- Now that I read other posts and listen to Norbert LeBlanc mumble his way through it. He is saying "C'est pas poison" or It's not poison. Yes POISSON is fish in French but the word "poison" I believe already originates in the romance languages like French. Cajun/Creole French NEVER translates well from French. They like it that way. They pride themselves on being different from them. I can never keep up with them when I lived in south central Louisiana. I learned Parisian French in High School in Philadelphia PA. Did not help much down there. Toyota is capitalizing on the popular Duck Dynasty TV show.
Mumbling is a popular Cajun thing. Also long beards, ratty clothing, lit cigarettes dangling from lips while talking, and speaking in "patois" (pat-twah) which is almost undecipherable to outsiders. I'm not really an outsider but I find it incredibly difficult to follow a conversation with them in their patois.