Profile cover photo
Profile photo
CBLingua Traductores e Intérpretes Jurados
CBLingua - Traductores e Intérpretes Jurados
CBLingua - Traductores e Intérpretes Jurados
About
Posts

Post has attachment
Y tú, ¿te has acostado alguna vez con un traductor? Seguramente sí. Y es que cada vez que nos vamos a la cama con un libro que ha sido traducido, nos estamos yendo a la cama con un traductor. Carla nos habla hoy de la importante y compleja labor del traductor de novelas teatrales, y nos invita al V Encuentro de Autores con Traductores en el Teatro Valle-Inclán de Madrid este próximo fin de semana.

Post has attachment
Cada año se conceden premios literarios, tanto en España, en Francia, como en otros países. Existen también otros premios menos conocidos pero muy importantes para nosotros, traductores: los premios de traducción literaria. Amélie, una de nuestras traductoras de francés en Sevilla, nos habla sobre estos premios en su blog "Au Carrefour des langues" ;)

Post has attachment
Ester nos habla hoy en su blog "Lost in Translation" sobre su experiencia como asistente a la quinta edición de IMEX Andalucía organizada por Extenda, la revista Moneda Única y la Junta de Andalucía en Málaga la pasada semana.

Post has attachment
Ha sido todo un placer para CBLingua poder asistir por primera vez a la Feria Internacional IMEX Andalucía, organizada por +Extenda - Agencia Andaluza de Promoción Exterior, donde hemos tenido la oportunidad de conocer diferentes empresas que ya hoy se ponen en contacto con nosotros para posibles proyectos futuros. Gracias también al +Palacio de Ferias y Congresos de Málaga por sus maravillosas instalaciones y hacer posible este encuentro.
Photo

Post has attachment
El pasado viernes tuvimos la suerte de participar en la VII edición del SELM, en el encuentro empresarial y asociativo. Visitaron nuestro stand alumnos tanto del Grado de Traducción e Interpretación como del Máster del ISTRAD, todos ellos interesados en realizar prácticas con nosotros, y también traductores profesionales con ganas de conocernos personalmente y colaborar con CBLingua. Es siempre un placer forma parte de esta experiencia tan gratificante.

¡Muchas gracias y enhorabuena un año más al SELM por su excelente organización!
PhotoPhotoPhoto
27/11/17
3 Photos - View album

Post has attachment
Si tienes pensado vivir "El Sueño Americano" te será útil el último artículo de Carla. En él nos explica todos los trámites necesarios para irse a vivir a Estados Unidos.

Post has attachment
¿Tienes pensado emigrar a Reino Unido por estudios, trabajo o incluso amor? Carla nos explica en el blog de Traductores Oficiales los trámites que necesitas seguir para cada uno de los casos. ¡Fácil y claro!

Post has attachment
Ayer 20 de noviembre se inauguró en Barcelona el Club de Lectura traducida. Una iniciativa que nos parece muy interesante, en gran parte por la importancia que da al profesional encargado de traducir los libros en cuestión. Amaia, que participa en el club de lectura de la biblioteca, nos habla sobre esta maravillosa noticia.

Post has attachment
Amaia nos habla hoy de cómo una serie de dibujos animados puede ayudar en los primeros pasos con otros idiomas de los más pequeños. Muy interesante si tienes niños en casa y quieres que empiecen a practicar con otros idiomas.

Post has attachment
Por nuestras manos pasan incontables historias en forma de documentos que representan, en muchos casos, los sueños y las ilusiones de nuestros clientes. Hoy os contamos algunas de estos sueños que, gracias a nuestro granito de arena, se han hecho realidad.
Wait while more posts are being loaded