Profile cover photo
Profile photo
‫ادامه تحصیل در لهستان‬‎
80 followers
80 followers
About
ادامه تحصیل در لهستان's posts

Post has attachment
آیا هنوز شغل ایده ال خود را پیدا نکرده اید ؟
نمیدونی که از کجا باید شروع کنی ؟
کجا باید دنبال موقعیت های مناسب شغلی باشی ؟
.
.
.
.
یکسری به قسمت آگهی های طبقه بندی ضمانتی بزن . اینجا با یک پایگاه داده قدرتمند خواهی توانست که در کوتاه زمان ممکن به انواع آگهی های کاریابی و استخدامی متناسب خودتان دسترسی پبدا کنی
www.zemanati.com
Photo

Post has attachment

بورسیه تحصیل در اروپا برای دانشجویان ایرانی , عراقی و یمنی تحت نام پروژه سلام 2 تحت مدیریت دانشگاه پلیتکنیک ورشو یک بار دیگر موفق به جذب فاند اتحادیه اروپا شده و تا ٧ ژانویه ٢٠١٤ اقدام به ثبت نام متقاضی نموده است 

میزان بورس برای لیسانس و فوق لیسانس ١٠٠٠ یورو ,دکترا ١٥٠٠ یورو و فوق دکترا ١٨٠٠ یورو میباشد 

دانشجویان میتوانند در یکی از دانشگاههای پارتنر در کشورهای لهستان , پرتقال , هلند , سوئد , اسپانیا و انگلستان ادامه تحصیل بدهند 

جهت کسب اطلاعات بیشتر به لینک زیر مراجعه کنید
http://portal.uw.edu.pl/en/web/salam/home
Photo

Post has attachment
بورسیه مقطع دکتری
Programme Description:
The Copernicus Center Scholarship for PhD Researchers, funded by The John Templeton
Foundation, is offered to individuals who hold a Master’s degree (or equivalent) in the fields
of: philosophy, theology, religious studies, anthropology, history and related disciplines. The
dissertations should be written in English or Polish and fall within one of the following four
 
topics:
(1) Theology of science;
(2) Philosophy in theology;
(3) Logic in theology;
(4) Differences between Eastern and Western Christianity in regard to the relationship
between science and theology.
 
The Copernicus Center offers two scholarships in the aforementioned fields. The scholarships
in the amount of $1000 gross will be awarded for 18 months (starting date: October 2012).
 
Informations:
Country: Poland
City: Kraków (Cracow)
Languages: English, Polish
Project type: Doctoral Research
Level: PhD Candidates
Duration: 18 months (starting October 1, 2012)
Application deadline: 31 August 2012
Eligibility: individuals who hold a Master’s degree (or equivalent) in the fields of:
philosophy, theology, religious studies, anthropology, history and related disciplines.
Benefits: stipend in the amount of $1000 gross
 
 
Requirements:
(1) A copy of the Master diploma in the fields of: philosophy, theology, religious studies,
anthropology, history and related disciplines.
(2) Additional MA, MS, BA, BS diplomas (additional points).
(3) Outline of the proposed PhD dissertation.
(4) Very good or excellent language skills (English).
(5) Academic publications and talks at academic conferences.
(6) Participation in research grants.
Obligations:
(1) Monthly reports on progress of the PhD dissertation.
(2) Preparation of 2 research papers and 4 talks during the scholarship.
(3) Preparation of the first draft of the PhD dissertation.
The applications should include:
(1) CV
(2) List of publications
(3) A scanned copy of the MA/MS diploma(s)
(4) Language certificate (if applicable)
(5) Research project (dissertation outline)
 
should be sent by 31 August, 2012 to the e-mail address: info@easyapply.pl.

Post has attachment
بورسیه مقطع فوق دکترا در لهستان
Programme Description:
The Copernicus Center Scholarship for Postdoctoral Researchers, funded by The John
Templeton Foundation, is offered to individuals who hold a PhD degree (or equivalent) in the
fields of: psychology, cognitive science, neuroscience, philosophy, anthropology and related
disciplines. Preferred research areas:
(1) Philosophy of cognitive neuroscience,
(2) Normative dimension of the mind,
(3) Emergence of normative orders,
(4) The limits of scientific explanation in cognitive science and related disciplines.
 
The Copernicus Center offers one scholarship in the aforementioned fields. The scholarship in
the amount of $2000 gross will be awarded for 12 months (starting date October 2012).
 
Information:
Country: Poland
City: Kraków (Cracow)
Languages: English, Polish
Project type: Postdoctoral Research
Duration: 12 months (starting October 1, 2012)
Application deadline: 31 August 2012
Eligibility: to individuals who hold a PhD degree (or equivalent) in the fields of: psychology,
cognitive science, neuroscience, philosophy, anthropology and related disciplines
Benefits: stipend in the amount of $2000 gross
 
Requirements:
(1) A copy of the PhD diploma in the fields of: psychology, cognitive science, neuroscience,
philosophy, anthropology and related disciplines.
(2) Additional PhD, MA, MS, BA, BS diplomas (additional points).
(3) Outline of the post-doctoral project.
(4) Very good or excellent language skills (English).
(5) Academic publications and talks at academic conferences.
(6) Participation in research grants.
 
Obligations:
(1) Monthly reports on the progress of the postdoctoral project.
(2) Preparation of 2 research papers and 2 talks during the scholarship.
The applications should include:
(1) CV
(2) List of publications
(3) A scanned copy of the PhD diploma(s)
(4) Language certificate (if applicable)
(5) Research project (outline)
 
The applications should be sent by August 31, 2012 to the e-mail address: info@easyapply.pl

Post has attachment
2012 Queen Jadwiga Fund for Students from Central and Eastern Europe, Poland

Course Level:Research and Graduate students
 
Scholarship Provider: Jagiellonian University
 
Scholarship can be taken at: Poland
 
Eligibility:The scholarship may apply for a graduate student or research worker in higher education in the countries of Central and Eastern Europe, former Soviet Union and the Balkan countries.
 
Scholarship Open for International Students: Yes
 
Scholarship Open for Students of Following Countries: countries of Central and Eastern Europe, former Soviet Union countries and the Balkan countries
 
Scholarship Description: Queen Jadwiga Fund was established to commemorate the great work of Queen Jadwiga, who spent the entire personal fortune to renew the Academy of Krakow, and thus initiated 600 years of continuous research and teaching at the Jagiellonian University. The objective of the Fund is to support researchers and graduate students from the countries of Central and Eastern Europe, former Soviet Union countries and the Balkan countries, who in Krakow execute their research projects. The creators of the Fund are hoping that this initiative has come to strengthen ties and exchange between scholars of this part of Europe, and the University of Krakow and its research center will be as before radiating to the east and south.
 
How to Apply: www.easyapply.pl
 
Scholarship Application Deadline: 15 June 2012.

Post has attachment
Things to do for who loves the nature of Poland :D


Nature

Post has attachment
جنجال بر سر اظهارات رئيس جمهوری آمريکا درباره لهستان

·بی‌بی‌سی نوشت:

اظهارات باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا در مراسم اهدای مدال آزادی، که به اشتباه اردوگاه‌های مرگ نازیها را اردوگاه‌های لهستانی خوانده بود، جنجال زیادی در لهستان برانگیخت.آقای اوباما هنگامی که می خواست به نیابت از یان کارسکی، از جنبش مقاومت لهستان در جنگ دوم جهانی، مدال آزادی را به ادم دنيل راتفلد، وزير خارجه پيشين لهستان بدهد، مرتکب این اشتباه شد.مدال آزادی، بالاترین نشان غیرنظامی است که در آمریکا به افراد اعطا می شود.کاخ سفید گفت که آقای اوباما دچار "اشتباه لفظی" شده است.آقای اوباما از بیان اظهاراتش ابراز پشیمانی کرده است اما مقامهای لهستانی خواسته اند تا رئیس جمهوری آمریکا معذرت خواهی کند.لهستانی ها در زمان تصرف کشورشان توسط نازیها دچار رنج زیادی شدند. آنها نمی پذیرند که در جنایات نازیها شریک بوده‌اند.لهستانی‌ها به خصوص درباره هر چه که کشورشان را به هوولوکاست مرتبط می سازد، حساس هستند.سالهای سال آنها از پذیرفتن "لهستانی" بودن ارودگاه مرگ نازیها خودداری کرده اند. چرا که این امر می تواند اشاره ای باشد به دست داشتن آنها در قتل عام میلیونها نفر از یهودیان اروپایی. این اردوگاه‌ها اما به دست لهستانی‌ها ساخته شده است.تقاضای معذرت خواهیدانلد تاسک، نخست وزیر لهستان، از آقای اوباما تقاضای عذر‌خواهی نکرده اما از او خواسته تا بیش از ابراز تاسف در این زمینه بیان کند.آقای تاسک در بیانیه ای گفت: "باور دارم که امروزه دوستان آمریکایی ما می‌توانند واکنش قوی‌تری نشان دهند." او در ادامه با اشاره به ابراز پشیمانی سخنگوی کاخ سفید، آورده است: "اصلاح گفته‌ها[ی آقای اوباما] و ابراز پشیمانی سخنگوی کاخ سفید، کافی نیست."رادوسلاو سیکورسکی، وزیر خارجه لهستان هم با لحن تندتری در تویتر نوشت: "کاخ سفید برای اشتباه بزرگی که مرتکب شده است، معذرت خواهد خواست."در مراسم اهدای مدال آزادی، آقای اوباما درباره تلاشهای یان کارسکی سخن گفت که توجه دنیا را به جنایت نازیها در لهستان جلب کرد.آقای کارسکی نخست به لندن و سپس به آمریکا سفر کرده بود تا با فرنکلین روزولت، رئیس جمهوری وقت آمریکا درباره آنچه که در کشورش می گذشت، صحبت کند.آقای اوباما گفت او قبل از فرار از مناطق اشغالی، به اردوگاه‌های مرگ رفته بود و از نزدیک شاهد کشتارها بود.آقای کارسکی بعدها استاد تاریخ در دانشگاه جورج تاون در واشنگتن شد و در سال ۲۰۰۰ در ۸۶ سالگی درگذشت.دیپلماتهای لهستانی و سازمانهایی که در خارج از لهستان هستند، علیه استفاده از عنوان "اردوگاههای مرگ لهستان" برای مختصر نویسی اردوگاههای آشویتس و تربلینکا، کارزار تبلیغاتی به راه انداخته اند.لخ والسا، رئیس جمهوری پیشین لهستان و برنده جایزه صلح نوبل گفت: "ما باید از این اشتباه بزرگ استفاده کنیم و مطمئن شویم هیچ کس دیگر در دنیا از این عنوان استفاده نخواهد کرد
Photo

Post has attachment
در آستانه روز ملی خلیج فارس، رئیس کتابخانه ملی لهستان نقشه‌ای تاریخی از جهان را که مربوط به سال 1460 میلادی است، به رئیس کتابخانه ملی ایران هدیه کرد که در آن نام خلیج فارس حک شده است.به گزارش آخرین نیوز به نقل از مهر، نشست خبری مشترک اسحاق صلاحی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و توماس ماکوفسکی رئیس کتابخانه ملی لهستان شب گذشته (5 اردیبهشت) در محل دفتر ریاست کتابخانه ملی ایران برگزار شد.در ابتدای این جلسه که با حضور جمعی از معاونان و مدیران سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و نیز نماینده وزارت امور خارجه برگزار شد، ابتدا اسحاق صلاحی در سخنانی با اشاره به تفاهم‌نامه 9 ماده‌ای مشترک میان کتابخانه‌های ملی ایران و لهستان که در سال 88 منعقد شده است، هدف از سفر ماکوفسکی و هیئت همراه را به ایران، پیگیری مصوبات آن موافقت‌نامه عنوان کرد.نامه پادشاه ایران به پادشاه لهستان در سال 1474 قدیمیترین سند درباره روابط دو کشورهمچنین به گفته وی، قدیمی‌ترین سند درباره پیشینه روابط ایران و لهستان، به نامه‌ای مربوط می‌شود که در سال 1474 میلادی از جانب پادشاه ایران به پادشاه لهستان نوشته شده، بازمی‌گردد.رئیس کتابخانه ملی ایران ادامه داد: ایران همچنین در سال 1795 نام خود را به عنوان دومین کشوری که علناً مخالفتش را با تجزیه لهستان اعلام کرده، ثبت کرده است. کشور ما همچنین در جنگ جهانی دوم و زمانی که نازی‌ها به لهستان حمله کردند، پذیرای بیش از 120 هزار پناهجوی لهستانی بود.به گفته اسحاق صلاحی، حدود 85 هزار نفر از این آوارگان بعد از پایان جنگ جهانی دوم به کشورشان بازگشتند و مابقی هم یا فوت کردند و یا در نقاط مختلف ایران؛ شهرهایی مانند تهران، مشهد و انزلی ساکن شدند که اسناد مربوط به این مسئله موجود است.وی همچنین از وجود پایان‌نامه‌هایی درباره لهستان در کتابخانه ملی ایران خبر داد و آن را نشان‌دهنده توجه جدی دانشگاهیان و استادان دانشگاه‌های ایران به مسائل مختلف پیرامون این کشور ارزیابی کرد.تعداد اسناد موجود در کتابخانه ملی ایران درباره لهستانهمچنین به گفته رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، هم‌اکنون 875 جلد کتاب، 115 قطعه عکس و 236 اثر درباره لهستان در این سازمان نگهداری می‌شود که بخشی از این اسناد در کتابی دوجلدی درباره اشغال ایران از سوی متفقین در جنگ جهانی دوم چاپ شده و در حال ترجمه به زبان انگلیسی است و به زودی تقدیم برخی از کتابخانه‌های ملی در کشورهای انگلیسی‌زبان دیگر می‌شود.اسحاق صلاحی افزود: بر اساس توافقی که روز گذشته صورت گرفت، مقرر شد کتابخانه‌های ملی دو کشور تا پایان سال 2012 فهرستی از کلیه منابع در اختیار خود را درباره دو کشور اعم از کتاب، سند، عکس و نقشه، تهیه و به همراه فایل اسکن شده آنها و همچنین یک نسخه از تحقیقات و پژوهش‌هایی را که محققان هر یک از این دو کشور درباره کشور دیگر انجام داده‌اند، در اختیار یکدیگر قرار دهند. وی ادامه داد: همچنین مقرر شد در روز (های) جشن ملی دو کشور (استقلال لهستان و پیروزی انقلاب ایران در سال 57) دو کشور نمایشگاهی از اسناد و تصاویر مربوط به این رویدادها را در کشور خود برگزار کنند.رئیس کتابخانه ملی ایران ابراز امیدواری کرد ایران و لهستان با کمک کشورهای همسایه خود، به اسناد و منابع مکتوب بیشتری درباره تاریخ یکدیگر دست پیدا کنند و در آینده نزدیک در زمینه مبادله این اسناد هم همکاریهای مشترک خود را ادامه دهند.در این نشست همچنین توماس ماکوفسکی رئیس کتابخانه ملی لهستان که در هفتادمین سالگرد پناهندگی حدود 120 هزار لهستانی به ایران در دوران جنگ جهانی دوم، به کشورمان سفر کرده، در سخنانی بر گسترش همکاریهای مشترک آموزشی و تحقیقاتی در زمینه علوم کتابداری، اطلاع رسانی و آرشیوی و نیز مبادله منابع، اسناد و نسخ خطی با کتابخانه ملی ایران تاکید کرد.کتابخانه ملی لهستان و نگهداری از نقشه‌ای از جهان در سال 1460 که نام خلیج فارس در آن حک شده استوی گفت: ما کلکسیونی از اسناد و نسخ خطی مربوط به ایران در اختیار داریم که در اولین گام باید آنها را جمع‌آوری کنیم که در این کار نیازمند کمک مسئولان کتابخانه ملی ایران هستیم.ماکوفسکی افزود: قرآن‌ها، نسخ خطی نفیس و نسخه‌ای از کتاب ارزشمند «بحار دانش» در کتابخانه ملی لهستان وجود دارد و جزو قدیمیترین نسخه‌های خطی موجود در این مرکز است. همکاریهای مشترک میان کتابخانه‌های ملی ایران و لهستان موجب نزدیکی فرهنگی دو کشور خواهد شد.رئیس کتابخانه ملی لهستان که از اهدای یک نقشه تاریخی از بخشی از جهان مربوط به سال 1460 میلادی به کتابخانه ملی ایران خبر داد، در پاسخ به پرسش یکی از خبرنگاران که «آیا در این نقشه نام خلیج فارس مندرج است؟» گفت: بله.70 درصد اسناد لهستان پس از جنگ جهانی دوم مخدوش شدوی همچنین وضعیت نگهداری از نسخ خطی ایرانی را در کتابخانه ملی لهستان، مطلوب توصیف و. در عین حال تاکید کرد: لهستان تاریخ تلخی داشته و پس از جنگ جهانی دوم، حدود 70 درصد منابع خطی و تاریخی موجود در این کشور مخدوش شد و ضروری است که ما این منابع را مرمت کنیم. علاوه بر آن ما برنامه داریم که این نسخ خطی را به صورت دیجیتال هم درآوریم.توماس ماکوفسکی در پاسخ به سوال خبرنگار مهر که پرسید «ما لهستان را با موسیقی و فیلم و آهنگسازان و فیلمسازانی مطرح می‌شناسیم. آیا شمار برنامه‌ای برای در اختیار قرار دادن برخی از صفحات گرامافون وحلقه‌های قدیمی این فیلم‌های مشهور به کتابخانه ملی ایران، دارید؟» گفت: ما همچنین نسخه‌های خطی بسیاری مربوط به موسیقی بزرگانی مانند فردریک شوپن در اختیار داریم. بر اساس قانون اداره کتابخانه ملی لهستان، تمامی موسسات انتشاراتی و تولیدکننده صفحات موسیقی، باید 2 نسخه از این صفحات را به ما تحویل بدهند.رئیس کتابخانه ملی لهستان سپس گفت: در صورت درخواست و نیاز کتابخانه ملی ایران، ما این آمادگی را داریم که برخی از نسخه‌های کپی این صفحات موسیقی را در اختیار کتابخانه ملی ایران قرار دهیم.چگونه شهر کوچک «روکلو» پایتخت فرهنگی اروپا در سال 2016 شدوی در پاسخ به سوال دیگر خبرنگار مهر که از ویژگیهای چند شهر لهستان که به عنوان پایتخت فرهنگی اروپا در سال‌های اخیر و پیش رو انتخاب شده‌اند، پرسید، گفت: پس از توافقنامه‌ای که میان شهردار «روکلو» (پایتخت فرهنگی اروپا در سال 2016) و کتابخانه ملی لهستان امضا شد، مقرر شد برنامه‌های مفصلی با محوریت و همکاری 5000 کتابدار در این سال برگزار شود.توماس ماموفسکی همچنین نقش شهردار «روکلو» را در این انتخاب و پیگیریهای مستمرش با ایفلا (کنگره جهانی کتابداران) موثر توصیف کرد.در پایان نشست خبری مشترک روسای کتابخانه‌های ملی ایران و لهستان، هدایایی میان طرفین مبادله شد. اسحاق صلاحی 3 لوح فشرده را که حاوی فهرستی از 39 جلد کتاب انگلیسی موجود در کتابخانه ملی ایران و درباره لهستان، فهرست 74 جلد کتاب به زبان فارسی درباره این کشور، یک نقشه به زبان انگلیسی و فهرستی از 7 پایان‌نامه و 61 عنوان منبع غیرکتابی و فهرست نسخه‌های خطی درباره ترجمه کتاب‌ها به زبان فارسی به همراه نسخه‌ای آراسته از داستان مربوط به «زال و رودابه» (بخشی از شاهنامه) و نیز یکی از صنایع دستی اصفهان بود، به توماس ماکوفسکی هدیه کرد.رئیس کتابخانه ملی لهستان نیز نقشه‌ای از جهان را که توسط کلودیوس تالمیوس در قرن 15 میلادی و کتابی با عنوان «ارزشمندتر از طلا» را که نزد کتابداران این کشور بسیار محبوب است، به اسحاق صلاحی هدیه کرد
Photo

Post has attachment
رانندگان تاکسی در ورشو و دیگر شهرهای لهستانی، دست به مسدود کردن خیابانها و تجمع زدند. در اعتراض به طرح آزادسازی مقررات مربوط به این حرفه، آنها دولت را تهدید کردند در صورت عدم لغو این طرح، در طول بازی های فوتبال جام ملت های اروپایی ۲۰۱۲ نیز دست به اعتصاب خواهند زد.

Post has attachment
Wait while more posts are being loaded