty of rapids is at Level 3-5 during June to October, at Level 3-4 during November to February, and at Level 2-3 during March to May. The suitability of the different parts of the river is also dependent on the season as well. The upper portion of the Nam Wa River is more suitable for rafting during the cool season after which the water level drops and surfacing rocks become obstacles to the inflatable rafts. The middle part of the Nam Wa River is suitable during October to February while the lower portion of the river is suitable all year round. The Nam Wa River is about 100 km long making it impossible to journey down the entire river in one go. The rafting route is therefore split into three areas. Find more information at http://adventure.tourismthailand.org/eng/whitewater-rafting/nan-river
 ·  Translate
32
Add a comment...

Amazing Thailand

Shared publicly  - 
 
นั่งเรือชมความสวยงามของขุนเขาแห่งป่าฝน เรียนรู้ธรรมชาติจากไกด์ท้องถิ่น ที่ "คลองศก" อุทยานแห่งชาติเขาสก อำเภอบ้านตาขุน จังหวัดสุราษฎร์ธานี กันครับ
คลองศก เป็นแหล่งท่องเที่ยวทางน้ำอีกแห่งหนึ่ง ซึ่งใช้ในการล่องเรือแคนู ล่องแพ เพื่อชมธรรมชาติตามลำน้ำคลองศก เส้นทางศึกษาธรรมชาติทางน้ำ “ล่องลำน้ำคลองศก (วังมัจฉา-บ้านเชียวปง)” เริ่มต้นที่วังมัจฉาห่างจากที่ทำการอุทยานแห่งชาติประมาณ 1 กิโลเมตร ซึ่งจะได้พบกับฝูงปลามากมายหลายชนิด เช่น ปลาตะเพียนหางแดง ปลาแรด ปลากดหิน ฯลฯ ตลอดสองฝั่งคลองจะมีภูเขาหินปูนสูงชันเป็นหน้าผาที่สวยงาม สำหรับระยะเวลาในการล่องแพหรือแคนูในลำน้ำคลองศกจะใช้เวลาในการล่องลำน้ำคลองศก ประมาณ 2 ชั่วโมง ก็สามารถชมทัศนียภาพสองฝั่งคลองที่สวยงามและสร้างความประทับใจแก่ผู้มาเยี่ยมชมได้ตลอดทั้งปี
สำหรับคนที่ชอบดูนกก็ไม่ต้องผิดหวังเลยครับ ตลอดสองข้างคลองยังมีนกให้ดูมากมายหลายพันธุ์ การล่องเรือไปก็ไม่ต้องพายเองครับ มีสารถีพายให้ เพียงเเค่ชื่นชมกับธรรมชาติที่สวยงามรอบตัวก็พอครับ นอกจากนี้ คนขับเรือจะเตรียมน้ำชาและกาแฟไว้บริการนักท่องเที่ยว ในแก้วที่ทำจากลำไม้ไผ่ด้วยครับ


Rafting "Khlong Sok" : Khao Sok National Park, Surat Thani
Khlong Sok is the tourist attraction spot for water sports such as canoe, rafting to see nature along Klong Sok river.
For canoeing, you can have someone paddling for you, so you can enjoy sightseeing along the river. The tour guide will bring some tea or coffee to serve on the raft trip. During canoeing, you can see lots of nature on both sides. For someone who is a birder, you will not be disappointed for birding.
 ·  Translate
57
4
Add a comment...

Amazing Thailand

Shared publicly  - 
 
ใครมีโอกาสเยือนพัทลุง แวะมาเก็บภาพกันครับ "สะพานแห่งความสุข" หรือ "สะพานเฉลิมพระเกียรติ 80 พรรษา 5 ธันวาคม 2550” ในรูปนี้ เป็นถนนที่เชื่อมต่อระหว่างอำเภอควนขนุน จังหวัดพัทลุง กับ อำเภอระโนด จังหวัดสงขลา โดยตัวสะพานวางตามแนวระหว่างทะเลน้อยกับทะเลหลวงของทะเลสาบสงขลา ตามตำนาน #เขาเล่าว่า … บนสะพานที่ถูกขนาบข้างไปด้วยทะเลสาบและเชื่อมระหว่างสองจังหวัด ที่นี่ เป็นสะพานที่เต็มไปด้วยพลัง แห่งความสุข เพราะสองข้างทางคือภาพอันงดงามของวิถีธรรมชาติอันสมบูรณ์และเรียบง่าย วิวสวย ๆ ของทะเลสาบสุดลูกหูลูกตา วิถีชีวิตควายน้ำ และนกนานาพันธุ์ แค่ได้ไปเห็นและได้สูดอากาศบริสุทธิ์ให้เต็มปอดจะช่วยฟอกความรู้สึกเหนื่อยล้าให้แปรเปลี่ยนเป็นพลังแห่งความสุขแล้ว ถ้่ามีโอกาสได้ไปช่วงพระอาทิตย์ตกดิน จะสวยมากขึ้นไปอีกครับ

Bridge of Happiness: The Bridge of 80th Anniversary Commemoration of December 5, B.E. 2550, Kuankanun District, Phatthalung
This bridge was built in the occasion of 5 December 2007 to celebrate the King's 80th Birthday. It crosses Khuan Khanun District in Patthalung Province and Ranot District in Songkhla Province. You can take the photos of the breathtaking views around Talay Noi and water buffaloes that enjoy being in water. This road also gives the feeling of passing over a wide sea in the rainy season.
 ·  Translate
116
7
Kosol Songneam's profile photo
 
ง่าย งาม ตามวิถีถิ่นใต้ ... บ้านเรา
 ·  Translate
Add a comment...
Have them in circles
350,767 people
อุรัสยา พุ่มฉัตร's profile photo
Somsak Phetchart's profile photo
อภิวัฒน์ บี's profile photo
Aeksuwat Riothong's profile photo
Vivat Ratniyom's profile photo
ชีราเชษฐ์ สัมพันธ์ยุทธ's profile photo
Thanapong Japanya's profile photo
Elingm Ministries's profile photo
Ketpipat Sangtong's profile photo

Amazing Thailand

Shared publicly  - 
 
ผจญภัยบนเรือนยอดไม้ ชมเมืองล้อมป่า แห่งเดียวในประเทศไทย "สวนพฤกษศาสตร์สากลภาคใต้ (ทุ่งค่าย)" จ.ตรัง
หากพูดถึงป่าไม้ ทุกคนคงนึกถึงผืนป่าใหญ่กว้างขวาง มีเทือกเขาทอดตัวยาว หรือมีเขาสูงเตี้ยสลับกันไป แต่สวนพฤษศาสตร์สากลภาคใต้ (ทุ่งค่าย) สภาพพื้นที่ส่วนใหญ่เป็นที่ราบ เป็นต้นน้ำของลำห้วยเล็ก ๆ ลักษณะป่าจะเป็นป่าดิบชื้น ป่าพรุ และทุ่งหญ้า เป็นพื้นที่ป่าที่แวดล้อมไปด้วยชุมชนเล็ก ๆ โดยรอบ จึงกล่าวได้ว่าเป็นเมืองล้อมป่า ไม่ใช่ป่าล้อมเมืองเหมือนสถานที่ทั่วไป

ภายในมีเส้นทางเดินศึกษาธรรมชาติให้เลือกหลายเส้นทางเลยครับ ที่พลาดไม่ได้ คือ เส้นทางสะพานศึกษาเรือนยอดไม้ (Canopy Walk Way) ลักษณะเป็นหอคอยไต่ระดับมีสะพานแขวนเชื่อมต่อกัน ระยะทางยาวประมาณ 175 เมตรสูงประมาณ 18 เมตร สร้างขึ้นเพื่อใช้ศึกษาความแตกต่างทางชีวภาพของป่าดิบในความสูงระดับต่าง ๆ และสามารถมองเห็นป่าไม้ในระยะใกล้ชิดอีกมุมมองหนึ่ง และได้สัมผัสกับธรรมชาติของสังคมพืชเรือนยอดไม้ของต้นไม้สูง ๆ ได้อย่างชัดเจนในระดับสายตาไม่ว่าจะเป็นใบ ดอก และผล อีกทั้งจะได้พบเห็นสัตว์ป่าจำพวกนก กระรอก กระแต ลิง ค่าง โดยไม่ต้องแหงนหน้าขึ้นฟ้า แล้วใช้กล้องส่อง ถ้ามองลงมาด้านล่างจะเห็นรอยต่อระหว่างป่าดิบชื้นกับป่าพรุได้ชัดเจน ที่นี่เที่ยวได้ตลอดปีเลยครับ ใช้เวลาเที่ยวประมาณ 1-2 ชม. ใครเคยไปมาแชร์รูปกันได้นะครับ ^^


Explore Thailand’s Only City Surrounding the Woods at "The Southern International Botanical Garden (Thung Khai)", Trang
If people were to mention woods, everybody would think about a large forest with high and low mountains stretching around the area. But at the Southern International Botanical Garden (Thung Khai), the majority of the forest here is on a plain, which is Thailand’s one and only for now. There are towers climbing to different levels, which are connected by suspension bridges with a total distance of 175 m
and the height of 18 m. They were built to study the biological properties in different levels of height.

The forest can now be seen up close and the nature of the community of plants or wildlife on tall trees can be observed within the same eye level. Leaves, flowers and fruits can be observed closely. Moreover, you can get really close to wildlife; such as, birds, squirrels, tree shrews, and monkeys. There is no need for you to look upwards or use binoculars anymore. If you look downward, you would be able to clearly see the boundary between the tropical rain forest and the swamp forest.
 ·  Translate
93
4
Add a comment...

Amazing Thailand

Shared publicly  - 
 
สุขใจมีข่าวดีมาฝากกันครับ ล่าสุด ททท.ได้รับรางวัล "PATA Grand Award 2016" ประเภท Heritage and Culture จากสมาคมส่งเสริมการท่องเที่ยวแห่งภูมิภาคเอเชียและแปซิฟิค (Pacific Asia Travel Association – PATA)
จากโครงการ “One and Only Project in Discover Thainess” ซึ่งเป็นกิจกรรมที่เชิญชวนนักท่องเที่ยวต่างชาติที่สนใจความเป็นไทย และได้สัมผัสประสบการณ์การท่องเที่ยวในไทยมาเข้าร่วม โดยการส่งคลิปวิดิโอ "Discover Thainess" แสดงความเป็นไทยในด้านต่าง ๆ ได้แก่ มวยไทย รำไทย อาหารไทย การทำพวงมาลัย และ ภาษาไทย เพื่อน ๆ สามารถชมคลิปต่าง ๆ ได้จาก http://discoverthainess.tourismthailand.org/ นอกจากนี้ ททท. และองค์กรไทยยังได้รับรางวัลอื่น ๆ อีกมากมาย ตามไปดูได้ที่ https://www.pata.org/pata-announces-2016-grand-and-gold-award-winners/


The Pacific Asia Travel Association (PATA) is pleased to announce the winners of the 2016 PATA Grand and Gold Awards. Proudly supported and sponsored by the Macao Government Tourism Office (MGTO) for the last 21 years, this year’s awards recognise the achievements of 26 separate organisations and individuals.
PATA will present 31 Grand and Gold Awards to such organisations as the Adventure Travel Trade Association (ATTA), EXO Travel, Hong Kong Tourism Board, Hotel ICON, Jetwing Hotels, Ministry of Tourism Republic of Indonesia, Tourism Authority of Thailand and Tourism Malaysia.

The awards luncheon and presentation takes place at the Indonesia Convention Exhibition (ICE), Greater Jakarta, Banten Province, Indonesia on Friday, September 9, 2016 during PATA Travel Mart 2016.

The Heritage and Culture Award will be awarded to Tourism Authority of Thailand (TAT), for its ‘One and Only Project in Discover Thainess Campaign’. The TAT organised ‘One and Only Project in Discover Thainess Campaign’ by inviting any foreigners who are interested in Thainess and have experienced Thailand’s traveling to participate in the Project. The participants were required to submit their video clips under the theme of ‘Discover Thainess’, filmed in any of these five topics: Muay Thai, Thai dancing, Thai cooking, Thai flower garland making and Thai language.
Three teams, with two persons in each team, were invited to Thailand to participate in activities related to these five topics. . Video clips of their activities in Thailand were uploaded daily on www.tourismthailand.org/discoverthainess. Visitors to this website voted to determine the winner. More information :https://www.pata.org/pata-announces-2016-grand-and-gold-award-winners/
 ·  Translate
34
Add a comment...

Amazing Thailand

Shared publicly  - 
 
ผ่านไปอย่างยิ่งใหญ่และอิ่มบุญกันถ้วนหน้า กับงาน "มหกรรมแห่เทียนพรรษาและตักบาตรบนหลังช้าง"จังหวัดสุรินทร์ สุขใจนำภาพมาฝากกันครับ มีนักท่องเที่ยวจากทั่วประเทศและทั่วโลกมาเยี่ยมชมและสัมผัสกับวัฒนธรรมความเป็นชาวสุรินทร์กันอย่างคับคั่ง มีเอกลักษณ์อันโดดเด่นโดยมีการตักบาตรบนหลังช้าง หล่อเทียนพรรษาโดยช้าง และขบวนแห่เทียนพรรษาที่ตกแต่งอย่างสวยงาม ถือได้ว่าเป็นประเพณีที่มีแค่ "หนี่งเดียวในโลก"
ภาพโดยคุณ Weerajata Jatarupamaya และจากเพจ SurinCityTalk | อัพเดตทุกเรื่องเมืองสุรินทร์

Candle Procession and Elephant Back Merit Making at Surin yesterday.
Home to a large number of elephants, Surin province has its unique way of celebrating the Khao Phansa or Buddhist Lent, by involving a large group of pachyderm along with the Buddhist monks in this religious ceremony. The event featured a procession of nearly 100 elaborately-decorated elephants carrying some of the city’s most highly-revered monks around the town, providing opportunities for Buddhists to make food offering and make merit in one of the most exotic and memorable Buddhist Lent festival in Thailand.
For more information, contact TAT Surin Office Tel: +66 (0) 4451 4447 – 8 E-mail: tatsurin@tat.or.th
 ·  Translate
259
7
Proy แก่แล้วงัย's profile photoบีม อิ่มบุญ's profile photowilaiporn sampim's profile photoนิธิศ บุญยัง's profile photo
7 comments
 
อนุโมทนาสาธุ.สาธุ.สาธุ.ครับ
 ·  Translate
Add a comment...

Amazing Thailand

Shared publicly  - 
 
"สวัสดีตอนเช้าวันหยุดนะครับเพื่อน ๆ หากใครมีโอกาสมาเที่ยวพัทยา ห้ามพลาดเข้าชมความงามของงานไม้แกะสลัก สักการะ "พระบรมสารีริกธาตุ" ที่ "ปราสาทสัจธรรม" กันนะครับ

""ปราสาทสัจธรรม"" เป็นปราสาทไม้ริมทะเลที่นับเป็นสถาปัตยกรรมไม้ขนาดใหญ่ที่สุดในประเทศไทย ก่อกำเนิดขึ้นจากแนวความคิดของผู้สร้าง คือ คุณเล็ก วิริยะพันธุ์ ผู้ก่อตั้งเมืองโบราณ และพิพิธภัณฑ์ช้างเอราวัณ จังหวัดสมุทรปราการ มีลักษณะทางสถาปัตยกรรมอันโดดเด่น สร้างขึ้นด้วยไม้ทั้งหลัง ไม่มีโลหะ เช่น น็อต ตะปู เข้ามาปะปน ใช้การเข้าเดือย ใส่สลัก ตอกลิ่ม ตามแบบช่างไทยสมัยโบราณ พร้อมทั้งประติมากรรมแกะสลักไม้อันวิจิตรตระการตา ถ่ายทอดเรื่องราวเกี่ยวกับปรัชญาแห่งสรรพสิ่งในเชิงนามธรรมออกมาเป็นรูปธรรมได้อย่างงดงาม นอกจากการเข้าชมความงามของปราสาทสัจธรรมแล้ว ในบริเวณพื้นที่ของปราสาทสัจธรรม ยังมีกิจกรรมอีกมากมาย นักท่องเที่ยวสามารถเลือกนั่งรถม้า, นั่งช้าง, ขับรถ ATV เพื่อชมรอบปราสาท และบริการเรือ speed boat เพื่อชมทัศนียภาพทางทะเล รวมทั้งการแสดงศิลปวัฒนธรรมไทย นอกจากนี้ยังมีร้านอาหาร “ครัวนาเกลือ” ไว้บริการนักท่องเที่ยวอีกด้วย

ปราสาทสัจธรรม ตั้งอยู่บริเวณแหลมราชเวช เมืองพัทยา ตำบลนาเกลือ อำเภอบางละมุง จังหวัดชลบุรี ทางเข้าอยู่ในซอยนาเกลือ 12 ผู้สนใจสามารถเข้าชมความงดงามและความยิ่งใหญ่ได้ทุกวัน โดยเปิดให้เข้าชม ตั้งแต่เวลา 08.00 – 18.00 น. ค่าเข้าชมท่านละ 500 บาทครับ มีรอบโชว์การแสดงศิลปวัฒนธรรมไทย 2 รอบ ได้แก่ 11.30 น. และ 15.30 น.

หรือสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ โทร 038-367229-30, 038-367815, 038-3508709 หรือทางเว็บไซต์ http://www.sanctuaryoftruth.com/

The Sanctuary of Truth (Prasat Sut Ja-Tum), Pattaya
The Sanctuary of Truth or Vihan Sajjadham is the giant temple-like structure entirely made of wood situated by the sea at Laem Ratchawet on Na Klua Road, North Pattaya covers an area of more than 3,200 sq. meters,. It was constructed according to ancient Thai ingenuity to withstand wind and sunshine on the seashore with 105 meters top at the highest point. It's exquisite architectural features were conceived out of the vision that human civilization has been achieved and nurtured by religious and philosophical truths with the reflection of ancient vision and eastern philosophy.
You can enjoy Thai food nearby and join amazing activities for visitors such as Thai cultural dance performance, Thai fighting, Elephant trekking, Horse riding and speed boat for your sightseeing.

Opening hours: 8am-6pm
Admission: 500 baht for adults, 250 baht for children
Contact: 038-225-407, www.sanctuaryoftruth.com
"
 ·  Translate
320
18
อภิสิทธิ์ เรืองจันทร์'s profile photokratae ratri's profile photoTeerayut Lerdsumrong's profile photoLan Paenkaew's profile photo
10 comments
 
สวยมากค่ะ
 ·  Translate
Add a comment...

Amazing Thailand

Shared publicly  - 
 
19 กรกฏาคม 2559 นี้ พบกันแน่นอน !!! “ประเพณีแห่เทียนพรรษาทางน้ำที่ลาดชะโด” ณ คลองตลาดลาดชะโด อ.ผักไห่ จ.พระนครศรีอยุธยา
งานนี้เป็นงานที่มีเอกลักษณ์หนึ่งเดียวและเป็นการอนุรักษ์วัฒนธรรม ประเพณีไทย ย้อนรำลึกถึงอดีตอันรุ่งเรืองและทรงคุณค่าของชุมชนแห่งนี้ครับ ที่ยังคงงดงามดั่งถ้อยคำที่ว่า…"สายน้ำแห่งชีวิต ลิขิตวิถีลาดชะโด" ซึ่งการจัดงานปีนี้ได้กำหนดขึ้นในช่วงเช้าของวันอาสาฬหบูชา ปีนี้ตรงกับวันอังคารที่ 19 กรกฎาคม 2559 ภายในงานได้มีกิจกรรมมากมาย เช่น ชมขบวนเรือแห่เทียนพรรษาทางน้ำ กว่า 100 ลำที่ตกแต่งสร้างสรรค์อย่างสวยงามโดยชาวบ้านจริงๆ ชมวิถีชีวิตริมสองฝั่งคลอง สัมผัสความเป็นไทย วัฒนธรรมท้องถิ่นที่ยังคงรักษาไว้ การยกยอ ท้องทุ่งนาที่เขียวขจี การประกวดบ้านสวนริมคลอง การแข่งขันกีฬาพื้นบ้านลาดชะโด การจัดการแสดงภาพถ่ายวิถีชีวิตชาวลาดชะโด การจำลองบรรยากาศตลาดน้ำย้อนยุค และชมการแสดงต่าง ๆ อีกมากมาย
สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมที่ ททท.สำนักงานพระนครศรีอยุธยา โทร.035 246 076 – 7

Aquatic Phansa Festival 2016 at Khlong Lat Chado
Lat Chado riverside market in Pak Hai district of Ayutthaya province is the setting for the famous annual Aquatic Phansa Festival at Lat Chado. This is the riverside community’s unique and traditional way of celebrating the beginning of the Buddhist Lent or Khao Phansa.
Visitors can expect to see the procession of beautifully-decorated candles which will be floated along the river in Ayutthaya. It is a traditional ritual which has been recently revived to ensure that the younger generation enjoys the chance to learn about this important cultural event.
During the festival, participants can’t only enjoy the candle procession but also several other fun-filled activities such as the Baan Suan Rim Klong beauty pageant, Lat Chado local sports games, a Lat Chado community photo exhibition and a recreation of an ancient floating market.
Every weekend, the Lat Chado floating market – about 110 km north of Bangkok and about 5 km from Pak Hai district – gives visitors the chance to experience the local way of life by the river, enjoy the green rice paddies, and feel the rich Thai riverside atmosphere, which harks back to yesteryear.
For more information, please contact TAT Ayutthaya Office, Tel: +66 (0) 3524 6076-7; Email: tatyutha@tat.or.th
 ·  Translate
70
3
Add a comment...

Amazing Thailand

Shared publicly  - 
 
หอมหวานชวนชิม! ชาชัก ปากบารา ร้านอร่อยต้องห้ามพลาดเมืองสตูล
หากมีโอกาสเดินทางมาเที่ยวสตูล เมืองสวยริมทะเลอันดามัน นักท่องเทียวต้องไม่พลาดหาโอกาสแวะมาชิมโรตีชาชักเจ้าอร่อยกันสักมื้อ
และหนึ่งในร้านอร่อยที่นักท่องเที่ยว ที่มาขึ้นเรือแถวปากบารา ก่อนข้ามฝั่งไปเที่ยวเกาะตะรุเตาและเกาะหลีเป๊ะ บอกต่อกันว่า ต้องแวะมาลิ้มลองและเล่นนั่งเล่นชิลล์ๆ กันให้ได้ นั่นคือ "ร้านชาชัก" ปากบารา อ.ละงู โดยร้านชาชัก ปากบารา เป็นร้านชาขนาดไม่ใหญ่ไม่เล็ก ติดกับชายหาด ภายในร้านมีโต๊ะและซุ้มไม้ ให้นักท่องเที่ยวได้นั่งล้อมวงจิบชากันแบบเพลิดเพลิน
นอกเหนือจากวิวที่โดดเด่นแล้ว เรื่องรสชาติของชาและโรตีร้านนี้ก็ไม่เป็นสองรองใคร มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว

เมนูความอร่อยของร้านนี้มีทั้ง โรตีกรอบ โรตีไข่ มะตะบะไก่ โรตีน้ำแกง โรปลาไส้กระป๋อง โรตีไส้ข้าวโพด โรตีไส้ลูกเกด โรตีไส้อินทผาลัม ฯลฯ ส่วนเครื่องดื่มมีให้เลือกชิมทั้ง ชาชัก ไมโลชัก กาแฟชัก โกโก้ชัก สั่งได้ตามใจชอบว่าจะกินแบบเย็นหรือร้อน ทุกเมนูอร่อยได้ใจสุด ๆ อย่าพลาดนะครับ


Cha Chak at Pakbara, Satun Province
If you have a chance to visit Satun, apart from exploring the beautiful Andaman Sea, don't miss to try the roti and Cha-Chak (Thai tea) at Cha Chak Pakbara restaurant. Roti is a wheat flour pan-fried bread with Muslim origins. It can be eaten with sweetened condensed milk or with a thick curry made with fish that has been simmered until the meat has almost liquefied. The flavour is similar to that of kaeng massaman, but more fragrant. This restaurant makes various menus of Roti and Thai Pancake such as crispy roti, coconut topped roti, and mataba roti. For drinks, we recommend you to try Cha Chak (Thai Ice Tea).
 ·  Translate
62
2
Add a comment...
People
Have them in circles
350,767 people
อุรัสยา พุ่มฉัตร's profile photo
Somsak Phetchart's profile photo
อภิวัฒน์ บี's profile photo
Aeksuwat Riothong's profile photo
Vivat Ratniyom's profile photo
ชีราเชษฐ์ สัมพันธ์ยุทธ's profile photo
Thanapong Japanya's profile photo
Elingm Ministries's profile photo
Ketpipat Sangtong's profile photo
Story
Tagline
Tourism Authority of Thailand Always Amazes You
Introduction
Amazing Thailand ... Always Amazes You
Contact Information
Contact info
Phone
1672
Email
Address
www.tourismthailand.org