Shared publicly  - 
7
Jan Jensen's profile photoMorten Vadskær's profile photoJesper Normann-Riis's profile photoAnders Saugstrup's profile photo
18 comments
Translate
 
Jeg kan tale Græsk nok til at kunne snyde de fleste danskere til at tro jeg mestrer sproget, men der er lang vej igen før ordforrådet rækker til alting. Vi taler jo engelsk, Maria og jeg, og til Mark, Poul og Dina taler jeg mest dansk. Med vennerne hernede ender det oftest også på engelsk.
Meeen det går fremad med det græske sprog hele tiden :-)
Translate
 
Jeg ved godt, du kan tale græsk, +Anders Saugstrup. Mit spørgsmål var måske dårligt formuleret, men jeg spurgte, om du kunne læse græsk - ikke om du kunne tale det ;-)
Spørgsmålet kom ud af de græske bogstaver, der var på beskrivelsen
Translate
 
+Jan Jensen Det er vist bare et støvfnug på linsen. Der var sol på fra siden. så sådan et støvfug kunne måske godt blive til hvid prik, tror jeg. 
 
Det er sejt... De har jo unægteligt nogle flotte bogstaver.
Translate
 
Ja, det ser fuldstændigt russisk ud, hvis man ikke er vant til det. 
Translate
 
Altså din første besvarelse af mit spørgsmål leder mig jo til at spørge, om du kan læse dansk ;-)
Translate
Translate
 
Lige noget helt andet - hvordan er vejret hos jeg her i november,  halvvarmt?
 
Nej det bliver typisk koldt. Vel 10 grader varmere end i DK. Nede sydpå - fx Kreta, som er på højde med Libyen - er forholdene en del bedre. 
Translate
Translate
 
Ja, jeg drømmer også om at flytte derned engang - der er alt for koldt heroppe nord på! 
Translate
 
Forstår jeg godt :-) Men det at tage springet derned, er vel ikke så stort fra hvor du bor nu? Selvfølgelig er der familie osv at tage hensyn til ;-)
Translate
Add a comment...