Cystic Fibrosis survivor +Walter van Praag is doing a crazy 3600km ride across Australia this March! He is still looking for business sponsors, who would have their logo featured on the caravan accompanying him on the trip.
"Jasmine is very professional with high expertise in writing and translation. I’m very impressed with her attention to detail, her desire to find the best solutions, and maintaining an effective communication channel. I will definitely recommend her."
Finished a Chinese-English translation job for a screenplay. :)
哇！你知道陈秋实《趣谈男女》说什么吗？整篇稿都很棒！西方人真的不妨向他学习。 I was shocked to hear this Chinese lawyer's excellent speech on "Men and women"!
“中国男人得反省的问题太多了。男人时一个民族的种子，男人的品格决定了一个国家的品质，男人的堕落必将导致一个民族的衰亡。” "Chinese men need to do a lot of reflection. Men are a people's seed. The character of a nation's men determines its success. The fall of men leads to national decline."
“中国男人和中国女人就好像豆浆和油条一样，是世界上最完美最和谐的一种搭配。咱们老说要建设一个和谐社会。啥是和谐？阴阳平衡谓之和谐，对吧？那种大男主义和极端的女权主义都不适合于社会的发展。” "Chinese men and Chinese women are like soy milk and fritters -- the most perfect and complementary combination in the world. We keep saying we want to build a harmonious society. What is harmony? A balance between yin and yang. Extreme chauvinism and feminism are both not conducive to societal development.”
He ended his speech saying men have a responsibility to protect women and children.
If you ever dine at Regent Thai, remember to ask the restaurant owner Mr Thao Te about his remarkable story escaping the Khmer Rouge in Cambodia. His book Refugee to Restaurateur: The Amazing Story of Thao Te is an inspiration.
The dishes are fabulous - try the durian dessert!