Profile cover photo
Profile photo
Luc Bourlier (SkyLuc)
432 followers -
Scala IDE commiter @ Typesafe
Scala IDE commiter @ Typesafe

432 followers
About
Luc's posts

Post has attachment
Secondary Ingress objective for the Japan trip done !!!
The Onyx Explorer medal. 30000 different locations, all over the world.
I finished it at Sumiyoshi Taisha, the main Sumiyoshi shrine of Japan, protecting the travelers.

Objectif secondaire Ingress pour le voyage au Japon complété !!
La médaille Explorer Onyx. 30000 sites différents, tout autour du monde.
Je l'ai fini à Sumiyoshi Taisha, le principal sanctuaire Sumiyoshi au Japon, qui protège les voyageurs.
PhotoPhotoPhoto
7/22/16
3 Photos - View album

Post has attachment
Sayonara Tokyo. Direction Nikko.
It is a town 2 hours north, reknowed for its temples and shrines. I passed by quickly on the temples, i don't know enough of the culture to appreciate them.
But I enjoyed the location very much. It is on a wooded hill side, with crazy slippery stone path going through it. There is running water everywhere, in pretty streams or in pipes, it is a very wet environment.
Then I went up to Lake Chuzenji, to see the Kegon Falls. It is said to be one three most beautiful waterfall in Japan, and it didn't disappoint. The lower observation point is awesome, with a perfect view on the falls.
On the way back, I went to see the Kanmangafuchi Abyss. A place where the river carved strong features in the stone, and where a big set of jizō statues are resting.

-------------------

Sayonara Tokyo. Direction Nikko.
C'est une ville 2 heures au nord, renommée pour ses temples et ses mausolées. Je passé assez rapidement devant les temples, je connais pas assez la culture pour pouvoir apprécier.
Mais j'ai beaucoup apprécié le lieu. Cela se situe en flan de Coline, avec des chemins de pierres qui le parcours. Il y a de l'eau courante partout, dans de beaux ruisseaux ou en canalisation, c'est un environnement très humide.
Ensuite je suis monté au Lac Chuzenji, pour voir les chutes Kegon. Elles sont décrites comme étant une des trois plus belles cascades du Japon, et je n'ai pas été déçu. Le point d'observation bas est génial, avec une vue parfaite sur les chutes.
Au retour, je suis passé voir l'abysse Kanmangafuchi. Un endroit où la rivière a sculpté des forme très fortes dans la pierre, et ou se repose une large collection de statues jizō.



Post has attachment
Mission Day, always a good way to follow up an anomaly day.
Started early by doing some missions in the center. Then direction Odaiba, to do a banner, and to do the check-in. And back in the center to do another set of missions. As always, Mission Day is a good way to discover other parts of a city.
Back to the apartment early. It is time to pack. It was the last day in Tokyo.

---------------------

Mission Day, toujours une bonne chose après une journée d'anomalie.
Début de journée tôt, en faisant quelques missions vers le centre. Puis direction Odaiba, pour faire une fresque, et faire l'enregistrement. Et retour sur le centre, pour une autre série de missions. Comme d'habitude, Mission Day est un bon moyen de découvrir de nouvelles zones d'une ville.
Retour à l'appartement tôt. Il est temps de faire les valises. C'était le dernier jour à Tokyo.

Post has attachment
Anomaly day.
Last anomaly of the series. We already won the series, but we still want to win in Tokyo.
The day started by a breakfast team meeting at Odaiba, to get the last instructions. A quick tour at swag market. Then off for a last bit of farming to top off the inventories. And finally moving in position for the main event.
We ended up at a resistance target portal, working hard to block them form scoring. We successfully shut them out for 2 hours, then a few shards slipped past as they got more reinforcement on site.
When for game was done, we moved back to Odaiba for the after party and the results announcement.
We won!!
Then more party and celebration after this great day.

-----------------------

Jour d'anomalie.
Dernière anomalie de la série. On a déjà gagné la série, mais on veut quand-même gagner Tokyo.
La journée a commencé par une réunion petit-dej à Odaiba, pour recevoir les dernières instructions. Un tour rapide sur le marché d'objet Ingress. Puis départ pour une dernière farme pour bien remplir les inventaires. Et finalement, se mettre en place pour le vrai événement.
Nous nous sommes retrouvés sur une cible résistance, à travailler dur pour les empêcher de marquer. On a tout bloquer pendant 2 heures, puis quelques shards sont quand même passés, au fur et à mesure que leurs renforts sont arrivés.
Une fois le jeu terminé, retour à Odaiba pour l'After party et l'annonce des résultats.
On a gagné!!
En ensuite, d'autres soirées pour finir cette grande journée

Post has attachment
Slow Friday. Not feeling great, and a lot of travel required.
First, we went with some of the team to Odaiba, to get a special Ingress coupon from MacDonald. Not a big fan of it at 10:30 in the morning, but the special 'Japan' burger actually has a tasty sauce.
A quick walk to go see the Gundam statue in action, then back to the apartment for some rest.
And in the evening, a run back in Odaiba, to pickup the official packs.
Followed by the pre-anomaly party with the international team, in a pretty good Japanese restaurant.
Saturday is anomaly day.

----------------------

Vendredi léger. Pas super en forme, et pas mal de trajet nécessaire.
En premier, nous sommes allés avec quelques membres de l'équipe à Odaiba, pour récupérer un coupon spécial Ingress à McDonald. Ce n'est pas vraiment ma préférence pour 10:30 le matin, mais au final, le burger spécial 'Japon' à une sauce plutôt bonne.
Une petite promenade rapide pour aller voir la statue de Gundam, en mouvement, puis retour à l'appartement pour un peu de repos.
Le soir, retour sur Odaiba pour récupérer le pack officiel.
Et ensuite, la soirée de pré-anomalie avec l'équipe internationale , dans un bon restaurant Japonnais.
Samedi est jour d'anomalie.

Post has attachment
Busy busy. Weekend of anomaly. Updates will be delayed.

Super occupé. Week-end d'anomalie. Les nouvelles arriveront plus tard.
Photo

Post has attachment
It started as a rest day, but I'm back at the apartment late, and very tired.
First part was fine. Metro to the Tokyo Tower. Elevators to the top. Elevators to the bottom.
Looking at what to do next, I saw there was a simple agent generated path ' not too far'. It was not too far, and the stroll we fine, from Shimbashi, through Gina, to Yurakucho. It was just a bit hot again, even going at low pace.
Then direction Akiharaba, for a couple of hours, looking for things, finding thing I was not looking not for, in stalls and bigger shops.
Finally as every night, preparation for Saturday with a few teammates. And soba dinner with Leo.

-----------------------

Cela avait commencé comme un jour de repos, mais je suis de retour à l'appartement tard, et très fatigué.
Le départ à été bon. Métro jusqu'à Tokyo Tower. Ascenseurs jusqu'en haut. Ascenseurs jusqu'en bas.
En regardant pour quoi faire ensuite, j'ai vu qu'il y avait un chemin créé par un agent, simple et 'pas trop loin'. Ce n'était pas trop loin, et la promenade était bien, depuis Shimbashi, à travers Ginza, jusqu'à Yurakucho. Il faisait seulement encore un peu chaud, mais en avançant à un rythme léger.
Ensuite, direction Akihabara, pour une poignée d'heures, en cherchant deux trois trucs, et en trouvant des choses que je ne cherchais pas, dans les étalages et les boutiques plus grandes.
Finalement, comme tous les soirs, préparation pour samedi avec quelques membres de l'équipe. Et dîner de sova avec Leo.

Post has attachment
Humid and rainy day. Not the most enjoyable, but it is made better by the sights to see.
I started by a stroll in Hibiya park, in the middle of the city. And I enjoyed a concert form the Tokyo metropolitan police band during lunch. Very nice music.
Then I left for Ueno, to go all the way to the Tokyo Skytree. The path goes through Taitō, with Kitchen Town, where you can find anything, even the fake food used by restaurants to show case their dishes.
And then through Asahusa and the temple Sensō-ji. And finally cross the Similar river to arrive to the Tokyo Skytree.
And last, a subway ride to the south east of the city, to meet up with other teammates for Saturday, and go for sushi.

-------------------------

Journée humide et pluvieuse. Pas des plus agréables, mais cela est compensé par ce qu'il y a voir.
J'ai commencé par un tour du parc Hibiya, au coeur de la ville. Et j'ai profité du concert donné par l'orchestre de la police métropolitaine de Tokyo pendant le déjeuner. Très bonne musique.
Puis je suis parti sur Ueno, pour aller jusqu'au Tokyo Skytree. Le chemin passe par Taitō, avec Kitchen Town, où l'on trouve de tout, même les faux aliments utilisés par les restaurants pour montrer les plats. Et ensuite par Asakusa et le temple Sensō-ji. Et enfin traverse la rivière Similar pour arriver au Tokyo Skytree.
Pour finir, direction le sud ouest de la ville, pour retrouver des autres membres de l'équipe pour samedi et se faire des sushi.

Post has attachment
Most of the day spent going through Minato. Following the path set by other Ingress players, I visited a few of the sights of this district: shrines, temples, the Tokyo Tower, but also less touristy areas. A really nice journey.
I also stumbled on a competition held by the Tokyo Fire Department. Think 'synchronized fire fighting'. It definitively has its own set of rules ...
Then a quick passage by Akiharaba. I need to get back when I have more time.
And to finish the day, some preparation from the event on Saturday.

--------------------------------

J'ai passé une grande partie de la journée à marcher à travers Minato. En suivant un chemin défini par d'autres joueurs Ingress, j'ai visité quelques un des lieux intéressant du district : sanctuaires, temples, la Tour de Tokyo, mais des zones moins touristiques. Une bonne promenade.
Je suis aussi tombé sur une compétition des pompiers de Tokyo. Du genre 'extinction d'incendie synchronisé'. Il y a sûrement des règles spéciales ...
Ensuite, un passage rapide pas Akihabara. Il faut vraiment que j'y retourne lorsque j'aurais plus de temps.
Et pour finir la journée, quelques préparatifs pour l'événement de samedi.

Post has attachment
Landed early.
Some time spent to pick up all the cards at the airport: train, money, internet ... And finally Tokyo!

After a quick Bento lunch, started the fresque which takes agents around the imperial palace. It is nested in 3 levels off defenses, 2 off still not accessible. The only part visible of the palace is the building next to the second bridge in the first picture. There are some imperial gardens, but not opened on Monday. I'll try to come back.
Then time to get the keys of the apartment for the week.
And finally a quick jump to Akihabara, for a Ramen dinner with one of the teammates. And back home.
After a quick chat session with the owner of the apartment, hot water !! 😄

It is a bit late, but it is a good way of fight the jet lag.

-----------------

Atterrissage tôt.
Un peu de temps passé à récupérer les cartes : train, argent, internet ... Et finalement, Tokyo!

Après un bento rapide pour déjeuner, démarrage de la fresque qui amène les agents autour du palais impérial. Il est placé au centre d'un système de défense à 3 niveaux, dont 2 sont toujours pas accessible. La seul partie visible du palace est le bâtiment près du deuxième pont sur la première picture. Il y a des jardins impériaux, mais fermés les lundis. J'essaierai de revenir.
Ensuite il était temps d'aller chercher les clés de l'appartement pour la semaine.
Et finalement un saut rapide jusqu'à Akihabara, pour un dîner de Ramène avec un des membres de l'équipe. Et retour maison.

Après une session de chat avec le propriétaire, de l'eau chaude !! 😄

Il est un peu tard, mais c'est pas plus mal pour le jet lag.
Wait while more posts are being loaded