Profile

Cover photo
Mitsubishi Electric Germany
454 followers|372,879 views
AboutPostsPhotosYouTube

Stream

 
// Mitsubishi Electric - für eine grünere Welt von morgen

Mit der Aufnahme in die CDP Water und Climate 2016 A-Liste erfüllen wir unsere Mission bis zu unserem 100. Jahrestag 2021 ein weltweit führendes grünes Unternehmen zu sein! Mitsubishi Electric gehört zu den nur 24 von 1.252 globalen Kandidaten, die für seine einzigartigen Beiträge zur Erhaltung der Wasserbestände gewürdigt wurden! Die Reduzierung der CO2-Emission im Kampf gegen den Klimawandel haben wir uns auf die Fahne geschrieben - so sind wir stolz, in Anerkennung unserer hohen sozialen Verantwortung auf den renommierten Listen der gemeinnützigen Organisation CPD (Carbon Disclosure Project) zu erscheinen.

Wollen Sie mehr über unsere Umweltpolitik erfahren? Klicken Sie hier:
http://de.mitsubishielectric.com/de/about-us/local/environment/index.page


// Mitsubishi Electric - to create a greener world tomorrow

With the selection in CPD's Water and Climate 2016 A lists we accomplish our mission to be global, leading green company to our 100th anniversary in the year 2021. Mitsubishi Electric belongs to only 24 of 1,252 candidates that were appreciated for its outstanding contributions to water resource cultivation. It's our goal to reduce the CO2 emission and mitigate climate change - due to this, we are proud to be recognized for our high social responsibility and be named on the prestigious lists of non profit's organization CDP (Carbon Disclosure Project).

Are you interested in our environmental policy? Please have a look here: http://de.mitsubishielectric.com/en/about-us/local/environment/index.page

 ·  Translate
3
 
// Lachen ist die beste Medizin
Mitsubishi Electric sorgt mit Anke Plaßmann für leuchtende Kinderaugen und fröhliches Lachen im Florence-Nightingale-Krankenhaus Düsseldorf. Gemeinsam mit Plaßmann lassen die Kinder zweimal in der Woche Krankheit, Krankenhaus, Heimweh und Langeweile eine Zeit lang hinter sich und zaubern Seifenblasen in die Luft, basteln Tiere aus Luftballons oder führen „Schneewittchen“ auf.
Stellvertretend für das Unternehmen übergab Gerd Hofer, Vertriebsleiter Deutschland bei Mitsubishi Electric, Living Environment Systems den Scheck über 12.000 € an die Förderstiftung der Kaiserswerther Diakonie zur Finanzierung des Klinik-Clown Projektes. „Anstatt Weihnachtsgeschenke an unsere Kunden zu versenden, nutzen wir den Geldbetrag für ein Projekt aus der Region.“ Nach dem Motto: Lachen ist die beste Medizin!


// Laughing is the best medicine

Mitsubishi Electric cares for bright children’s eyes and joyful laugh with clinic clown Anke Plaßmanm in the Florence –Nightingale-Hospital in Düsseldorf. Twice a week the children can leave sickness, hospital, homesick and boredom behind for a while with her and conjure up bubbles, animals made of balloons or perform “Snow White”.
On behalf of the company Gerd Hofer, General Sales Manager Germany of Mitsubishi Electric, Living Environment Systems, handed over a cheque of 12.000 € to the foundation of “Kaiserswerther Diakonie” to finance the clinic-clown project. “Instead of Christmas presents for our customers, we wanted to donate the money for a children project in the region.” According to the idea: laughing is the best medicine!

 ·  Translate
1
 
// Empfang zu Ehren des japanischen Kaisers in Düsseldorf

Der Tennō no tanjōbi ist ein Nationalfeiertag in Japan, an dem der Geburtstag des japanischen Kaisers zelebriert wird. Tenno Akihito wird am 23. Dezember 83 Jahre alt. Wir gratulieren!
Mitsubishi Electric nahm am 2. Dezember an den Feierlichkeiten zum Geburtstag des japanischen Kaisers gemeinsam mit Gästen aus Wirtschaft, Politik und Kultur aus NRW im Hotel Nikko in Düsseldorf teil. Der Empfang wird vom japanischen Generalkonsulat ausgerichtet und hat seit vielen Jahren Tradition.
#mitsubishi #mitsubishielectric #tennoakihito

// Reception in honor of the Japanese emperor in Düsseldorf

Tennō no tanjōbi is a notional holiday in Japan because of the birthday of the Japanese emperor. Tenno Akihito turn 83 on 23th of December. Congratulation!
On 2nd December Mitsubishi Electric took part at the birthday ceremony of the Japanese emperor together with guests from economy, politics and culture at Hotel Nikko in Düsseldorf. The reception is host by the Japanese consulate and is a long standing tradition.

 ·  Translate
1
 
// Mit Mitsubishi Electric ins All!

Dürfen wir vorstellen: „Himawari 9“ – Mitsubishi Electric‘s Wettersatellit! Nach einem erfolgreichen Start an Bord einer H2A28 Trägerrakete, ist der Satellit auf dem Weg zu seiner endgültigen Position. Dort angekommen wird er seine Segel ausbreiten und alle 10 Minuten ein Bild der Erde beziehungsweise alle 2,5 Minuten von spezifischen Landstrichen wie beispielsweise Japan senden. „Himawari 9“ trägt bedeutend zur meteorlogischen Beobachtung und dem Katastrophenschutz in der Asia-Pacific Region bei.
Hier finden Sie ein Video über den Start der Rakete:
https://www.youtube.com/watch?v=3qrK05nU8b8

// With Mitsubishi Electric to space!

May we introduce: “Himawari 9” – Mitsubishi Electric’s weather satellite! After a successful launch on board of a carrier rocket, the satellite is on the way to its final position. Arrived there, the satellite will spread his sails and will send a picture of the earth every 10 minutes or every 2.5 minutes of specific country areas, such as Japan. “Himawari 9” makes a significant contribution to the metrological observation and civil protection in the Asia-Pacific Region.
Here you can find a video about the rocket launch:
https://www.youtube.com/watch?v=3qrK05nU8b8

 ·  Translate
1
 
// Aufgepasst – unsere Top-News des Monats

Die wichtigsten Infos auf einen Blick? Finden Sie in unserem Newsletter! In der aktuellen Ausgabe erfahren Sie, wie Schülerinnen und Schüler bei Mitsubishi Electric Unternehmensluft schnuppern können und alles über den größten Auftrag in der Geschichte des Eisenbahngeschäfts von Mitsubishi Electric im ozeanischen Markt.

http://www.mitsubishi-electric-newsletter.de/oktober2016/index.html
 
 
// Check it out – our top news oft he month

The most important information at a glance? Have a look in our newsletter!
In the current issue you can find out how pupils getting a taste of entrepreneurship and everything about the biggest order in history of Mitsubishi Electric’s railway business in Oceanian Market.

http://www.mitsubishi-electric-newsletter.de/oktober2016/en/index.html
 ·  Translate
1
 
// changes.AWARD 2017- Unternehmensluft schnuppern und die Businesswelt erleben!

Warum der changes.AWARD? Ganz einfach! Neben Einblicken in den Unternehmensalltag haben die Teilnehmer die Chance, unter professioneller Aufsicht Kompetenzen wie Präsentationsfähigkeit, Teamarbeit sowie die Planung und Ausarbeitung eigener Ideen zu verbessern.
Natürlich wartet auf die Gewinner auch wieder ein toller Preis! Es wartet eine Reise zu Orten die die Welt verändern. Zudem stehen die Türen für ein 4-wöchiges Praktikum nach dem Abitur bei Mitsubishi Electric offen.
Die Aufgabe? In diesem Jahr geht es um das Thema Nachhaltigkeit. Ziel ist die Konzeption eines innovativen Produktes, einer Dienstleistung oder Lösung zur nachhaltigen Verbesserung von Umwelt und/oder Gesellschaft
Die Ausarbeitung und die Präsentation der Ideen soll in Form eines Business-Plans anhand von Power-Point erstellt werden.
Die Teams können gerne ein fertiges Produkt vorstellen - dies ist aber nicht Voraussetzung.
Was sind die Voraussetzungen? Die Schülerinnen und Schüler müssen in den Klassen 12 bzw. bei G8-Schulen den Klassen 11 der gymnasialen Oberstufe aus Ratingen, Mettmann, Erkrath, Heiligenhaus und Düsseldorf stammen. Es müssen Teams aus 4-6 Teilnehmern gebildet werden, die jeweils von einem Lehrkörper betreut werden sollen.
Bewerbungsschluss ist der 19.12.2016
Ein Wettbewerb, der in jedem Fall eine Bereicherung für jeden Teilnehmer ist!
Weitere Informationen: www.changes-award.de
info@changes-award.de

// changes.AWARD 2017 - Get a breath of fresh air and experience in business world!

Why the changes.AWARD? In addition to the insights into a big company, the participants have the opportunity to improve their competences such as presentation skills, teamwork, and the planning and elaboration of their own ideas under professional supervision.

Of course there is a great price for the winners again! A trip to places that have changed the world. In addition, the doors are open for a 4-week internship in the house of Mitsubishi Electric after the winner’s graduation.
The task? This year’s topic is about sustainability. The aim is to design an innovative product, a service or solution for the sustainable improvement of the environment and / or society.
The preparation and the presentation of the ideas has to be created in the form of a business plan using Power-Point.
The teams can also present a finished product - but this is not a prerequisite.
What are the requirements? The pupils must be in grade 12 and for G8 schools in grade 11 of upper schools from Ratingen, Mettmann, Erkrath, Heiligenhaus and Düsseldorf. Teams of 4-6 participants have to be formed, each of whom is to be supervised by a teacher.
The application deadline is 19.12.2016
A competition which is definitely an enrichment for every participant!
More information: www.changes-award.de
info@changes-award.de


 ·  Translate
1
 
// Mitsubishi Electric schenkt Ihnen clevere Lösungen!

Die spannendsten Infos auf einen Blick? Erfahren Sie, wie Mitsubishi Electric zum Wohlergehen der anspruchsvollen Gäste eines 5 Sterne – Luxushotel beiträgt!
Und was haben AugmentReality Brillen mit der Instandhaltungsunterstützung von elektrischen Anlagen zu tun?
Erfahren Sie mehr in unserem Newsletter:
http://www.mitsubishi-electric-newsletter.de/dezember2016/index.html


// Mitsubishi Electric presents clever solutions to you!

The most exciting news at a glance? In the current you can find out how Mitsubishi Electric supports a 5 star luxury hotel with the well-being of its guests. And how do augmented reality glasses can be used for a variety of maintenance work?
Please have a look in our newsletter:
http://www.mitsubishi-electric-newsletter.de/dezember2016/en/index.html

 ·  Translate
2
 
// Mit Mitsubishi Electric auf schnellen Kufen

Die Eishockeymannschaft der Ratinger Ice Aliens´ 97 e.V. fährt in dieser Spielzeit mit dem Mitsubishi Electric Logo übers Eis. Am 15. Dezember waren die Ice Aliens zu Gast in der neuen Deutschlandzentrale von Mitsubishi Electric in Ratingen und übergaben u.a. ein von der Mannschaft unterschriebenes Trikot. Anschließend wurden Sie durch die Produktausstellung „The World of Mitsubishi Electric“ geführt. Wir wünschen den Ice Aliens weiterhin eine erfolgreiche Saison!

// Cool runners with Mitsubishi Electric

This season the ice hockey team Ratinger Ice Aliens´97 e.V. is equipped with the Mitsubishi Electric Logo. On 15 December the Ice Aliens visited the new German Headquarter of Mitsubishi Electric in Ratingen to give over a tricot signed by the ice hockey team.
Afterwards they were guided through the product exhibition “The World of Mitsubishi Electric”.
We wish the Ice Aliens all the best and a successful season!

 ·  Translate
1
 
// Gebt Gas…
… denn der Anmeldeschluss zu unserem Schülerwettbewerb changes.AWARD steht kurz bevor - Deadline ist der 19. Dezember! Bewerbt euch und gewinnt eine Reise nach Japan! #konichiwa #changesaward
Noch Fragen? Antworten und ein Video zum changes.AWARD finden ihr hier:
http://changes-award.de/

// Hurry up…
… because the application closing date for our students competition changes.AWARD is getting closer – deadline is 19th of December! Apply and win a trip to Japan! #konichiwa #changesaward
Any questions? Here you can find answers and a video about our changes.AWARD:
http://changes-award.de/

 ·  Translate
1
 
// 2 mal Silber für Mitsubishi Electric

Am Abend der DDC Gala am 25. November in Frankfurt durften wir wieder triumphieren! Bei der Preisverleihung des Deutschen Designer Clubs (DDC) wurde unsere Roboterapplikation „Threebots“ im Rahmen des Wettbewerbs „Gute Gestaltung “ gleich in zwei Kategorien mit Silber ausgezeichnet: Digital Media und Bewegtbild. Der Designwettbewerb des führenden, deutschsprachigen Clubs für interdisziplinäre Gestaltung wurde bereits zum 17. Mal vergeben - wir sind stolz zu den Gewinnern zu gehören!

// 2 times silver goes to Mitsubishi Electric

At the DDC gala on 25th November in Frankfurt we got back to triumph! During the award ceremony of the competition “good design” of the German designer club (DDC) our robot application “Threebots” was awarded with silver in two categories: digital media and “Bewegtbild”. The designcompetition of the leading German speaking clubs for interdisciplinary design has already been awarded 17 times – we are proud to be among the winners!
#mitsubishi #mitsubishielectric #threebots 
 ·  Translate
3
 
// Meet us at SPS IPC Drives 2016

Sie wollen sich mit Experten von Mitsubishi Electric über Lösungen für Industrie 4.0 austauschen?
Auf der Fachmesse SPS IPC Drives vom 22. Bis 24. November in Nürnberg, zeigt Mitsubishi Electric sein Portfolio integrierter Automatisierungskomponenten und -dienstleistungen, das Kunden dabei unterstützt, ihre individuellen Geschäftsziele zu erreichen. Besucher können in diesem Jahr am Messestand neue Applikationslösungen zur Automatisierung und Digitalisierung industrieller Prozesse entdecken und diese Neuerungen im Gespräch mit den jeweiligen Technologieexperten diskutieren.
Sie finden uns in Halle 7, Stand 7-391. Wir freuen uns auf Sie!
https://de3a.mitsubishielectric.com/sps2016

// Meet us at SPS IPC Drives 2016

You want to talk with experts of Mitsubishi Electric about Industry 4.0?
At the SPS IPC Drives Expo from 22 – 24 of November in Nuremberg, Mitsubishi Electric is showcasing a portfolio of integrated automation components and services developed to help customers realise their individual business objectives. Visitors to this year’s booth can explore new application solutions that enable the automation and digitalization of industrial processes and also exchange ideas with the respective technology experts.
Please find us in hall 7, booth 7-391. We are looking forward to seeing you!
https://eu3a.mitsubishielectric.com/sps2016

 ·  Translate
1
 
// And the award goes to… Mitsubishi Electric!

Endlich war der große Tag gekommen: Unsere Roboterapplikation „Threebots“ wurde mit der begehrten Trophäe „Best of the best“ bei der Red Dot Galaveranstaltung mit rund 1.400 internationalen Gästen im Berliner Konzerthaus am 4. November ausgezeichnet.
Aber das war noch nicht alles: Außerdem erhielten wir den Grand Prix – die höchste Einzelauszeichnung, die in diesem Jahr insgesamt 9 Mal vergeben wurde.
Yuji Suwa, Präsident der deutschen Niederlassung und Georg Jennen, General Manager der deutschen Niederlassung von Mitsubishi Electric, nahmen die Auszeichnung stellvertretend für das Unternehmen entgegen. Wir sind stolz!

Überzeugen Sie sich selbst: https://www.youtube.com/watch?v=hQhvlkM0dYE


// And the award goes to… Mitsubishi Electric!

Finally the big day has come: our robot application “Threebots” was honored with the coveted award “Best of the best” during the Red Dot Gala with 1,400 international guests at the concert hall in Berlin on 4th November.
In addition we were honored with “Grand Prix”. This is the highest individual award, handed over 9 times this year.
Yuji Suwa, President of the German Branch, and Georg Jennen, General Manager of the German Branch of Mitsubishi Electric, received the award as representatives of the company. We are proud!


 ·  Translate
2
1
Story
Tagline
Changes for the Better
Introduction
// Changes for the Better.

Willkommen ! Welcome !

This is the official Google+ site of Mitsubishi Electric Europe B.V. German branch. Imprint: http://mitsubishielectric.de/eng/impressum.php.

Today, Mitsubishi Electric has bases for research and development, production, sales, and other operations at over 110 locations all over the world. Our global activities enable us to accelerate cultural exchange and mutual understanding and bring lasting benefits to people in communities around the world. We participate in cultural and educational projects and strive to cooperate with local communities.

Contact Information
Contact info
Phone
+49 (0) 21 02 / 4 86 - 0
Email
Fax
+49 (0) 21 02 / 4 86 - 11 20
Address
Mitsubishi Electric Europe German Branch Mitsubishi-Electric-Platz 1 40882 Ratingen Germany