Profile cover photo
Profile photo
Статус Перевод
2 followers -
Профессиональный перевод, консульская легализация, апостиль
Профессиональный перевод, консульская легализация, апостиль

2 followers
About
Posts

Post has attachment
На какой язык переводить документы для легализации в ОАЭ?

Этот вопрос задают многие заказчики, которым необходимо легализовать документы для Объединенных Арабских Эмиратов.

Традиционно в ОАЭ принимают документы, переведенные на арабский или английский язык. В обязательном порядке на арабский язык переводятся документы, требующиеся для заключения брака (свидетельство о рождении, согласие отца, заявление об семейном положении и т.д.), а также доверенности на представление интересов в суде.

Тем не менее, в конце 2014 года Посольство ОАЭ в Москве объявило, что все документы, подлежащие консульской легализации, нужно переводить на арабский язык.

В настоящее время на английский язык переводятся дипломы и аттестаты, необходимые для получения или продления рабочей визы, только в случае соответствующего требования работодателя.
Photo

Post has attachment
На какой язык переводить документы для легализации в ОАЭ?

Этот вопрос задают многие заказчики, которым необходимо легализовать документы для Объединенных Арабских Эмиратов.

Традиционно в ОАЭ принимают документы, переведенные на арабский или английский язык. В обязательном порядке на арабский язык переводятся документы, требующиеся для заключения брака (свидетельство о рождении, согласие отца, заявление об семейном положении и т.д.), а также доверенности на представление интересов в суде.

Тем не менее, в конце 2014 года Посольство ОАЭ в Москве объявило, что все документы, подлежащие консульской легализации, нужно переводить на арабский язык.

В настоящее время на английский язык переводятся дипломы и аттестаты, необходимые для получения или продления рабочей визы, только в случае соответствующего требования работодателя.
Photo

Post has attachment
Как заказать консульскую легализацию или апостилирование документов?

Сделать заказ на консульскую легализацию документов или их апостилирование можно следующим образом:

1. Позвоните по телефону (495)212-1739 (многоканальный) или 8(800)555-3576 (звонок бесплатный из любого региона России) и получите бесплатную подробную консультацию по всем интересующим Вас вопросам.

2. Направьте заявку через форму онлайн заказа на сайте http://www.statusperevod.ru/, и наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время.

3. Обратитесь в офисы компании "Статус Перевод" по адресу:

- м. Красные ворота, Боярский переулок, д. 2, офис 4 (домофон 4)
часы работы: пн-пт 10:00-19:00, сб 10:00-17:00, вс выходной;

- м. Тверская, Пушкинская, Чеховская, ул. Большая Бронная, д. 23, стр. 1, офис 122
часы работы: пн-пт 09:00-19:00, сб, вс выходной.

4. Если Вы находитесь в другом регионе РФ или за рубежом, Вам не нужно приезжать в Москву для осуществления консульской легализации: пришлите Ваши документы курьерской почтой в наш офис! Легализованные документы будут также направлены Вам курьерской службой в любую страну мира.

Более подробная информация об апостиле и легализации на нашем сайте: http://www.statusperevod.ru/ru/translate/legalization/

Post has attachment
Апостилирование документов - это упрощенная форма легализации документов для их использования в государствах - участниках Гаагской конвенции от 05 октября 1961 года.

Для придания юридической силы документам, предназначенным для использования в одном из государств-участников Гаагской конвенции (например, США, страны Европы и др.), не нужно проходить многоэтапную процедуру консульской легализации - достаточно поставить апостиль, удостоверяющий подлинность подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинность печати, которой скреплен документ.

Бюро переводов "Статус Перевод" предоставляет услуги по проставлению апостиля на оригиналах, копиях или на переводе документов.

Стоимость проставления апостиля на одном документе: 3 900 рублей.

Подробная информация на сайте: http://www.statusperevod.ru/ru/translate/legalization/apostille/

Post has attachment
Если Вы планируете использовать документы в государстве, не являющемся членом Гаагской конвенции об апостиле (Объединенные Арабские Эмираты, Китай, Египет, Саудовская Аравия, Кувейт, Бразилия, Катар, Оман, Иордания, Иран и многие другие), необходимо осуществить их консульскую легализацию.

Здесь Вы можете задать любые вопросы относительно консульской легализации любых документов физических и юридических лиц.
Wait while more posts are being loaded