Profile cover photo
Profile photo
Jonathan Beagley
133 followers -
French, Spanish and English translator and interpreter
French, Spanish and English translator and interpreter

133 followers
About
Communities and Collections
View all
Posts

Post has attachment
I frequently translate medical documents, like hospital discharge summaries, and I have lost track of the number of times they have included some type of radiological procedure. X-rays, ultrasounds and CT scans are par for the course in many diagnoses, so…
Add a comment...

Post has attachment
Talking Freelance Productivity with Zingword Productivity is hard enough when you’re an employee, but freelance productivity can seem like an insurmountable challenge. We have to take responsibility for our own productivity and monitor ourselves to ensure…
Add a comment...

Post has attachment
About a week or so ago, I discovered a free medical spellchecker on GitHub. As I was in the middle of some big translation assignments, I didn’t have the time to properly figure out how to install the spellcheck dictionary on my Mac or in SDL Trados,…
Add a comment...

Post has attachment
What To Do When You Don’t Have Work You’ve spent the past two weeks indulging and taking time off to celebrate the holidays with friends and family. But now it’s time to get back to work. Only your inbox is empty and you don’t have any projects lined up.…
Add a comment...

Post has attachment
AUSIT National Mini-Conference 2016 Report For the past few months, the AUSIT Mini-Conference Organising Committee (of which I was a member) spent hours putting together a conference at Monash University’s Caulfield campus. The conference far exceeded our…
Add a comment...

Post has attachment
Using Medical Wikis for Translation and Interpreting Research

Using Medical Wikis for Translation & Interpreting Research As I mentioned in my post on resources I use for translation and interpreting, Wikipedia plays an important role in my terminology research process, particularly when I’m just trying to get…
Add a comment...

Post has attachment
5 Ways Translators Can Use Custom Searches to Improve Productivity (For Mac Users)

After seeing a few references to to IntelliWebSearch recently, I decided to have a look at their website and see how it could help me with custom searches. After all, I’m always looking for ways to improve my productivity and streamline my workflows.…
Add a comment...

Post has attachment

Post has attachment
What I Learned About Translation by Playing Video Games

5 Things Playing Video Games Taught Me About Freelance Translation My partner and I recently got an Nvidia Shield TV, and I’ve spent an awful lot of time playing video games this past week while he was at work. Between upgrading my Mac Mini to OS X El…
Add a comment...

Post has attachment
Must-Have Resources for Translators & Interpreters

4 Must-Have Resources for Translators & Interpreters As a translator and interpreter, there’s nothing I love more than free, easy-to-use resources. Luckily, a lot of really good resources are available online for free, and I never hesitate to make use of…
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded