Shared publicly  - 
 
Last week, GM announced its largest-ever annual profit and a plan to share those profits with workers. That progress, along with more than 200,000 new auto industry jobs, only happened because President Obama refused to give up on the American auto industry: http://OFA.BO/jBDvFk
2685
1237
羊斯基's profile photo赵立峰's profile photoFernanda Freire Pintora-Portuguesa-PORTUGAL's profile photoCanyi Lu's profile photo
345 comments
shi tab
+
8
1
2
1
 
楼上好啊
Translate
Ali Utlu
+
29
30
29
 
Great Job Mr. President!
Ali Utlu
+
16
2
3
2
 
Feels like a chinese threat invade..
elec YI
+
2
1
2
1
 
让这里成为新的菜市场吧!大家使劲侃啊~
Translate
Mark Lee
+
5
6
7
6
 
seriously? all Chinese?
 
早上好~~~OR~~~晚上好~~~
 
Now if only those cars weren't planet-wrecking problems - were, in fact, public transit. 
 
Mr Obama, 肯定乐死了.那么多chinese 关注他.
Ali Utlu
+
20
7
8
7
 
My chinese friends, can you please post in english?
ting zie
+
13
0
1
0
 
据说影帝在两会期间要开微博,请马哥帮我问三件事:1.啥时候政改?2.您息影后干什么?3.今后是否是您的儿子帮您仰望星空
Translate
Mark Lee
+
3
5
6
5
 
may i conclude that we have more chinese G+ers than USs?
 
What is going on with all those chinese comments? Somebody know what they are talking about?

PS: Nice job +Barack Obama
Ali Utlu
+
11
8
9
8
 
请讲英语!My chinese friends, can you please post in english?
Muzhi Li
+
9
4
5
4
 
G+ is not fire-walled in China? That would be cool.
姚毅
+
5
6
5
 
中国人好欢乐!
Translate
Ali Utlu
+
5
4
5
4
 
Looks like this guys can't speak english..
 
Yeah ,,,Ok Anyone can fake a graph, in Photoshop, truth is more Jobs have been lost then another president , and my facts are the homes being lost and the people living in the street
lin ke
+
1
2
1
 
great job!
Translate
林中盤
+
8
3
4
3
 
台灣人來湊熱鬧中
Translate
 
OBAMA!!! WHEEEEW!!!
 
+Tony chen Oh, I misunderstood then. What is the website launching this occupation? Are those people actually from China or just some chinese people having fun?
八戒
+
7
6
7
6
 
+Ali Utlu 我们的国家主席在那中南海吃着火锅唱着歌。。就等你们总统了!!!

谁帮我翻译成英文?
Translate
nino kw
+
8
5
6
5
 
不要像看牲口一样围观“奥巴马”OK?他不是马!不是传说中的“奥巴”种的马!跟“奥巴牛”没有关系,这是原装,正品,行货,三年质保的美国总统兼CEO——“小黑”!

我要霸占此贴,独自占领!
Translate
 
Nothing like success makes the right wing nut jobs go nuts. When Bin Laden was killed you could hear a pin drop on the right!! It's hard to explain away a great success like that!!
 
+Ree Ooz 纯粹的恶搞。你可以了解一个被饿了7天的人看到肉的感觉吧?不会翻墙的人最放得开。
Translate
Jie Long
+
39
40
39
 
+Marc-Olivier Hétu they are just having fun, u know it's quite an interesting thing for Chinese to see a president posting on a social website
唐韬
+
7
8
7
 
哈哈,太有爱了……大家齐心协力占领奥巴马。。。Interesting!
Translate
Translate
 
很好,很强大,哈哈哈......
Translate
 
+Marc-Olivier Hétu we have no chance to occupy our president Hu, he hates internet and has no account on any sns website, so we can just occupy Obama, forgive us...
tim cheng
+
1
6
7
6
 
怎样通过腿形辨别处女.rar
Translate
 
If the bailout money was given to taxpayers instead of already wealthy corporations, the depression would already be over.
tim cheng
+
4
2
3
2
 
从女生大腿教你看处女
   大家看看这两图,第一图中间蓝色衣的两个大腿是紧贴的.第2张图也是紧贴的,这种女生20岁后98%还是处女,第一次恋爱后98%还是处女.这种腿叫"1"字型.大家选女朋友做老婆时就要注意了.本人忠告:女生怕嫁错郎!男生怕养错孩子~!女人再怎么生出的孩子都是自己的.男人能肯定自己老婆生出的孩子是自己的吗?养了十几年才知道是别人的孩子~!男人的眼泪能不掉吗~!
Translate
Jenny A
+
3
4
3
 
What does the Obama aide care? They have a job whether they get rid of these Chinese comments or not. How about giving the rest of America a handout like you did GM?
蘭斯洛
+
19
20
19
 
共产主义万岁~~~
Translate
 
Ali Utlu,你是用什麽翻譯器翻譯的?
Translate
Hao Liu
+
3
4
3
 
求解救啊,Mr. President。。。
Ha Fei
+
3
4
3
 
hello! black man!
Ali Utlu
+
179
180
179
 
I said: I hope one day the chinese president will post on facebook or google too, than you would live real free (maybe)
 
+David Miller - The problem here is that you believe what you wrote is true. It's not. Your experiences may lead you to believe that "more Jobs have been lost then another president" it's simply not true. The chart above shows that quite clearly for one sector. As one can see from even pseudo-conservative blog posts (http://reflectionsofarationalrepublican.com/2012/02/03/bush-vs-obama-unemployment-january-2012-jobs-data/) "For each job the private sector cut under George W. Bush, the private sector eliminated ~0.9 jobs under Barack Obama".
 
+Jie Long We feel free here, you know..... 哈哈
:06.0 4th Lin missed a layup
八戒
+
4
2
3
2
 
不要和我抢,这是最后一条。广告位出租!
Translate
八戒
+
7
5
6
5
 
楼上好坏!
Translate
 
我勒个去……再次被gfw的日子估计快了……
Translate
Cheng Qiu
+
4
6
7
6
 
Fine, 我来讲笑话:王立军“滞留”美国领事馆的时候,领事急忙打电话向国内汇报。情报层层送到奥巴马总统的手里,奥巴马问了一句,这个人是干嘛的?旁边人回答:打黑的。奥巴马皱了皱眉头,在镜子看了一下自己,吐出三个字:赶出去。。。
Translate
 
来打个酱油,哈哈,占领这条post
Translate
Translate
 
抢楼?奥黑兔你好!
Translate
Translate
 
出售氪金F5,Made in China 童叟无欺!
 
你们,你们,你们真的不是Google开拓中国市场的托吗?表示注册账户就是为了发这个评论~
Translate
 
奥哥,我绰号也叫奥哥
Translate
 
跟风评论。President Obama, I think you sort of understand why China controls Internet now :P
alex fu
+
4
5
4
 
有人想买二手画架嘛?
Translate
 
Chinese people like you more then Hu or She!同意的+1
 
山西人民发来贺电!good job, Mr. President!
Translate
 
Why there seems to be administers deleting comments? Censorship?
 
Occupy Obama. - 攻占奥巴马
 
广西人民发来贺电!啥时候学学你们的拉链门总统来我们广西耍耍?
Translate
Translate
 
For sale: 99新 Nikon AF-S Nikkor 70-200mm f/2.8G ED VR II Lens 国行带票
 
另售Canon 60D+17-55mm f/2.8 快门三千,镜头2个月新
Translate
 
我就是来凑个热闹的。O(∩_∩)O~
Translate
Translate
 
哟西!精彩啊。。。强帖留名。。。。
Translate
 
飘过。。。。。。强势围观
Translate
 
校内观光团飘过
Translate
Translate
 
给张绿卡……被爆菊亦不足惜
Translate
Translate
 
强势围观。。。This is insane....
 
諾貝爾和平獎得主,你好!
Translate
 
哈哈哈 马哥啥时候把公立学校学费降降啊 这边读书贵死了啊
Translate
Translate
Xin Gao
 
没到500~~~~哎呀呀。。。很happy啊~~~~~google translate 弱爆了~~~
 
D8吊丝观光团强势撸过。上同学,找人人。请中国大陆游客自觉保持队形。
Translate
 
限時爆樓,搶到第5000層可到當地聯通營業廳購買iPhone 4S一部。
同學們加油!
Translate
Y Li
 
真喜庆
 
It looks good:) I hope there are more and more Chinese people can find job too:)
 
哈哈哈哈!!!
 
听说奥巴马的G+被同胞们占领了,小弟也来凑个热闹!哈哈
I heard that Obama's G+ is occupy by Chinese, I think I should come and join them for fun, Go Chinese : )
Translate
 
IL人民发来贺电!
Gen Li
 
这什么情况 我就来围观一哈
Translate
 
我次奥,还不翻页。
Translate
 
FREE CHINA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
FREE UNITED STATE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
mark一下,留念……
 
国人实力不容小觑,海外学子更是牛逼!
Translate
 
占一层,我来看看~
Translate
 
蓋樓的速度太慢,真替你們捉急啊!
too young, too simple, sometimes naive.
Translate
 
Greetings from Texas!
 
哈哈哈哈哈哈哈~~~~~
 
it's a little bit weird to see Chinese here, but it's fun, lol
啊妖
+
1
2
1
 
总统你好 总统再见
Translate
Ying Fang
+
1
4
5
4
 
To those people whom can't understand Chinese: Don't worry mates, as you see so many Chinese guys post their comments here in Chinese, I know you wanna know what actually they are taking about, or you used google translator but can't get the meaning. May I conclude what they are taking about in short, actually they said nothing at all. Just like say "hi, how are you, you're right, sounds goods, fantastic and etc, some of those guys talked about Jeremy Lin, and some of those post ads for fun.
Pai Liu
 
围观观海同志
Translate
 
I'm here just for refilling my soy source...
 
quite a few users talk about freedom and politics
 
亲,你好!我是来围观的,为了给你留言我专门注册的!
Translate
 
楼下的吃过饭了吗?
Translate
jian li
+
1
2
1
 
小奥,多来中国玩啊。我请你吃火锅~~哈哈哈
Translate
何旷
 
观海同志辛苦了 多大学生发来贺电~
Translate
 
So to English readers, most of Chinese are saying: I come to watch Obama.
 
吃过了啊~特地来围观啊~
Translate
Translate
 
后排撒花,广告位招租
Translate
Di Miao
 
what's the fu....
 
嗨,老黑,你对我们来自中国的巨星凤姐有何想法?
Translate
 
观海!!!组织和人民群众没有忘记你!!
Translate
 
Save the Chinese, Save the World!
 
观海,什么时候来打麻将?
Translate
Translate
nino kw
 
为什么有那么多人删掉了评论呢?
Translate
 
大家都安静一下,我跟观海同志有鸡秘大事要谈!
Translate
nino kw
 
这个昨天不是满了吗。怎么又开了。
Orang Z
 
一定要留言上
nino kw
+
5
6
5
 
您还记得大明湖畔的容嬷嬷么?
Translate
nino kw
 
您还记得大明湖畔的容嬷嬷么?
Translate
 
亲,我可以加你么??
 
奥总需要中文补习么?欢迎来火星中文~
Translate
 
我也来凑个热闹
Translate
Translate
 
历史一贴占个座位~~~~~奥巴马比动物园里的都好看啊
Translate
Translate
 
欢迎来到中国超市。
Translate
 
舒服呀!还真能继续发评论,我还以为总统彻底把中文用户给屏蔽了呢。看来的确是习惯性思维了,惭愧,惭愧!
Translate
 
Y的,惨不忍睹啊!
Xu Zhe
+
4
5
4
 
药药药 切克闹 黑喂狗 求解放 求带路
Translate
ZHE LIU
 
成都人民发来贺电
Translate
 
如此历史性的时刻 强势围观 你们饭吃过没啊?
Translate
Di Wu
+
1
2
1
 
总统你好,我要点菜,排在我后面的人付钱,谢谢。
Translate
 
青海人民发来贺电!我表示生活在美国的中国人在你的领导下压力很大。看到墙内的同学们翻出来我表示很欣慰啊
Translate
 
我是来围观的
Translate
 
哟吼吼吼吼 哟吼吼吼吼~~~~ 米娜桑午安午安~~~~~ > 0 <
Translate
 
We got so many Chinese though the G+ is blocked in China. So amazing. 签名留念。
Z CN
 
This kinda advertisement tells nothing. The change of the job market has nothing to do with Mr. Obama's policy... I guess/think...
 
To all other friends around world who don't know Chinesse:Our chiness just enjoy the enviroment and making fun with each other with words which seems meaningless without the context and background,don't try to figure it out,you will feel frustrated coz they are so deep in recent chinese culture,no offense.
Z CN
 
!!! This comments' sea is the unique Chinese Internet culture ^_^ Like or not, we got a lot of fun :P
 
这么靠后的话,不知道奥总统还能看到不?
Translate
 
俺也来围观~~跟风~奥巴马团队好啊~
Translate
Translate
Less W
 
美国汽车依然领跑全球啊
Translate
 
中国大半夜的怎么来这么多评论
Translate
 
AK47珍藏版,纯银打造,现价人民币2999。如果您现在拨打800-810-0084抢购,还会有8折优惠哦!机会难得,不要错过!现在就拨打800-810-0084,体验尊贵享受!还不快拨打800-810-0084!
Translate
 
What's latest news about Occupy movement?
Meng Yan
+
9
10
9
 
中国人多的优势体现出来了。。。毛主席的人海战术果然是有用的
Translate
 
我就是来凑热闹的
Translate
 
华南农业大学发来贺电!(注意队形)
Translate
Translate
 
观海同志。我就一句话。什么时候带着美利坚合众国投奔大中国联合国!
Translate
 
这是神马情况啊~
Translate
sha zhu
+
1
2
1
 
巴黎人民发来贺电
Translate
 
+Eligio Esis never mind my friend, they are just celebrating the freedom they never have. We Chinese are so pathetic...
 
I'm Chinese, working for a New York located company. but my annual salary is only 45000. what's wrong. 
 
占领一个。。
Translate
 
lol! chinese people are so hilarious!
 
赶紧学中文吧。。
Translate
 
小奥的表现还是不错的
Translate
 
@Barack Obama Dear President Obama, it's so exciting to follow you through G+, pls enjoy your funs from Mainland China. Haha
Translate
 
support human rights org, please support the common poor Chinese ,
 
Please all the world fuck the China communism
 
既马英九g+被围观之后,奥巴马总统的g+也被围观。同学们,下一个是谁?把G19顺便都围观一下如何?
Translate
Orang Z
 
土鳖前来,强力插入
Translate
Orang Z
+
1
2
1
 
强力插入,谢谢
Translate
晓月
 
观海同志碉堡了
Translate
 
管好自己的后院就很不错了。南海没有你的事儿,你要做的就是搞好你的经济,然后还钱!
Translate
Translate
Li Ma
+
1
2
1
 
你应该庆幸并不是每个中国人都会翻墙出来看的?要不然全世界都会充斥着中国的网络水军,世界的就是中国的。
Translate
 
你好! 奥巴马总统。 请问你知道夏尔谢夫力、斯蒂芬金效应、张拾迈教授、八尺协定、苏联强迫中国人民穿上秋裤和圆周率等于4的真相吗? Dear President Obama, do you know Sharllshev force, StephenKing effect, Professor Tenmiles Zhang who endeavor to stop Chinese government building High Speed Railway, The Eight-foot Agreement between CCP and Japan in WWII, Soviet Union forced Chinese people to wear Long Johns, and the Circumference Raito is 4 in truth?
Translate
 
還需要翻牆嗎?
Translate
 
obama看了评论后一言不发……
Translate
 
祝贺两会胜利召开,并预祝大会圆满成功!
Translate
Judy Xu
 
我只来围观,不说话,哈哈~
Translate
Translate
 
Mr. Obama,we all are your FANS
Translate
 
哇靠,奥巴马被蹂躏的不行 了!搞笑的一米!让美国鬼子体会到学中文的重要性了

好,告诉你们,中文,世界的!别让我学这个破英文了,累死了,oK?
Translate
 
大家真的是太有爱了。。
 
练习翻墙,过来娱乐!
Translate
 
楼层都这么高了,我站的有点晕,恐高啊
Translate
 
呃,为什么会掉评论~~
+八戒 的队尾呢?
Translate
 
强势插入,为嘛比墙内看到的截图少了很多条呢
Translate
Jia Yu
 
哈哈哈
 
过来看看,感觉感觉
Translate
Translate
吴佳斌
+
1
1
2
1
 
总统先生,你凭什么拿到“诺贝尔和平奖”?你没对世界和平做出贡献,却先得了诺贝尔和平奖,你不觉得荒谬吗?

你们为了攻击恐怖分子,不经过一个主权国家的允许,擅自派军队进入这个国家,并且误杀了这个国家六十几个百姓,最后只说了一句“我们表示遗憾”,请问你们的人权何在?

You do not contribute to world peace, but earlier get the Nobel peace prize, do not you feel ridiculous?

You to attack terrorists without the permission of a sovereign state without authorization to send troops into the country, and the manslaughter of a few 60 people in this country, and finally, only say "We regret that". Please tell me what is your human rights?
Translate
 
呀呀呀~~~我错过了什么吗 / lol, did I miss anything with fun?
王松
 
阿妹你看,有奥巴马~~~~
Translate
 
昨天不是早就刷到500了吗?怎么又少了?删除了吗???
save Cheng GuangCheng!
Translate
张辰
 
哈哈,我也来凑一脚。
Translate
Orang Z
 
强力插入!
Translate
 
看来大家都被墙了太久了 哈哈哈哈哈 让世界人民都学会中文或者熟练使用谷歌翻译吧 哈哈哈哈
Translate
Translate
 
Wow, is Google+ like Facebook, hire all the foreigners to "moderate" the posts and delete them ? :-)
 
奥观海,你来俄亥俄来看我吧!
Translate
Translate
 
+Ali Utlu The new is a free place. People can post whatever they want in whatever language they want. There is a great tool call Google Translate if people want to know what these "non-English" people is talking about.
 
+Blaker Perry now you still want complain that China blocks Facebook ? They did it for US's sake :-)
Translate
 
麻辣隔壁,狗日的伪君子,天天搞的别国动乱,没的发展,你们一家独大,支手遮天,害老百姓受苦受难,你们这群心理超级变态的政治家,搞的天翻低覆。中国没了腐败。中国百姓去美国轮你们。
Translate
 
Sorry to see these scenes…
Zi Ye
 
真是让人感动~
Translate
 
Hi,as u see,there r many Chinese friends like u.We r all friendly.各位兄弟姐们,早上好! 哈哈 路过打酱油
 
The free place! 听说有种马叫奥巴马,还挺火的,我也来凑凑热闹。
Translate
 
too young, too simple, sometimes naive.
 
免费五毛都滚粗好吗?
Translate
 
观海同志,我们不会忘记你鲜亮的红领巾
Translate
 
强帖留名!!!
Translate
Translate
 
前来应聘城管。
Translate
姬冰
+
2
1
2
1
 
其实长城防火墙不是为了阻止外界信息的,而是为了保护外部世界的~~
不知观海同志和外国友人,是否能明白中国人的黑色幽默==
Translate
 
这里不是论坛。说点有意义的东西好吗?
Translate
An Shen
 
I hope you will be able to use English,My fellow citizens.
 
sir this way !!总统先生我来带你,这边走!!!!
Translate
 
中国人的幽默,你们不懂。。。
Translate
Translate
 
对了!SIR,我这个美分党该去哪里结工资啊,都工作两年了,该算算了..还有什么时候安排我休假啊??
Translate
 
我也来打个酱油。。。这将来也是历史轶闻一条吧。。。
Translate
 
这里是中文论坛。 欢迎回家
Translate
 
我是被墙前留念的。。。xxx到此一游
 
I was too lazy to post my comment.
 
we come here not to give you guys information or something .we just laugh at ourselves.
 
撸一撸······
梦孟
+
1
2
1
 
抢占有利地形
Translate
 
总统先生,向您问好!——谁谁到此一游~
Translate
 
终于可以来围观鸟!
Translate
 
真真外吓死人噢~ 客家话都出来诶~
Translate
嵐夜
+
2
3
2
 
你們這些大陸人還真奇怪...
Translate
黎白
+
2
3
2
 
小奥隔隔,侬好!
Translate
 
快来解救中国人民吧,把世界上最大的专制独裁政权打倒。
Translate
Yang Yang
+
1
2
3
2
 
也许你们觉得很不礼貌之类的,但是这不就正是你们口里的自由世界吗?Maybe it's rude ,but this is a free world as you guys aways talking about,right?我们到这里是来自嘲的,不是给你们什么信息的we come here not to give you guys information or something .we just laugh at ourselves.这是中国人的幽默。This is funny for us .谢谢。Thanks.
 
我是来看评论的~^..^
 
俺路过,对政治不感兴趣,楼下继续。
Translate
Translate
Translate
 
我这的G+又被墙了(沈阳),找了hosts才来的,总统大人想想办法吧,能不能再和习总谈谈!!!
Translate
 
评论总数还在掉,怎么回事?

前排很多中文回复都被删除了~
Translate
 
其实我真心只是来围观的,无耻一把了。
Translate
 
奥总~求关注,持续推进中国政治体制改革~~
Translate
 
MD! 有G+小秘书~
 
后排围观下吧。
Translate
 
奥先生,您如果来中国大陆竞选的话,我一定会投您一票的。
Translate
 
阿森纳周末要打热刺了...好紧张
Translate
 
Oba, please remember big amount of money those Chinese folks spend on shittttyyy cars from GM, Ford... However, I like you who is not as stupid as Bush, although the people in south do not...
Ting Gu
 
您好奥总统 克利夫兰发来贺电
Translate
 
总统晚安,大家早安。奥总记得还钱啊,中国人民就指望你,还钱过日子了。
Translate
Yi Hua
 
大丈夫吗这个
Translate
 
不明真相过来签到,顺便求总统大人别再辜负和平奖的期待啊~~有啥事内部解决一下不就好了
Translate
 
观海同志好,前来签到下
Translate
 
+Ali Utlu 你好,nihao,hello!!口尼奇瓦!!1
 
我发现那屈指可数的几个英文评论,看名字也像天朝P民,哇哈哈
Translate
王锐
 
总统先森~
Translate
Translate
Shan Ye
 
签到 Centre County PA 发来贺电 话说总统啥时候来pennstate玩玩?
Translate
 
难道这就是传说中对自由的渴望? Eng:Is this a desire for freedom in legend?
Hey guys who do not understand Chinese, do not worry about Chinese(people and language), our great government had block the G+ again. As we know, we disappear again.But, we will back and never be blocked again. Long for freedom!!
 
翻墙出来不容易 西安人民问好啦~~~~
Translate
 
总统先生你好!我系LandoJiang,我来了。
Translate
 
President Obama,please save us,the Chinese people!
Jay Liu
 
过来报道,哎,找点乐子不容易
Translate
 
o, chinese fellows were deleted, what a pity!
没见着传说中的中文沙发+板凳,太遗憾了。。。。XDDDDDDDDDDD
 
尼玛的。。成中文论坛了。你们让九长老情何以堪啊
Translate
 
我是来围观的。
Translate
 
总统骑山地车吗?我可以给你打折的,ebay搜一下就有啦。
Translate
林雷煒
+
1
1
2
1
 
奥总,跟我一起念 Who Gentle, When Job, She Jumping, Bullshit Lie
 
我觉得,我很有必要再来加一条啊!!!
Mr. Obama, 你还记得大明湖畔的胡锦涛么?
Translate
Ivy Yi
+
1
2
1
 
加一层楼,好欢乐
Translate
 
坑爹呢~ 笑死我了~
Translate
 
奥总,去叫涛哥也注册一个吧,他可以给你翻译!
Translate
 
US constitution protects the freedom of all the speeeches,why do you delete all the chinese comments, just because they choose to speak in mother tongue can't justify they are not US citizens
Yang Sheng
+
49
50
49
 
特来围观,太特么搞了
Translate
X. Kiefer
+
11
3
4
3
 
强烈敦促美国政府尽快释放罗玉凤!
Translate
robter yu
+
5
8
9
8
 
抢个位先,哈哈
Translate
 
为什么这个这么少\我在留名\@我
 
凭栏远望,忽生苍茫之感。 人生幸事,莫过邀三五知已濒湖小酌。 然人生漂泊,兄弟散于江湖,有心相聚,无力常逢!
Translate
 
沙发被删除了?。。。。。天朝人民V587
Translate
 
天朝人民发来贺电~
Translate
Add a comment...