Shared publicly  - 
 
.
abandonando "mi zona de confort", para afrontar nuevos retos profesionales

Hoy, por fin (después de más de 3 meses en "el limbo": ya sabía que tendría nueva ubicación en el banco, pero estaba a la espera de la persona que iba a sustituirme en el proyecto +BBVAtech para poder transmitirle la info pertinente y hacer un completo "trasvase de papeles y poderes"), he iniciado una nueva e ilusionante etapa profesional:

Ya no estoy en el equipo de Comunicación de BBVA-TyO (área de Tecnología y Operaciones de BBVA), aunque me queda la tranquilidad de saber que "mi criaturita" (+BBVAtech) queda en buenas manos: +María Tena Caballero de Rodas + +Pablo Martinez Subirats (el webboy) + el equipazo de +Best Relations.

Yo, por mi parte, ya estoy desde hoy en la unidad de IT Risk, Fraud & Security (para los que NO lo entiendan, incluido yo, el equipo de Seguridad Tecnológica del grupo BBVA)

Y, próximamente (una vez "aterrizado e integrado en el nuevo equipo"), empezaré a definir objetivos, estrategias, medios, herramientas y tácticas del nuevo proyecto en el que me he embarcado: monitorización de las redes sociales y los entornos 2.0

Ya os contaré. De momento, lo único que puedo decir es que estoy tremendamente ilusionado con este drástico cambio de rumbo (algunos amigos dicen que me estoy "reinventando") que, como decía en el título del post, me ha supuesto "abandonar mi zona de confort".
32
Paco Barranco's profile photoJuan Carlos Grau's profile photoLuis M. Cortegoso Lobato's profile photoVictoria Quiroga Veiga's profile photo
39 comments
Translate
 
No te deseo suerte. A la gente que tiene talento y trayectoria (y no es peloteo), no le hace falta la suerte. Ánimo y a por todas.
Translate
Translate
Translate
 
Mejor "abrumas" que "abrumenos", que aquí se trata de hacer "mas" 1, no "menos" 1 :-))
Translate
Translate
 
Suerte!! "Reinventarse" o morir ;-)
Translate
 
Paco, mucha suerte, yo tambien me estoy reinventando y mola ;-) 
Translate
 
Si, +Carlos Vigo, externas. Esta semana estoy de "aterrizaje" (en Las Tablas II otra vez), pero tengo pendiente tomarme un café (o dos) con Santi y contigo ;-))
Translate
 
No había leído esto: "monitorización de las redes sociales y los entornos 2.0". Ahora sí que me has dejado epatado. Es (una de) la(s) grande(s) asignatura(s) pendiente(s).
Translate
Translate
 
Enhorabuena por el cambio.
Si antes no tenías tiempo a aburrirte ahora mucho menos, eso de ponerle puertas al monte siempre ha sido una tarea ingrata, de 365x7x24 donde la mejor noticia es que no hayan noticias, pero justo por eso los que no saben no comprenden las exigentes necesidades del tema. A defender el castillo.
Translate
 
GRCS, +Jose Luis Santana Blasco. Efectivamente, como bien dices, es una tarea de 24x7 y de ámbito global (que las fronteras ya no existen y en estas cosas, menos) ;-))
Translate
 
Enhorabuena, +Paco Barranco. Por lo que leo ahora vas a estar dedicado laboralmente en cuerpo y alma a este mundo de las redes sociales. Lo sorprendente es que yo - y supongo que muchos de nosotros - si por algo te conocemos es por tu presencia en este entorno. Espero que el trabajo no te haga renegar de tanta vida 2.0. No dejes de mantenernos informados.
¿Se siente uno bien moviéndose entre el limbo y la nube? jajaja.
Translate
 
Para transmitir la esencia espiritual de una acción, los antiguos sabios de la India solían utilizar una palabra que no tiene traducción literal. La palabra que usaban era karmayoga. Esta palabra compuesta significa algo así como “trabajo vinculado con el espíritu trascendente”. Deseo que tu "nueva creación " esté colmada de trascendencia !!!!
Translate
 
jajaja!!!! +Enrique Muñoz Cadenas.
Me siento bien; mejor dicho, MUY bien.
Y si, claro que seguiré por aquí, por lo menos hasta que alguien invente algo mejor que GPlus (y para eso creo que falta muuuuuuuuucho tiempo, porque esto no para de mejorar).
Salu2 y seguimos en contacto ;-))
Translate
Translate
Translate
 
Seguro que muy pronto harás de esta nueva zona tu zona de confort. Claro que sí!!
Translate
 
Venga Paco, déjate de mariconadas ... ya que te has movido a Seguridad Lógica-Tecnológica, empieza a generar valor y dime qué anti-virus le pongo a mi nuevo portátil .... :-)) ...
Ahora más en serio ... me lo habían dicho hace tiempo, y aprovecho esta ocasión para felicitarte!! ... ¿Te acuerdas del informe que hice hace años "Qué se dice de BBVA en la Web"? ... las vueltas que da la vida ... Bueno, ya me contarás cómo montas tu "firewall para trolls" ... Abrazo.
Translate
Translate
Translate
 
Enhorabuena!!! Se nota que te gustan los riesgos y que sabes crecer con los cambios :))
Translate
 
Bienvenido, espero que estés "confortable" lo antes posible
Translate
 
te deseo muchos éxitos Paco, seguro q te saldrá genial, abrazos campeón
Translate
 
Felicidades +Paco Barranco ! De todos modos, el nombre del cargo me hace imaginarte con traje negro, gafas de sol y con un flash borrando la memoria de la gente ;-) Éxitos!
Translate
 
Bueno, Paco... Qué mejor sitio para "despedirnos" que en tu nuevo segundo hogar. Puedo decir con la cabeza bien alta y la boca bien abierta que sin duda éste ha sido el año de mi vida en el que más y mejor he aprendido. Y no me refiero solamente en el entorno laboral, si no también en el plano personal. Creo que nadie excepto tu y yo sabemos lo que hemos vivido y compartido en este tiempo. La frustración que siento por no poder seguir aprendiendo de uno de los GRANDES sólo es comparable por la alegría que me da el saber que ahora pastas en "campos más verdes". Solamente aspiro a que nuestros caminos tengan a bien volverse a cruzar más temprano que tarde, y quiero que sepas que a partir de este momento cada pequeño éxito profesional que vaya acumulando, llevará sin duda el sello de +Paco Barranco detrás (los fracasos serán todos mérito mío ;P)
Translate
Translate
 
Se te echa de menos, pero sabemos que la etapa finalizada ha sido fabulosa y que lo que está por venir va a ser aún mejor. Un abrazo
Translate
 
GRCS, +Luis Saiz. Todavía estoy "aterrizando" pero no es que me sienta confortable, es que me siento querido y mimado. Y, así, obviamente, lo único que puedo hacer por mi parte es "volcarme" en dar lo mejor de mi mismo y aportar todos mis conocimientos al éxito del equipo. ;-))
Translate
Translate
 
MUUUUUUCHAS GRCS, +Pablo Martinez Subirats x tu comentario y x tu cariño, que es mutuo.
Tiempo al tiempo, porque seguro que nuestros caminos se vuelven a cruzar pronto (este mundo es MUY MUY pequeño)
Translate
 
Muchos éxitos en la nueva etapa, porque suerte, que se consigue con el trabajo bien hecho..... se le supone :)
Translate
Translate
 
Me encanta ver cómo se abren nuevos horizontes, dentro del mundo laboral, todavía.
Con la motivación que manifiestas estarás enseguida en una flamante zona de confort +1
Translate
Add a comment...