Profile

Cover photo
Verified local business
東京反訳株式会社
Typing Service
Today 9:30AM–6PM
2 followers|142,974 views
AboutPostsPhotosVideos

Stream

 
【東京反訳ニュースレター「Fukurou​ Press」1月号を発行しました】

今回の記事は「英語・多言語」案件のご案内です。
インバウンドやオリンピックの影響で、外国語案件のご依頼が増えています。
東京反訳では、「テープ起こし」以外にも「翻訳」「動画字幕」「データ入力」の外国語案件も対応しています。対応言語は英語、ヨーロッパ各国語の他、アジア各国語など幅広く承っておりますので、どうぞご相談ください。

ニュースレターはこちらよりお読みいただけます。
ご意見・ご感想もお待ちしております。
https://8089.co.jp/update/20170116
 ·  Translate
東京反訳ニュースレター「Fukurou Press」1月号を発行しました。 画像をクリックで大きな画面になります。 newsletter_vol20_0110ol. 今月の記事————————————. 「英語・多言語の案件をご依頼いただけます」. ●インバウンドやオリンピックの影響で、外国語案件のご依頼が増えています。 以下のサービスでご ...
1
Add a comment...
 
【音声認識ラボをアップしました】

今回は音声認識ソフトやサービスをご紹介します。

(1)いろいろとある音声認識ソフトやサービス。代表的なものと、その特徴
(2)テープ起こしにはどれがおすすめ? 仕事編

音声認識ソフトやサービスは、タイプとして大きく「スタンドアロン型」と「クラウド型」に分けられます。
弊社では機密保持のためクラウド型音声認識の利用を禁止しています。

そこで各スタンドアロン型の機能や特徴を表にまとめています。
テープ起こしをされる方必見の内容です。

続きはこちらから
https://8089.co.jp/onsei-ninshiki/1176
 ·  Translate
音声認識ラボは音声認識、音声入力に関する情報を毎月発信していきます。
1
Add a comment...
 
【弊社お客様に聞く、事例インタビューをアップしました】
今回は日経BPグループ 日経メディカル開発 取締役 編集担当 千田敏之様にお話を伺いました。

「日経メディカル」「日経ヘルスケア」の記事用に取材した、インタビュー収録のテープ起こしをご依頼いただいています。
1時間のインタビュー音声は聞きなおしに1時間かかりますが、テープ起こしをすることによって10分ほどで内容を把握することができます。
このような効率の良さを、依頼するメリットとしてお答えいただきました。
また、弊社をお選びいただき、継続利用していただいている理由に「専門用語が起こせる」、「納期が選択できる」点をあげていただきました。

続きはこちらから
https://8089.co.jp/interview/interview03
 ·  Translate
1
Add a comment...
 
【音声認識ラボをアップしました】

AIや音声認識の進化とともに続々と登場しているコミュニケーションロボット。
音声認識機能の付いた家庭用コミュニケーションロボットの中からネットで今すぐ買えるものをいくつかピックアップし、その特徴と予算別にご紹介します。

<その1>
・Robi Jr.(ロビジュニア)
・タカラトミーOmnibotシリーズ
・BB-8(ビービーエイト)
・OHaNAS(オハナス)
・BOCCO(ボッコ)
・COCOROBO(ココロボ)
・桃色はなこ(桃色花子、はなちゃん)
・MECCANOID(メカノイド)

続きはこちらから
https://8089.co.jp/onsei-ninshiki/1112

<その2>
・Tapia(タピア)
・Robi(ロビ)
・RoBoHoN(ロボホン)
・Palmi(パルミー)
・Pepper(ペッパー)
・NAO(ナオ)

続きはこちらから
https://8089.co.jp/onsei-ninshiki/1142
 ·  Translate
音声認識ラボは音声認識、音声入力に関する情報を毎月発信していきます。
1
Add a comment...
 
【議事録テープ起こしに3つのプランが加わりました!】

1.発言内容プラン
会議の内容をテープ起こしした原稿を納品いたします。

2.発言録プラン
会議の内容をテープ起こしした原稿に、表題、リンク付目次、見出しを付けた原稿を納品いたします。

3.議事録プラン
表題、リンク付目次、見出し、会議内容の要約を入れた原稿を納品いたします。
また、要約する前段階の、会議のテープ起こし原稿も併せて納品いたします。

会議の内容は守秘義務を遵守いたします。
またご希望の納期に対応いたします。お気軽にご相談ください。
サービス詳細はこちらから
https://8089.co.jp/service/minutes
 ·  Translate
1
Add a comment...
 
【音声認識ラボをアップしました】

音声認識関連のホットなニュースをお届けします。

ピックアップコンテンツはこちら
■みずほ銀行のコールセンターに導入した「ワトソン」の正答率は?
■Amazon Echoを持っていなくてもAmazon Alexaの音声認識技術を試す方法

日本ではまだ発売されていないAmazon Echoの音声認識精度をPCから確認してみました。私達はデバイスや電子機器で何かを調べたり、指示を出す方法としてずっと指を使用してきましたが、これからは会話で指示する方法が一般化していくのでしょう。

続きはこちらから
https://8089.co.jp/onsei-ninshiki/1101
 ·  Translate
音声認識ラボは音声認識、音声入力に関する情報を毎月発信していきます。
1
Add a comment...
 
東京反訳Jobstyle
【リライターインタビューをアップしました】

二回目のインタビューとなる今回は、50代女性のY.Kさまです。
キャリアは8年、年収は約100万円となっています。
最近はお客様の会社にてテープ起こしを行うゴールドプラン(出張テープ起こし)でのお仕事もお引き受けいただき、在宅に、出張にとご活躍されています。
この仕事の面白さや出張テープ起こしについてお話をお伺いしました。
https://8089.co.jp/jobstyle/interview/interview03/
 ·  Translate
テープ起こしリライターさんにインタビュー。ライフスタイル、収入、仕事の進め方、今後の目標などをお聞きしました。
1
Add a comment...
 
【音声認識ラボをアップしました】

「音声認識を使ってテープ起こしを効率的にする、現在の個人的おすすめ」の第二弾です。

(2-a)ドラゴンスピーチ11、AmiVoice SP2などの特徴と、その比較

今回は仕事向けの音声認識ソフトとサービスについて、各特徴を更に詳しく書いています。
中でもよく取り上げられる話題である「ドラゴンスピーチ11」と「AmiVoice SP2」の比較は注目です。リライター(テープ起こし技術者)目線でメリット、デメリットを紹介しています。

続きはこちらから
https://8089.co.jp/onsei-ninshiki/1221
 ·  Translate
音声認識ラボは音声認識、音声入力に関する情報を毎月発信していきます。
1
Add a comment...
 
【東京反訳ニュースレター「Fukurou Press」11月号を発行しました】

今号では、「最近こんなふうにお使いいただいています。」として
●出張テープ起こし(セキュリティプランゴールド)の
https://8089.co.jp/service/dispatch
実例として大手企業様3社のご利用方法をご紹介しています。

出張テープ起こしのメリットはこのような点にあります。

・音声や納品原稿を外部に出す必要が無く、セキュリティ面で安心です
・社内の目の届くところでテープ起こし(データ入力、スキャニング)ができます
・プロの作業で、納品制度が上がり納期も短縮できます


実例も紹介しておりますのでどうぞご覧ください。
ご意見・ご感想もお待ちしております。
https://8089.co.jp/update/20161114
 ·  Translate
1
Add a comment...
 
【4コママンガ「はばたけ!はんやくん」を掲載しました】

東京反訳ニュースレター「Fukurou Press」に掲載したはんやくんの四コマ漫画4作品をまとめてサイトにアップしました。

はんやくんの日常を通して、テープ起こしおよび東京反訳のことを楽しく知ってもらえる内容となっておりますのでぜひご覧ください。

https://8089.co.jp/profile/character#comic
 ·  Translate
1
Add a comment...
 
【東京反訳ニュースレター「Fukurou Press」9月号を発行しました】

今月の記事はこちらです。
●テープ起こし関連ニュース
VHSビデオデッキの生産終了
貴重なアナログテープはDVDなどにダビングしておくことをおすすめします。

●ご利用事例紹介
動画字幕制作サービス
ビデオテープの動画をデジタルに変換して字幕を入れることも可能です。

ニュースレターはこちらよりお読みいただけます。
ご意見・ご感想もお待ちしております。
https://8089.co.jp/update/20160913
 ·  Translate
画像をクリックで大きな画面になります。 東京反訳ニュースレター9月号. 今月の記事————————————. 【テープ起こし関連ニュース】 VHSビデオデッキの生産終了. 【お知らせ】 アナログテープをDVDやCDにダビングいたします。 対応媒体 ビデオテープ/カセットテープ媒体1本(時間数上限120分)につき2000円(税抜)。
1
Add a comment...
 
【東京反訳ニュースレター
「Fukurou Press」8月号を発行しました】

今月の記事はこちらです。

【TOPICS】
お客様に聞く事例インタビュー
東京女子医科大学看護学部 看護管理学(国際看護)
教授 池田真理様

【お知らせ】
ご紹介キャンペーン
お知り合いの方に東京反訳をご紹介ください。
ご紹介者さまも、お知り合いの方も10%割引いたします。

ニュースレターはこちらよりお読みいただけます。
https://8089.co.jp/update/201608
 ·  Translate
1
Add a comment...
Contact Information
Map of the business location
Japan 〒171-0022 Tōkyō-to, Toshima-ku, Minamiikebukuro, 3 Chome−13−15
3 Chome-13−15 MinamiikebukuroJPTokyoToshima
+81 120-054-2898089.co.jp
Typing Service, Business Related
Typing Service
Business Related
Business Service
General Services
Secretarial Services
Today 9:30AM–6PM
Friday 9:30AM–6PMSaturday ClosedSunday ClosedMonday 9:30AM–6PMTuesday 9:30AM–6PMWednesday 9:30AM–6PMThursday 9:30AM–6PM
Google+ URL

Street View

Panorama
Write a review
Review Summary
Be the first to review
Photos
Scrapbook photo 2
Scrapbook photo 3
Upload public photo
Your Activity