Shared publicly  - 
881
183
Ciyu Piring's profile photoXing Lao's profile photoMartin Lichtblau's profile photoSam Daitzman's profile photo
469 comments
Translate
 
好吧,這張照片真的太熟悉了
Translate
 
这不是打游戏抓拉登那张的原图吗?
Translate
林静年
+
1
4
5
4
 
请跟进陈光诚,谢谢。
Translate
 
啊哈 巴马兄 我要的自由民主呢?
 
cool,来这里看看。。。
 
hey, where's the ps3 stick held by Obama ?
 
噢~干掉本拉登的那一天!然后请持续关注陈光诚以及中国人权问题!
Translate
 
怎么坐在陪客的位置上。。。没啥霸气额
Translate
 
Thank God you made the call Mr. President
Translate
 
Was that the full Lord of the Rings movie trilogy marathon, or just the first movie?
 
啥时候对天朝也这样啊?
Translate
 
拉登大叔被小奥干掉的那天
Translate
 
My commander in chief at work protecting the country. Hard call!
 
Yes,we know you killed a man last yeah.
Translate
 
FIRST COMMENT!!!!!!!!! GO OBAMA!!!!!!!!!!!!!!
 
cool, now can we end the TSA, repeal the patriot act and get rid of DHS?
文斌
+
8
9
8
 
我想知道这些全部是你自己发布的?还是由你的专职秘书代发的?
Translate
 
Congratulations,Mr President...you killed the "great assassin terrorist Osama Bin Laden...
AND NOW?
What's that changed in the terrorist actions around the world?
 
when the became in safe after that day I'm muslim and BinLaden and horrible killed many of my friend
 
都在干嘛呢??
 
非常值得纪念的一天。
 
Great insight into a historic moment. I am thankful to our President and this administration, as well as the brave individuals whom put their lives at risk.
 
你好,奥巴马总统先生,希望你在中国问题上,要强硬有力。谢谢!
Translate
 
to quote quite a few people who I wish would just be quiet already "He didn't get Usama, those SEALs did." Whatever, look at the look on Obama's face and you tell me who took the burden of making that call.
 
What day is it one year ago today?
 
I forgot to determine the time can not be compared
 
这是抓住拉登的时候吧
Translate
Translate
 
I'm a brazilian,and reproved the Bin Laden acts;but...i dont see utility in your death...ok he's react...but dont havened a intention to arrest he alive?
gd liu
 
奥总不会装
Translate
Jemy TM
+
1
2
1
 
在中国,这是个严重的政治问题!
Translate
沙鹰
 
中国人,整个老外名还非得把姓倒写,真有你的
Translate
yu chen
 
笨拉登被击毙
Translate
 
这么严肃的氛围是什么情况~
Translate
 
Watching the Capitals/Lightening NHL playoff game last year?
 
首次近距离接触观海同志
Translate
 
+MICHEL DE CERVANTES I agree, a fair trial and death if needed followed by a proper burial as per the cultural guidelines out of respect for his family would have been ideal, but we don't know because we weren't there. If extracting Bin Laden alive was beyond possible then I guess this is how it had to end based on the way he lived. I find it ironic and sad that we created Bin Laden when we helped with a past middle east conflict in supplying weapons and training, but did not rebuild when we left. We let them down and left a bitter taste in everybody's mouth. It is also sad because a human life was taken without trial. I respect the man for taking on the burden of that hard choice when it came down to it. Now if we can get out of these wars and rebuild now that we did what we went to do.
 
I remember the photo, and thinking at the time that I had no idea that photogs were even allowed in the Situation Room.
Cong Li
+
1
2
1
 
+陈小狸 应该是美军攻入拉登所在地的直播。
Translate
Translate
 
911事件。是否是美国自导自演。本拉登。是否是美国的棋子。不过对于美国推行的民主化进程还是表示强烈的支持以及理解。
Translate
 
我们还在水生火热之中~
Translate
 
虽然不支持,但对他的精神称赞
Translate
 
日本人也来凑热闹啊。
Translate
 
下辈子一定大美利坚。。。
Translate
 
什么时候来解救受苦受难的中国人民?
Translate
张起
 
这么晚不睡觉
Translate
 
+张起 不睡了今晚
Translate
 
Why is that the only view we ever see? Where's the B-roll?
董丰
 
相当冷饭
Translate
 
I wonder what difference it made. I still get searched down to my shoes and underwear in the airport.
 
大神都被老美干死了……日
Translate
 
原来我们的拉登同志已经去世一周年了啊。
Translate
 
中国应该像美国学习,不惜一切保护它的每寸土地。China should learn from America,to protect each inch of its land with everything he could do.
 
nasrun minallahi wa fathun kareeb
Translate
 
宝木眞吾君, 最好不要開這種玩笑,別以為不在天朝就沒事,小心明天有人上門收電費,抓你到天朝來躲貓貓。
Translate
Translate
 
Ben Ladin be killed one year anniversary
徐劲
 
看球赛,哈哈
Translate
 
前排占座,很羡慕美国人民的生活!
 
Obama could have taken the easy road and followed the advice of most of his Generals. That was to Bomb the building from the air, leaving no trace to confirm whether BinHiding even BinThere let alone whether he was now BinDead. NO .... Obama made the riskier decision to get him up close and personal so his death could be confirmed.
Of course, it was Seal Team 6 that did the fine work, but without Obama's Order, it would have never happened at all let alone that way.
WTG - Obama & Seal Team 6.
RIP to those Seal Team Members that died shortly thereafter in a tragic helicopter crash.
 
记得有张照片,马哥拿了ps3的手柄,把登总干掉了。
Translate
Byron B
+
3
4
3
 
Congratulations to everyone that capture this monster, i have not or will never forget 911 nore will make childish comments. Lots of live was lost in catching this monster. You get my vote President Obama.
石岩
 
如果陳光誠赴美,那就是令人失望的結局。中國無法治,反恐的障礙就會增多。
Translate
xizo ma
 
果断占领前排位置!奥巴马总统好!
Translate
 
哥,您确定2012 WHCD上讲的不是相声吗?
Translate
吴斌
 
我要是当上美国总统就要让全世界人民都过上美国人一样的生活,独乐乐不如众乐乐呀。
Translate
Translate
 
You killed my Lover!
Translate
 
原来已经一年了,嗨,我有占到楼了,沙发...
Translate
 
马哥您这是坐哪儿呢啊?
Translate
 
明年 是不是还会有人记得拉登呢
Translate
 
去年今日,明年今日......
Translate
 
小马童鞋,西沙,南沙,钓鱼岛都是我们的!
Translate
杜坤
 
白宫摄影师天天都在拍小奥么
Translate
 
Compare this to C+ Augustus in his flight suit and his Mission Accomplished banner. People want to say +Barack Obama uses the military as props but what I see is someone using them as tools, whether you agree with his decisions or not. The dead-enders of the Bush era are whining about the president's "unseemly" spiking of the football but that's only because they decided not to go after OBL. It was their choice to give up at Tora Bora, not Obama's.
 
搜捕击毙本.拉登的一天
Translate
 
I will agree. He got the Job done, no matter what or how it is done.
 
Is this going to turn into a holiday?
 
再來一次多好 貴金屬又是一頓暴跌 呵呵
Translate
 
奥总,你咋不对阿丙发表任何评论呢?Dude its timeto appear strong.
Translate
 
这不是很久以前的照片了吗
Translate
 
I remember lying in bed waiting on the "big" announcement from the President.
 
拉登死一年了啊。。这么快
 
这照片真熟悉,总统大人好猥琐
Translate
Translate
xu yin
 
总统大人晚安
Translate
 
I wonder why we kill to show people that killing is wrong?
 
Strange thing: It's cloudy here today, and it was cloudy here a year ago when we heard the news.
mac t
 
Don't bring Chen Guangcheng away.
Translate
 
this was old picture. i still could not believe that the president sat in the corner, in china this is unbelievable
Yz Lang
 
找小奥讨饭的,拿点尊严出来行不行啊?
自己的事情自己解决。人家说的都是自己的事,根本没搭理你的意思。
Translate
 
あれから一年経つのですね。
ひとつの戦いに区切りはついたけど、まだまだ中東情勢は安定しない。いや、安定のさせようが無い、と言うべきか。
Translate
 
brazil estará comemorando junto com vocês
Translate
 
在看日本地震呢?
Translate
Bin Dai
 
The government official of China is so mysterious like monster.
 
这位置,这神态。强大了= =
Translate
 
站着的总统,座着的官僚.真实的平等,真正的国家
Translate
 
话说方块字好多!这下美国人民苦逼了= =
Translate
Translate
 
马哥哥晚安 么么哒!
Translate
 
first reply to present Obama,just have seen you spech ,its quit funny
 
拉登都挂了。。。上班还有啥意思。。。
Translate
 
楼主叠得一手好被子。。。
Translate
lynn hc
 
太多。。
不知道该从哪里说。
Translate
庄珺
 
拉登挂的照片
Translate
Translate
Translate
 
That ’s a great action!
 
来救大陆人、奥巴马先生!
Translate
吴瑶
 
Love you man
 
It's once widespread in China. And I can't believe it's already a whole year.
 
Thanx by killing osama gaddafi who is nerxt in africa
Translate
 
今天肥秋生日的说,总统先生,你也去祝福一下吧……
Translate
 
奥哥在炒陈饭了。
Translate
 
奥总,陈光诚你们打算咋办啊?还有他的家人,你们多关注 关注 吧。
Translate
齐文
 
好吧,全是中国人
Translate
Translate
Translate
 
Tough day in the situation room for sure! Thank you +Barack Obama, Joe Biden, Brigadier General Marshall "Brad" Webb, Admiral Mike Mullen, Tom Donilon, Bill Daley, Antony Blinken, Denis McDonough, +Hillary Clinton, Dr. Robert Gates, Audrey Tomason, John O. Brennan, James R. Clapper and those not visible or present who have the strength and courage to make this world a safer place.
Translate
 
快滚粗~!我要与你对话!
Translate
make l
 
这照片,呵呵
Translate
 
Had to be a hard choice to make I would of just inprizon the guy and get info from him the rest of his life
 
留名,您拉选票,我是路过的
Translate
 
让我想起来黑镜子了,sex with pig
Translate
Translate
 
See, that's the thing. You were just sitting there. You did nothing. Absolutely nothing. You shouldn't take credit for someone else's work. Mainly President George Bush. Also, if you notice that people react negatively to your new campaign idea, you should probably stop that too.
Translate
 
配服大陸地區同胞的冷漠
Translate
 
As pessoas fazem o que é belo, o governo tem que fazer o que é necessário, atitude correta
Translate
张源
 
炒冷饭 绝对的炒冷饭
Translate
Translate
 
炒冷饭 绝对的炒冷饭
有看不到图了
؟؟
Translate
 
看不懂说什么,楼下的知道不?
Translate
 
好像他们在看什么电影一样,我估计是日本美女演的那种
Translate
Translate
张晓
+
1
2
1
 
伟大的中国共产党万岁,伟大的中国人民万岁!!!
Translate
 
I watched a film named BATTLESHIP. wonderful and very America, 'cause it is full of heroism. Anyway, I like it, and president can try it. You'll never be regretful to do so.
lee vi
 
必须围观,一年前的图啊,火星了
Translate
 
路过,推广中文~
Translate
jun liu
 
纪念日 别再弄出个B L来
Translate
张翔
 
ben had died one year?
 
主体思想战无不胜思密达
Translate
 
推广中文人人有责,展我大中华国威,夷人尽可前来朝拜,朕将重重有赏!!!
Translate
 
我觉得美国还是先努力提升本国人民的文化素养,然后再去管世界上的各种问题吧。一个没有历史没有文化的国家怎么能担得起世界警察的名号呢。
Translate
唐平
 
好久不见,十分想念。。。
 
对美方在南海问题上保持中立立场表示感谢,但是在人权民主问题上绝不能妥协。像共党施压!
Translate
 
Ponen cara de susto, y ya saben PERFECTAMENTE q lo ivan a matar HIJOS PUTAAA
Translate
 
All the big shooters watching all the accurate shooters. 
 
Today is very interesting anniversary of one year since Osama Bin-Laden was killed...And I'd repeat:...Obama is one of the most effective & competent presidents America ever had...He managed to get American economy back in order...And, he took down Osama Bin-Laden, 21st century equivalent of Hitler....
Hahahahaha!...Republicans would never be happy about the success story of Bin-Laden Raid, perhaps the most sophisticated American Military Operation in history.
 
Oh! Such a memorable day, Why don't you send some photo of Osama bin body to us!!!!!!!!!!!!!!!! I really wanna see~~~
 
When we look back to 9/11 terrorist attack, I feel I'm better off than George W. Bush & members of his administration....Why did he, Bush fly off further away from Washington instead of returning to the White House quickly?...Aboard Air-force One, he may have sought to fly off to Mexico while his nation & the whole world was in shock...Would Mitt Romney, who is endorsed by the same tongue of George H.W, Bush who have backed his son all along, any better?
 
I'm not finished with the trauma & the story 9/11 has left to all of us as citizens of the world & the unity of human spirits in life & death...But I would never forgive George W. Bush administration who turned a deaf ear to intelligence information as extremists are taking flight trainings in America preparing for some sorts of attack...If it's as once they claimed that "the administration never thought the terrorists would use planes as missiles", that is very very very ridiculous because about 40 years ago even I have read of WW II Japanese pilots acts of suicide missions on to American Navy fleets in the Pacific in the event of their defeats...And I'm not American, either!...But it was just in a high school history class curricula. Who would think American administration members would be entirely unaware of such spectacular history of American Military History?...May be the Bushs just wanted to wait for the attack to happen in order to make a case to go after Saddam for Iraqi oil...Sadly on 9/11 attack, 3000 innocent American lives were pawned off as fee, indeed!
 
在直播杀拉登吧。这张照片真的看不出来谁是总统!
Translate
 
桌子上的电脑是07年生产的惠普nc6400笔记本
Translate
 
老马来中国吗?来了我请你吃皮鞋
Translate
 
占個位吧,希望奧巴馬能解決陳光誠的問題
Translate
马盟
 
南海中立,好吗?奥总!
Translate
 
It has been noted that there was no real point of view camera on the SEAL team so what exactly is everyone looking at here? Perhaps the NCAA championship and Hillary had Kansas?
shi tou
 
怎么只看到英文,中文,日文?其他文字的没展现?俄文?韩文?阿拉伯文?还有其他呢?
Translate
Translate
 
为何不给中共这个人类邪恶组织来几颗导弹?中国人民起来推翻邪恶的中国共铲党!
Translate
Translate
 
下载图片失败。
Translate
 
最大的恐怖分子是中共。
 
總統先生,請敦促中國政府釋放劉曉波。Mr. President, please urge the China government to release Mr. Liu Xiaobo, the Noble Prize winner.
问李
 
总统先生!早上好!五一假期过的咋样?
Translate
 
这张相片貌似是集体观看击毙拉登的新闻相片吧。
Translate
 
Why isn't the President in the big chair where the general is? Seems like he should be front and center, not on the side.

GM is alive, bin Laden is dead.
刘勇
 
见过这张图
Translate
Translate
 
Does it matter where obama wich chair he seat on?
People were getting killed, what happen to humanity?
 
去年今日此门里,人面桃花相映红,人面不知何出处去,桃花依旧笑春风。

纪念一下
Translate
李超
 
呃,好多中文啊。。。
Sha Qi
 
会遭到报应的。
Translate
Li Jing
 
一直想问,总统先生,您怎么能窝在角落里?~
Translate
 
马哥,你太淫荡了
Translate
 
I appriciate your dedication towards the country and your concern to world. I am a great fan of you .
Sha Qi
 
拉登是个英雄。蔑视美国及其走狗。
Translate
 
╮(╯▽╰)╭ 下一个
洛水
 
近距离膜拜!请持续关注中国人权问题!!!
Translate
joe ji
 
美国式的座位,在看看中国大佬的会议!这就是平等!
Translate
 
敢情不是你娃指挥的嗦?大家都没围着你转。
Translate
mj liu
+
1
2
1
 
我在想一个权贵资本的中国是不是符合美国的利益,而美国从来没有真正试图改变现在的中国。
Translate
 
奧巴馬聯邦專員(俗譯總統)先生:

你以為真有如此多人回覆你的帖子嗎?

——不,你猜錯了!其實所有回覆全是我一個人發的。

——不止如此,甚至整個網上所有的回帖其實也是我一個人寫的。

——不相信?要不要我換ID看看?

我的ID之多,來自IP之廣,絕對是你想像不到的。

希望你未驚到。。。。
Translate
 
wow.....................
 
Every day you can get the hot 1, Mr. Obama. Why?
 
又抢到了!欧也
Translate
 
我认识他们,他们不认识我,HEHE
Translate
yts yee
 
希拉丽。。。no!!!!他下边有????
Translate
 
那张图好像裸体画啊
Translate
Translate
 
奥总像小弟啊。
Translate
KK ND
 
突然想起了各类恶搞图片。
Translate
Translate
 
太不和谐了,没人给奥总让座么?
Translate
刘洋
 
人真心不多了啊
Translate
 
总统先生,您能回答关于陈光诚的几个问题吗?
1.中国的好人都去美国了,中华民族怎么办?
2.中国人要人权,只能去美国,这说明中国现在人权是怎样的状况?
3.要人权的人只能去美国的话,您们可以收下全部中国人?
Translate
李靖
 
这办公室比兲朝的小多了。
Translate
 
不是在打COD8麽?
Lynn Xu
 
中文一字排开~~~一年啦
Translate
 
来占领一次也
Translate
 
早上好,总统先生。 good morning, dear president
 
最近总统先生费心不少吧,选举了哦!
Translate
 
forward……插入
 
仅座位次序就能看出中美之间巨大大差距,充分体现了两种社会制度的差别。
Translate
 
多么想到美国一次。
 
They playing call of duty modern warfare.
 
大家围观击毙本拉登,好像在打使命召唤一样
Translate
 
牛逼你两年前的今天把这张照片整出来啊
Translate
安之
 
听说你和+李开复 是同学,这是真的吗?
Translate
Translate
Translate
Translate
周源
 
马克思列宁主义万岁~
Translate
 
Please focus on Chinese blind Guangcheng Chen.楼下请接力
 
I hate barrak obama. I only did this for circles
李白
 
原来是挂了本拉登一周年。
Translate
Translate
艾国
 
嗯,非常威武
Translate
徐剑
 
总统居然坐在角落
Translate
张起
 
擦 给他有什么好说的 鸟总统
张嘻
 
总统你看得东西儿童不宜
Translate
 
女人和男人的差别可见一般。
Translate
 
我来句英文
SON OF BITCH!
 
推翻邪恶组织中国共铲党是人类的正义事业!
Translate
 
其实都在打电动~
Translate
Translate
 
win8吧友到此留言
I want to say you my friend :‘’son of bitch“
Translate
阿睿
 
哈哈 还有位置
Translate
 
这张照片在中国网络上流传很广哦
Translate
苗进
 
关注陈先生,保护他
Translate
Translate
Translate
刘墨
 
本拉登
 
见识到中国人民的威力了。。。
Translate
方菜
 
本拉登周年纪念 上香
方菜
 
本拉登周年纪念 上香
方菜
 
本拉登周年纪念 上香
方菜
 
本拉登周年纪念 上香
Translate
林逸
 
又来围观鸟
Translate
Translate
Translate
 
這才真的是「復仇者聯盟」的照片吧!!
Translate
 
这是在干啥啊
Translate
 
看很多中文comments, 我打吃了一惊!
kame so
 
怎么凤姐的奥巴马跑脚落里了
Translate
 
奥巴马一发状态中国就开墙 amazing
Translate
Translate
Translate
qing f
 
留个印记~~~
Translate
郭策
 
盖个楼,我又来了,小马哥。
Translate
郭策
 
还可以评论?小马哥要对中国人民好好的哦。钓鱼岛是中国的,台湾也是中国的。
Translate
 
好好干把美国经营好,不要在打仗了,欠人家的早晚要还的。
Translate
Translate
 
小马啊,出来混早晚要还的。你知道不?
Translate
 
共匪啊,出来混早晚要还的。你知道不?
Translate
 
有时候觉得美国挺好的!
Translate
 
好多酱油,好多宣传
Translate
 
+邱雨潇 林昭不是悔悟了吗?为什么总是看到污点不放?是人都有污点,不是吗
Translate
yu Feng
 
+邱雨潇 又是你这个人妖兼五毛,在这里造是造非,小心有报应
Translate
Min Zhu
 
时间过得太快。
Translate
Translate
 
这是去年美国击毙本•拉登,白宫指挥室现场照片。一周年了。。。

Translate
Bin Zhu
 
我也来留个脚印
Translate
 
來了.你們繼續.不要管我.
Translate
Translate
Translate
 
本拉登不是沒有死嗎?什麽時候死的,怎麼死的?
Translate
Translate
 
曾金燕发出的信息显示:美国抛弃了陈光诚
(转-博讯)

晚上8点多,曾金燕发出推特,显示就陈光诚事件媒体报道失误,而陈光诚也不是自愿离开使馆。有人士表示,美国和中国政府达成了某种可耻的协议。

曾金燕(@zengjinyan)推特上说:光誠給我電話,說他沒有對希拉里說I WANT TO KISS YOU, 他說:I want to see you. (博讯 boxun.com)

以下是曾金燕更多推特内容:
“他說週五起他就沒有電話了,沒有辦法聯繫朋友。他說他想聯繫國會議員史密斯先生,但是沒有辦法。他說他願意全家離開中國。”

“袁偉靜說中午十二點她見到光誠時光誠已經不在使館。當地官方已經在他們家裡安裝了攝像頭,並住入他們家,拿著棍子等著她。如果光誠不同意離開使館,她和孩子馬上會被送回家。”

“光誠說:金燕妹妹,你要幫助我。袁偉靜給我電話要我馬上見他們,到了醫院我見不到他們。她們請求安排私人會見,我也躲開媒體想私人會見看看孩子,但是沒有實現。思前慮後,我只能對外面說這些情況,請你們幫助他們全家。”

“光誠不願意離開大使館,但他別無選擇,因為他不離開,袁偉靜會馬上送回山東。袁偉靜說:金燕,我害怕啊……”
Translate
 
很像宿舍集体看A片的场景
 
这张图片烘托出了紧张、凝重感,拍摄的很好
Translate
刘洋
 
人真心少了啊
Translate
刘洋
 
马哥不吃香了啊
Translate
刘洋
 
封楼了
刘洋
+
1
2
1
 
小马哥好
Translate
郑欣
 
小马哥~~
 
Respected Sir, I love You too much.How I will remain in touch with You. I follow you. I like your photographs.You are second J.F.Kannady.Ex President..I wants to study your biography .I am 73 years old Sr Citizen and Retired Officer. ...M.I.Suthar.
 
Fact: In June according to BLS there was 142415k people employed in the United States. July: 142220k - a decline of 195k
 
bob. maybe u just looked at the wrong source of information because thats not true
 
We need more Obama supporters to vote for him.
 
Diaoyu islands belong to China ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
 
Diaoyu islands belong to China ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
 
Diaoyu islands belong to China ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
 
Diaoyu islands belong to China ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
 
Diaoyu islands belong to China ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
 
tg1:2013/06/12ㄖ很熟悉圖片好棒! 真實力! 您的愛是我們的最愛,世界無難事的,完全民主自由,民有!民治!民享國家,恭祝Barack Obama身心靈愉快! 中華民國台灣人(原住民)今天端午節與您分享佳節快樂!*1
Translate
 
+Barack Obama 閣下您好! 歡喜再見面!很熟悉畫面可真是為[和平世界]而努力至今,謝謝Barack Obama團隊辛苦了。是否美國扮演世界警察角色,與世界各地區各項合作關係,正確保衛雙方家鄉,真理所在做的雙向責任義務。未來世界要靠我們每個人,見證分享聖靈所結的果子就是~仁愛,喜樂,和平,忍耐,恩慈,良善,信實,溫柔,節制(聖經)...前進! 前進! 再前進! 再邁進! 平安!!~很抱歉英文不熟,表達不恰當請見諒(130824週六23:32時分)*2
Translate
Add a comment...