Shared publicly  - 
 
Buenas noches, buenos sueños... y un quote para alimentar tu mente de ideas 

#CookingQuotes #frases
Translate
788
322
sharon may's profile photoPepe LH's profile photoJulio González's profile photoPedro Vilchez's profile photo
158 comments
 
No ,si cambia o no que sea por porpia conviccion,  lo mas probable es que cambieis los dos
Translate
 
siii es bien cierto, ademas de que cuando lo conociste asi era y por eso te agrado....
Translate
Translate
 
Solo el tiempo se encarga de modificar a las personas.
Translate
Translate
Translate
 
Añadiría, no esperar del ser amado, más si aceptarlo.
Translate
Translate
 
o lo aceptas o lo dejas si no puedes aceptar sus defectos es que en realidad no es la persona para ti
Translate
 
cuando uno ama a alguien se da cuenta si algo le molesta a su pareja por eso el cambio viene por parte de uno mismo 
Translate
 
mmm... pero no más un tantito de cambios...no le hacen mal a nadie...jajajaja
Translate
 
No és necesario cambiar, únicamente evolucionar juntos.
Translate
 
Seria la Mezcla perfecta... pero no Siempre se da la fusión necesaria! Para Coexistir en ARmonia!
Translate
Translate
Translate
 
hay veces q no se puede aceptar a la gente como es
Translate
Translate
Translate
 
que lo aceptes y te ecepten con virtudes y defectos es la mas importante de las cosas en una relacion......
Translate
 
la conociste asi no pretendas cambiarla para tener la razon tu
Translate
Translate
 
exacto por eso hoy en dia ya no duran mucho las parejas,todo se ha vuelto una competencia y que mal estamos tambien......
Translate
 
pero aveces hay que inculcarle con amor algún defectito que nosnos gusta para que cambie
Translate
 
las parejas se tienen que amar tal como son no podes pedirles que cambien nada a menos que ella lo decidan por decision propia es asi
Translate
 
claro y aceptado todos damos nuestro punto de vista de acuerdo a las experiencias vividas,y todos tenemos siempre la oportunidad de encontrar otra oportunidad.....para poder seguir escribiendo otra historia.
Translate
 
si eres feliz con la persona con la que estás, no tienes por qué intentar que cambie por tí!!
Translate
 
eso es cierto el amor no es condicionar es aceptarte y aceptarlo si todo es sincero.....
Translate
Translate
 
Bonito; pero medio new age para el buen Dante, ¿no? ¿Alguien sabe dónde aparece esta cita (Convivio, Vita nuova, Commedia)?
Translate
 
Son las palabras claves para la felicidad en una relación.
Translate
 
Hay que aceptar a la persona amada con sus virtudes y defectos,por que así la conocimos y empezamos a amar
Translate
 
Es.curioso de como alguien tan diferente a ti, resulta la que te entiende y te quiere de vdd bcs simplemnte no.lo vemos
Translate
 
Las cosas k se llevan dentro nunca cambian solo evoluciona
Translate
Translate
 
si se ama a alguien nose tiene porque buscar cambiarla muy cierto
Translate
 
creo qe eso me lo debieron aver dicho antes de cortar con mi baby
Translate
Translate
 
para mi eso es egoísmo,querer cambiar a la pareja
 
Cierto, pero eso es tan difícil aveces.
Translate
 
esa frase tiene toda la razon es muy dificultuso  hacer k las personas cambien pero k mas tocaa      hay k ser tolerante ....!!!!!!!1
Translate
Translate
 
Hasta ahora si me ha funcionado esta frase, voy a seguir trabajandola así xq me gusta mi pareja tal como es.
Translate
Translate
 
Aganle caso a Dante el sabe lo que dice por que se supone que fue al Infierno hehe
Translate
Translate
 
DE UNA SIN  DUDAS JAJAJ
Translate
Translate
 
SIEMPRE DEBE EXISTIR EN UNA RELACIÓN CONFIANZA Y SABER RESPETAR LOS ESPACIOS QUE AMBOS TENGAN. SI SE DA, JAMÁS ACABARÁ EL AMOR Y LA ARMONÍA.
Translate
Translate
 
Asi es!!! poderoso, aceptar a ser amado tal como es y enfocarnos mas en sus virtudes!!
Translate
 
Si amas a alguien debes aceptar sus virtudes y sus defectos y viceversa. No es fácil, pero hay que intentarlo día tras día sin darse por vencido. Las relaciones perfectas no existen ya que nadie lo es. Sin embargo, el amor supone paciencia, tolerancia, diálogo y amistad. El que quiere cambiar al otro para su conveniencia y felicidad significa que no lo ama.
Translate
 
es correcto y ese es el prmier error que muchos cometemos
Translate
 
El noviazgo no debe ser corto para que ambos se conozcan y se amen tal cual son.
Translate
 
Como si no existieran palabras en español... de frases pasamos a “quotes“. Muy triste como los hispanohablantes matamos nuestro idioma...
Translate
 
+cielo lizbeth estrella te equivocaste de post, era en el de arriba jajajja.


Definitivamente, si deseas cambiar a una persona es porque no la amas, amas a lo que crees que puede ser. Y en el momento en que ambos se aceptan tal y como son, sin exigirse cambiar nada ni fingir que sus defectos no existen, es cuando nace el verdadero amor.
Translate
 
es que a cielo la cebolla no la deja ver bien jajja
 
es un secreto que se generaliza hacia todas las personas con las que compartimos algo: para vivir feliz y sentirnos en paz no ptretender modificar a nadie!!,  ""aceptar"" es el secreto!!
Translate
 
Ya. Esta sera la frase amable de dante. Jejeje. Pork parecia k conocia muy bien el infierno. Recordar la divina comedia. Genial por cierto. Y genial ilustrada! Me gusta la de gustav dore y dali. Ya lo decia john lennon. No buskes la media naranja. No le des esa responsabilidad a alguien. Cada uno es libre. Esta bien esta publicacion. Perdonar por el discurso. Jeje. 
Translate
 
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa que interesante y si se puede sabes cual es?
 
Hombre, dado que a su gran amor Beatriz ni siquiera llegó a conocerla más que como ideal distante del amor cortés, diría que hace trampas. Pero dado que la frase la he oído también atribuida a Simone de Beauvoir y varios escritores mas hasta que no sepa de que poema de Dante proviene casi que mejor lo considero un fake :P
Translate
 
!!! FELICIDADES POR ESCRIBIR LA GRAN REALIDAD Y UN SECRETO A VOCES DE LO QUE ES LA VERDADERA FELICIDAD...JAJAJAJAJAJAJAJA....AHÍ VA OTRO MUY DICHO Y POCO HECHO.. ....
VIVE Y DEJA VIVIR....JOJOJOJOJOJOJO...BESITOS....FELÍZ SÁBADO SAN JUANERO...FELICIDADES A TOD@S JUANES Y JUANAS....BYE-BYE...¡¡¡
<3<3<3
Translate
Translate
 
what we always do is we see everything we dislike in the person we love and pretend we didn't see it. once married we will make her or him unhappy pretending to make him or her become what we want. 'cause we liked the case not the inside
 
pues nada que cante la roja ,haver si le damos la vuelta a los estatisticas
Translate
 
No pretendas cambiar a la persona que amas,si de verdad la amas la aceptaras con sus defectos y sus virtudes 
Translate
 
Totalmente cierto sí te enamoras de alguien es por como es, no por como tú quisiste que fuera!!!!
Translate
 
No siempre es así, por respeto a las ideas de una persona que fue para mí LO MÄS, la dejé seguir su camino (aún pensando que no era el más adecuado). Al parecer, conmigo, sus convicciones "PERDÍAN CONSISTENCIA". Así pués, ella mantiene, o no, su parecer, pero cada cuál por su lado.
Translate
 
No se engañen, el ser humano es inconformista por naturaleza, siempre intentaras modificar a tu pareja para bien, otra cosa es que se deje o que te dejes tú modificar.
 
tal vez solo la premisa sea la equivocada, no es necesario q sea tan cuadrada
Translate
 
Intentar cambiar a una persona es batalla perdida. Si sale de ella MODIFICAR algo su conducta... comon el que decide dejar de fumar, nunca lo hace porque le den la paliza.
Translate
Translate
 
eso no es ningun secreto, todos los sabemos, pero siempre caemos en el error de querer cambiar a las personas.
Translate
 
estoy de acuerdo contigo Rafael es un error en que siempre caemos inconscientemente,
Translate
 
Cierto! debemos aprender a adaptarnos a las personas y no pretender cambiarla
Translate
Translate
 
Claro, en esa diferencia està la diversiòn, sino que aburrido estar con alguien que piensa y actua como uno. Amar es aceptarse tal como somos
Translate
Translate
 
Tienes mucha razon si asi tu escogiste a tu pareja amarlo tal y como es. Me gusta~
Translate
Translate
 
Muy buena Frase del Grande Dante Alighieri!!! =(n_n)=
Translate
Translate
 
Lastima que no sea algo muy comun. Poca gente lo practica.
Translate
Translate
 
es cierto no tratesde cambiar a nadie cada cual es como es y......
Translate
Translate
 
es cierto, el querer modificar a tu pareja es dejar en evidencia tus complejos y ploblemas.
Translate
 
si de verdad amas a alguien debes aceptarlo asi como es, con sus virtudes y sus defectos....
Translate
Translate
Translate
 
luz tienes toda la razon pero que hacer para cambiar a esa gente
Translate
 
con amor todo se consigue
Translate
Translate
Nany G
 
Amamos con todas las virtudes y defectos !!! ... 
Translate
 
a si es la maldita idea de una relacion siempre es pero lo voy a cambiar NO lo cambies si no te gusta tal como es cambia de persona antes de comenzar la relacion
Translate
 
Ja que contrariedad justo lo que siempre pretenden las mujeres del hombre!!!
Translate
Translate
 
no intentes cambiar a nadie... se vive muucho mejor!!
Translate
 
En el amor y especialmente durante una relación sentimental, debe existir comprensión, confianza y reciprocidad, respetándose los espacios para que nunca existan problemas ni discusiones que de producirse solo generan incompatibilidad, desamor, desesperanza y tristeza.
Translate
 
El tiempo se encarga de cambiar a las personas sin que estas lo perciban.En toda relacion siempre cambiara una de las partes.
Translate
Translate
 
es muy sierto pero en mi caso el no lucho para fortalecer nuestro amor
Translate
 
que bonito, creo que los dos tienem que se adaptar juntos, conociendo-les uno al otro.
Translate
 
Yo siempre he pensado que cuando te enamoras de esa persona es porque te gusta su forma de ser, fisicamente, como viste.. y que si la cambias ya no es la misma persona de la que te enamorastes, es alguien que ha cambiado .. creo que nadie tiene que cambiar a nadie, ya que te enamoras de esa pesona tal y como es ..
Translate
Add a comment...