Profile cover photo
Profile photo
Olga Arakelyan
999 followers -
Freelance translator, ESL teacher, ProZ.com professional trainer, blogger, social media fan
Freelance translator, ESL teacher, ProZ.com professional trainer, blogger, social media fan

999 followers
About
Olga's posts

Post has attachment
Dealing with negative feedback in social media
Anybody working online may at some point have to deal with negative feedback, both deserved and undeserved. It always brings negative feelings and emotions. Today I am going to share my own experience of dealing with negative feedback in social media. Every...

Post has attachment
I am back!
Hi everybody! Long time, no see! :) There literally wasn't any single day when I didn't think about you. All my readers are very special to my heart. Thank you for your messages and for your cards! I am very grateful for your kind thoughts. As you probably ...

Post has attachment
Праздничное предложение для переводчиков от компании "Альба Лонга".

Post has shared content
Some people actually want their language to disappear! It's so sad.

Post has attachment
Интересно!

Post has attachment
Top language, translation, marketing and freelancing tweets: August and September 2014
Hi everybody! How is your weekend going? Mine is a non-working one, first time this month! So I am using it wisely, updating my blogs, catching up on reading, and doing some things about the house. We got first snow yesterday! Can you imagine? Actually, the...

Post has attachment
Отчет Федора Кондратовича, руководителя Альба Лонга, о прошедшей конференции Translation Forum Russia

Post has shared content

Post has attachment
Meet the linguist: Joseph Lambert (@jaltranslation)
Hi everybody! First of all, belated congratulations to all my colleagues ! International Translation Day this year was filled with all kinds of events, both online and offline, in different parts of the world. It is so great to belong to such a wonderful ar...

Post has attachment
Alba Longa company is starting a new series of images, this time about the localization of movie titles. How do you like this one? Jaws in English became Les Dents De La Mer (Teeth from the sea) in French? Would you go watch a movie with a title like that? Why or why not? If not, what would be your suggestion?
Wait while more posts are being loaded