Profile cover photo
Profile photo
monomo
2 followers -
crafts--life--connection
crafts--life--connection

2 followers
About
Posts

Post has attachment

Post has attachment
PhotoPhotoPhotoPhotoPhoto
Artisan Reflections: Beyond Craft Technique
52 Photos - View album
Add a comment...

Post has attachment
How has functional craft tradition and expressive art come to overlap and differ? After years of painstaking study of centuries-old craft traditions and the mastery of technically perfect pieces, the exhibit’s eleven young Japanese artisans explore how the “self” imbues the finished product. Their pieces are exceptional hand-made objects with modern innovations of ancient techniques. The exhibit invites us to refocus our attitudes toward art and craftsmanship, ancient technique and personal expression.

monomo is a purveyor of exceptional craftsmanship and mindful living, offering rare pieces of unique beauty. monomo is also an international production agent, a bridge for production collaboration between Japanese traditional artisans and non-Japanese creators. With access to over 100 artisanal studios all over Japan, this exhibition showcases a variety of Japanese techniques and traditions.

Designers, artists and producers who are interested in future collaborations with traditional Japanese artisans now have an opportunity to observe the craft techniques up close. 

All pieces are available for purchase at the end of exhibition. 

------------------------
General Information
------------------------

Title: 
Artisan Reflections: Beyond Craft Technique

Dates:
September 10 (Thurs) – September 20, 2015 (Sun)

Venue: 
Sannga | Japanese textiles, crafts and arts
theArtisan Building, Williamsburg, Brooklyn, NY

109 South 5th St. #104, Brooklyn, NY, 11249

Special Exhibit Hours: 
Mon - Sat 11am - 7pm | Sun 12pm - 6pm 

Opening Reception: Sept 12 (Thurs) from 3pm

Produced & Curated by: 
Sachiko Matsuyama, monomo
PhotoPhotoPhotoPhotoPhoto
Artisan Reflections: Beyond Craft Technique
24 Photos - View album
Add a comment...

Post has attachment
Add a comment...

Post has attachment
森とともに生きるマタギな職人と、物心ついてからは戦争に行った時以外はずーっと、編み組み細工を編んでいた90歳を超える職人、この土地の厳しい気候や風土ならではの木綿織物をずっと守ってきた、家族。

そして、この土地に移り住み、彼らを敬愛し、闇雲に変えるのではなく、命を吹き込むために、そっと、でも、ラディカルに手を添える、優しくて才能あふれる若者たち。

出会いは、宝です。

試しにヤマブドウの皮を扱ってみると、固くてまっすぐではないので、なかなか思うようになりません。それでも、水に濡らすと大分扱いやすくなって、表側の赤い表皮は、たわしで磨くと艶がでるんです。

使い込むほどにどんどん艶が増していきますが、100年以上も経つヤマブドウの編み組みの籠は、黒光りしてそれはそれは美しい光を放っていました。

過程を味わったものは、ほんの小さなストラップでさえ、自分で作ったゆえの愛おしさを感じます。
マタタビのザルを買い求めてきましたが、ヤマブドウのストラップと一緒に、経年変化を楽しみたいと思います。
PhotoPhotoPhotoPhotoPhoto
会津若松〜奥会津の旅(ヤマブドウ・マタタビの編み組み細工/会津木綿)2015-06--07~09
14 Photos - View album
Add a comment...

Post has attachment

Post has attachment
PhotoPhotoPhotoPhotoPhoto
MEGUMI gathering Spring 2015, presented by monomo
82 Photos - View album
Add a comment...

Post has attachment
Photo
Add a comment...

Post has attachment
PhotoPhotoPhotoPhotoPhoto
Fusa Yubiwa Rings and Earrings by Tomoko Kishaba
27 Photos - View album
Add a comment...

Post has attachment
PhotoPhotoPhotoPhotoPhoto
Kumihimo (Japanese Braiding) Accessories by Noriko Yuki
39 Photos - View album
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded